All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
43 views

What does “のではないかともいわれておる” mean in the following sentence?

I have to say that translating Japanese sentences into English can be very challenging! Here is a sentence from Felony Imprisonment With Hard Labour. 短期の懲役刑(6ヶ月程度)では、...
1
vote
4answers
118 views

What does 声をかける mean?

I found this sentence in a book for kids. ライオンがずぶ濡れのヤギを見ました。ライオンはヤギに『うちに入って、雨やどりをしないか』と声をかけました。 There are many meanings on the internet but i can't quite understand its meaning. Thank you all :)
3
votes
2answers
104 views

Is there some functional difference between デマ and ガセ?

According to gogen-allguide.com デマ comes from the German demagogie, so it would make sense for it to be similar to demagogy in English. But demagogy is used for political things like false claims and ...
2
votes
2answers
129 views

Why is 1年 written after 去年1年 in this sentence?

I was reading an article on NHK easy news about whooping cough and I came across this sentence, 去年1年でこの病気になった人と同じぐらいです。I've seen this usage of "time duration" before but I never understood why just ...
1
vote
1answer
63 views

what does mean in these following phrases the grammar rule 「という」

on my book there are these sentences that I didn't understand 新聞に、来月フランスの大統領が来日するという記事が出ている。 1993年に山形県で最高気温が40度を超えたという記録がある。 日本には、月でうさぎがもちをついているという古くからの言い伝えがあります。 ...
5
votes
2answers
141 views

Why is the plain negative in this sentence translated as “haven't”?

まだ部屋が暖まらない I encountered this sentence in an Anki deck (core 10k) and I can't seem to wrap my head around it, specifically its translation. According to the deck, the English sentence is "The room ...
0
votes
1answer
175 views

日本人のかたですか vs 日本のかたですか

I originally received a post from an online chat which stated 「日本人のかたですか?」 I assumed this post was correct and questioned the meaning of the word かた in this instance. Would 「日本人のかたですか?」 be considered ...
-2
votes
0answers
89 views

can someone translate for me the word on the attached image [closed]

I got an error message on my dashboard in Japanese but I am failing to interpret it, can someone help?
8
votes
1answer
737 views

What is the たんだ in と思ってたんだ for the sentence in question?

Here is a sentence that I came across in Yotsuba, 恵那が結婚して出て行く時に使おうと思ってたんだ. I believe the English translation would be something like, "When Ena (恵那) gets married and leaves, I think I'll use this. I ...
13
votes
4answers
3k views

How would you translate this? バタコチーズライス

So I'm working on translating a short recipe that I found online. The title calls it バタコチーズライス. I know that バタ is "butter", チーズ is "cheese", and ライス is "rice", but I can't for the life of me figure ...
-4
votes
0answers
114 views

Is yaru more informal than suru? [duplicate]

I have always assumed that yaru and suru could be used the same way. Is yaru less formal? Nani wo suru no and nani wo yaru no.
4
votes
1answer
121 views

Using そうです to respond to a sentence ending in a verb or adjective

I was recently reading through grammar notes in the Japanese textbook, "Shin Nihongo no Kiso I", and came across a statement which confused me a bit: In answering a question asked in a noun ...
0
votes
1answer
122 views

What does “いつも” describe here?

お酒直飲みしたくて いつもそんなに呷ってさ... 俺に怒らせて... Found it in a tweet towards a guy drinking. Does "いつも" describe "そんなに呷ってさ"? or "お酒直飲みしたくて"? Is it something along the lines of You want to drink so much ...
2
votes
1answer
97 views

transitive and intransitive verbs using を/が particle

Was studying Anki when i came across やっと難しい問題が解けった Instead of using the が particle, would it also be plausible to use the を particle here? I know that transitive sentences normally uses を and ...
1
vote
1answer
84 views

can 炎也 and/or 炎羅 be used as a name?

both with the on'yomi reading, so either enya or enra. i know very little about japanese and am looking for a name for a character i'm making and, after doing a bit of research, thought i liked these. ...
2
votes
2answers
98 views

What does “知るべき” mean in the end of this sentence?

Read this on an fb page. "君はもっと自分の 声の凄さを知るべきさ..." Does it mean "Like I need to know more in how great your voice is."? Or "Like you need to know more in how great your voice is."" Am I right in ...
1
vote
1answer
87 views

How do you say “only to find out” in Japanese

I’m trying to connect two sentences with the phrase “only to find out” / “only to discover”
0
votes
3answers
159 views

How do you say “the” in japanese?

I kept seeing the word sono その but apperently it means "this". does anyone know what "the" is?
4
votes
1answer
124 views

What is the correct reading of 水気?

From researching about the word 水気 in Jisho, I found that it has two different readings: すいき and みずけ. Unfortunately, the information on the site did not really help me in differentiating on what the ...
9
votes
1answer
2k views

Are 变 and 変 the same?

Is there a difference between 变 and 変 or are they different versions of the same thing i.e. traditional/simplified?
4
votes
1answer
397 views

Is 悪いところを見つかった proper Japanese?

The weblio page for 見つかった uses this phrase as an example meaning "I've been caught." But as I understand it, 見つかる implies that the subject and not the object is the thing that is found. And so I would ...
3
votes
1answer
98 views

Help understanding 反故にしてついてきて、なんて言うの? 身勝手すぎるでしょ

I'm struggling to correctly understand the meaning of the sentence in bold below. To explain the context: Person 2 originally promised to go together with Person 1 into battle. However, Person 2 has ...
0
votes
2answers
173 views

Are there different ways to say nice to meet you in Japanese?

Yoroshiku onegaishimasu is a commonly used phrase when meeting someone for the first time. Is there a more suitable phrase that would more accurately convey nice to meet you? Could I say oaide kite ...
3
votes
1answer
162 views

Please help me accurately figure out the kana or kanji for a colloquial phrase said in an anime?

(I can change the question if it's too vague. 😅) I'm trying to practice my listening comprehension by listening to anime and not fully paying attention to subtitles. For the most part I can ...
1
vote
0answers
95 views

Passive voice + ようにする

I came across with this problem: 彼女はその場を離れようとしなかった。 母親に手を引かれるようにしても、 何故かパイプ椅子から立ち上がろうとしなかった。? what would be the meaning of "ようにする"? My dictionary says: "ようにする. try to, make sure to" so with that ...
0
votes
1answer
86 views

Do I have to use nan, ka, or both to ask a question?

I'm going through Genki, and for questions, it gives the example, りゅうがくせいです (I am an international student) can be turned into a question by adding ka to the end. りゅうがくせいですか (Are you an ...
3
votes
2answers
129 views

Translation struggles - Kuroshio Current being mentioned in a patriotic song

I'm trying to make sense of an old Japanese patriotic song 五・一五事件 昭和維新行進曲 陸軍の歌, and there's a line that contains a reference to the Kuroshio Current. The event this song was written about (the so-...
0
votes
0answers
37 views

Translation of “I’ll be fine” in Japanese [closed]

How would you properly translate the saying, “I’ll be fine” into Japanese?
1
vote
1answer
63 views

How is に being used in おージャンボにもとーちゃんいたのか?

Slight disclaimer but I have come across some typos in this print of Yotsuba, the manga that this sentence is from. The sentence in question is おージャンボにもとーちゃんいたのか! The following sentence is ...
0
votes
1answer
108 views

The kanji for suika and kabocha

I was able to translate as west melon and south melon. The melon part makes sense, but why were directions used? I saw the sui (water) kanji for watermelon, but it is no longer used.
1
vote
1answer
88 views

Please help me translate this sentence [明よせっないスキャットが] [closed]

I am reading a manga and I can't understand the sentence [明よせっないスキャットが]. So basically, here's the deal. Some people talking about the music. And one girl said: それに2曲目の金延幸子! よく知ってたわね~ 金延幸子! ...
2
votes
1answer
205 views

Te-form and かつ and も?

I'm reading a light novel and am stuck on a sentence. One big problem is this phrase: 優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も I know that ーくて is used to connect things, and my understanding of かつ is that it's a ...
-3
votes
0answers
111 views

その建物は茶色だ Can the da be eliminated? [duplicate]

その建物は茶色だ What is the purpose of だ? Would です be more polite? Can the だ be eliminated?
2
votes
1answer
176 views

Extremely casual way to make requests to very close friends

How does one make a very casual "request" to a good friend. I know that the て form is used to make a request that is fairly casual, but it doesn't sound "casual enough". For example, 食べて, would ...
4
votes
2answers
124 views

ください/くれる and its various conjugations

When asking someone else to do a favour, one would append ください or くれる. For example, 手伝ってください or 手伝ってくれる to either mean "please help me" in the former case and "can you help me" in the latter case. ...
2
votes
1answer
70 views

What sports are popular in Japan?

こんにちは, みなさん! I was just wondering if this sentence structure is correct when asking 'what (thing) is popular in (place)?' The example I've chosen is 'what sports are popular in Japan?' My attempts:...
11
votes
1answer
846 views

What is the difference between 型 and 形?

What is the difference between 型 and 形? I was taught that 型 means something like "form" and 形 means shape/form、and I wonder, are they interchangeable? Does 型 only come after a word or phrase?
2
votes
1answer
93 views

Use of ni or wa for “ I always eat with my older brother on monday”

In my textbooks solution it says getsuyoubi ha itsumo ani to isshoni tabemasu I thought it would be getsuyoubi ni Thank you in advance
3
votes
1answer
87 views

What is the meaning of the word “イケた”?

The word wasn't in any sentence, the person simply said that one word in the speech bubble. Here's the context situation if it's any help: Guy: //kisses girl Guy: お (Oh) Guy: イケた Girl: ?! (...
2
votes
1answer
78 views

What does “私としてた” mean here?

Found this in a book where a student was being scolded for playing a prank on the teacher with his car. The teacher was panting so the dialogue was broken up. Not sure if that's why I'm confused. ...
2
votes
1answer
160 views

What does “目的化して久しい” mean in this dialogue?

I found this in a fantasy manga. I separated them by text bubbles. 既に手段が目的化して久しい お互い魔力供給をしたいが為に 毎日真面目にクエストに勤しむ そんな毎日を送っている It's the first line I'm confused with here. Is he saying "...
1
vote
0answers
56 views

The different ways to write “fox” [duplicate]

When writing "fox", what is the difference between these two ways? 狐 or キツネ
2
votes
1answer
44 views

Is 「っしょ」possibly a colloquial sentence ending particle?

In this chapter of Chainsawman I saw this 「いいっしょ」 and am confused by what it means. Are there any other particles like this? I don't see this on any lists online. Thanks!
2
votes
2answers
210 views

What are these two characters marked red? い_める and いじめ_いよォ?

What are these two characters marked red? I'm trying to learn reading some kid books, some Bonobono font chars meaning though is a mystery for me.
2
votes
2answers
115 views

Why is しない used instead of じゃない?

So I have the following two sentences from the Yotsuba manage chapter 15. うまいか?変な味しないか? I have seen some typos with the manga on the site I'm reading it at, but I don't think this is one. I'm ...
0
votes
1answer
75 views

Is it even sensible to translate non-English/Chinese vocabularies into Japanese?

I suppose the average Japanese does not know another alphabetical language other than English, so even I if I managed to use katakana to match the pronunciation perfectly it would not be understood. ...
-3
votes
1answer
152 views

Can the term kaiwa no heya be used to mean an actual location/room to chat in?

I know that the term chattorumu is used for online chats. What term would be used to denote an actual room for this activity? A room to chat in.
0
votes
0answers
47 views

time expression + 置く [duplicate]

I've found this example sentence for 置く in my textbook: 三日置いて治った。(She recovered after three days). I've looked this usage up but really couldn't find anything relevant. Could you clarify how and ...
0
votes
1answer
73 views

How to say “ i wanna upgrade my self” in japanese [closed]

i want to make sentence "Japan is famous for its work culture. I want to upgrade myself there". And i got this on google translate "日本は労働文化で有名です。 そこで自分自身をアップグレードしたい。" It is correct? Or can you tell ...
2
votes
0answers
46 views

What is the difference between ある日 and ある日のこと?

For example: ある日のこと、たろうは、また海へ出て。 As I understand ある日 means "one day". What does the のこと do to it? Possibly related? What is the こと in sentences such as あなたのことが好きだ? and What is “koto” used for?

15 30 50 per page