All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
1 answer
148 views

How can I tell how much って is quoting?

When you use って, how do you differentiate who is part of the quote from who made the quote? For example: 彼女はかわいいって/She said かわいい or 彼女はかわいいって/someone said she's cute
menta sugar's user avatar
1 vote
1 answer
149 views

What is 家ーーーーー!! supposed to mean here? [FFXIV video game slang]

In an FFXIV music video, they got cheeky and showed a funny hypothetical chat-log during a Raid. I basically understand all of it, except for the "家ーーーーー!!" exclamation in the beginning. ...
chausies's user avatar
  • 1,382
3 votes
2 answers
454 views

How to parse上で話し合い

The below example sentence 論点を明らかにした上で話し合いをしないと、時間を無駄にする事になります。 is translated (by bunpro) as If we don't clarify the points of discussion beforehand, we will end up wasting time in the conversation ...
doliphin's user avatar
  • 363
2 votes
1 answer
92 views

Understanding 大事なコミュニケーションだと言わんばかりの潔さ

I have trouble understanding the bold part below: 人に迷惑を掛ける事へ一切の躊躇がない。人に迷惑を掛ける事そのものが、大事なコミュニケーションだと言わんばかりの潔さ。そうだ、アイはこれだった。(source) In particular, I don't understand the meaning of the word 潔さ. It ...
John Davies's user avatar
2 votes
2 answers
136 views

Do both "白の女王" and "白き女王" mean "White Queen"?

There's this Japan-only game called Grimms Notes, and it has 2 characters called "白の女王" and "白き女王". The former is based on the White Queen from Alice in Wonderland, and the latter ...
Mekata's user avatar
  • 21
2 votes
1 answer
408 views

What does 浮く mean here?

A high-schooler was thinking about what to do during lunch 大人だったら別に一人メシなんて普通なんだけど...高校ジャやっぱ浮く...よなぁ I am uncertain what 浮く means here. I think it means in high school, there are many ways to eat?
John Davies's user avatar
2 votes
1 answer
345 views

Why is すごく almost always pronounced with an accent on the second mora (instead of the first mora)?

From my experience, there are many speakers who say すごく{LHL} even though they say はやく{HLL}, うまく{HLL}, etc. I am aware that there are two "accent types" for the conjugated forms of downstep-...
dekinai's user avatar
  • 231
2 votes
1 answer
134 views

Meaning of き in 唾をぶっかけて.き.やがるからな。

If I am correct, then ぶっかける and やがる are verbs but what is the き doing in between them? Full sentence: ~ この辺では、言葉に気をつけた方がいいぜ。町のこちら側に住んでいるやつらは、口笛を吹いただけでも顔に唾をぶっかけてきやがるからな。 ~ You have to be careful about ...
Celestial Dragon's user avatar
8 votes
3 answers
1k views

Why do we use が instead of を with a 他動詞 in the expression 車が止めてあります?

I was studying てあります and ています in the context of 他動詞 and 自動詞 with my Japanese teacher. I had to choose between 止める and 止まる in the following sentence: 学生:こんにちは。先生、お迎えに来ました。家の前に私の車が____。どうぞお乗りください。 ...
Vissen's user avatar
  • 83
1 vote
1 answer
111 views

Clarifications on using ていく with verbs - using 着る as example verb

I'm finding the application of ていく (and by extension てくる) difficult to understand, so I want to use an example with the verb 着る to ask some questions on it: If someone wore their jacket and left me (...
Cassius Bright's user avatar
0 votes
1 answer
116 views

"I hate him" = 彼が嫌い or 彼は嫌い? Ambiguity regarding the target of the sentence

I apologize if this is a dumb question. I think I'm having a total brainfart here, but this is something I've been wondering since some time ago now. If I wanna say, "I hate him!", which one ...
rosmontis06 's user avatar
0 votes
1 answer
111 views

what is this confusing use of を?

その後ろ姿を、コートをかけられたエルメスがフィールドの出入り口で見ていた google and deepl translate this as "Behind him, a coated Hermes watched from the doorway of the field." And that makes sense from the context too. But I ...
Keverick's user avatar
0 votes
1 answer
82 views

past verb + ところだった= Major difference from るところだった?

おや もう到着ですか 空想を楽しんでいたところだったのに How does たところだった here work? I understand るところだった is "I almost did x" but how does it work with the past version then? https://nihongonosensei.net/?p=12827 This ...
Bluegate's user avatar
  • 851
0 votes
1 answer
74 views

As "red", what's the difference between 紅{くれない}, 紅{べに}, 紅{こう} and 紅色?

On Weblio, the same dictionary says 紅{くれない} means "crimson" (deep red) and 紅{べに} means "vermilion" (bright red). Another dictionary says 紅{くれない}, 紅{べに}, 紅{こう} are all nouns, but I ...
Haragurodanshi's user avatar
1 vote
1 answer
99 views

What does AをBにしたら mean?

In the manga strip below, the character says: 艦長も芽依先輩をラーメンにしたら絶対おいしいと思うでしょ? What does 依先輩をラーメンにしたら exactly mean here? The only にしたら structure I could find was Noun + にしたら, which means something like ...
Yuu's user avatar
  • 37
1 vote
1 answer
358 views

What does いくつになっても exactly mean?

いくつになっても「いい子」が上手いな! A is angry at B for being kind to somebody and says that. They are both young adults. It should mean "No matter the age, you are good at being a good boy!", but I don't ...
Haragurodanshi's user avatar
0 votes
0 answers
81 views

Why are there multiple ways to say hello in Japanese and how would I use them?

I have been learning basic sentences in Japanese, but I want to know what to use when I meet somebody and why. the three I know are: Yoroshiku onegaishimasu. Konnichiwa. Hajimemashite. What would I ...
user avatar
0 votes
2 answers
55 views

Does た+ "ところで" always mean "No matter what", "Even if?"

よし 後ろ盾を得たところで さっさく調べちまおう "後ろ盾を得た" is a way of saying that means "To obtain one support". The character proposed an hypothesis about the situation and his partner agreed, which ...
Bluegate's user avatar
  • 851
6 votes
1 answer
1k views

What does カンベン mean here?

A middle-aged man who somehow transformed into his younger self was smoking out of habit and he wondered 今俺がこの姿で吸い続けて元に戻った時、その辺どうなのかなって、突然肺がんとかカンベンなんだけど I don't understand what カンベン means in this ...
John Davies's user avatar
0 votes
1 answer
75 views

ending a sentence with て, is ておく implied?

部屋から出て行った。わめきたてるテレビをそのままにして。 I interpret this as [He] left the room, leaving the television blaring. Firstly (though not required for an accepted answer), わめきたてる is confusing. Why not わめきたてている? ...
doliphin's user avatar
  • 363
0 votes
1 answer
88 views

What does やあいい exactly mean?

いったい どんだけ背負やあいいんだか I'm slightly confused by this やあいい. I can gather from context that he's essentially "How much one must bear?", basically he's complaining that has to bear a heavy burden ...
Kawase_K's user avatar
  • 463
0 votes
1 answer
46 views

Does てこそ have a diffrent nuance compared to ので in a sentence like this?

縁の下。。。か どんな業界も そういう人たちがいてこそ成り立つんだよね My reading is "Behind the scenes.. no matter the business circles, because people like that exist, they can function" However, wouldn't the sentence work ...
Bluegate's user avatar
  • 851
1 vote
1 answer
141 views

Do Nする verbs require the する part with まで(に)?

There is a sentence in an exercise in the Speed Master N4 book: [引越しします]までにいらないものを捨てておいた方がいいですよ。 The expression in brackets should be put in the correct form. The keys state that the correct form is ...
homocomputeris's user avatar
0 votes
1 answer
120 views

What does き stand for in 招き猫?

As question suggests: what does き stands for in 招き猫? Is it some sort of particle, that "connects" 招(invitation) and 猫(cat) or something else?
dmyTRUEk's user avatar
1 vote
1 answer
134 views

How should I read 歳 here?

七つの歳 It's somebody's age. It's like 七歳, isn't it? Is it read as さい or とし?
Haragurodanshi's user avatar
2 votes
2 answers
420 views

Talking about ロサン and ウサン

I was listening to a talking-head this morning. He kept referring to ロサン and ウサン. It's pretty clear he's referring to Russia and Ukraine. However, when I do a google search on these words, it's not ...
A.Ellett's user avatar
  • 8,793
2 votes
1 answer
79 views

Past continous with adverbs of time

当時私は母が入れ物に入れた餌を自分で動物たちに与えた I would have expected the above sentence to use てい form (与えていた) as it seems like a repeated action in the past. The speaker is talking about their childhood chores, so I ...
Bronwyn Young's user avatar
2 votes
1 answer
94 views

道を行ったところ meaning "just down the road"?

In the sentence うちの前の道を行ったところの家の男の子ったら、うっかりして指に《スーパーグルー》をくっつけてしまって、その指で鼻をさわったのよ I would translate this as There is a boy just down our street, who carelessly got glue on his finger and then picked ...
doliphin's user avatar
  • 363
3 votes
1 answer
172 views

How do you say "wardrobe" (furniture)?

I know 洋{よう}服{ふく}箪{だん}笥{す}, 衣{い}装{しょう}箪{だん}笥{す} and ワードローブ, but I've never seen them used and I don't know what the difference between them is. I mean a typical wardrobe with doors (like the one from &...
Haragurodanshi's user avatar
1 vote
1 answer
72 views

Does noun + くらいなら have the same nuance as verb + くらいなら?

多少の貸しくらいならあっさり相殺されるくらい大きな借りが In the first line the character says that he has a debt toward him, so no 礼 will be necessary. Then in the second line he adds I assume the nature of his 借り. I understand ...
Kawase_K's user avatar
  • 463
0 votes
1 answer
67 views

Is 分じゃない a specific meaning?

Character starts crying and says this: "あれ なんだこれ。。。" To which the other character replies this: "今まで我慢してきた分じゃない?" My reading of 今まで我慢してきた分 is "the amount you have endured ...
Bluegate's user avatar
  • 851
0 votes
0 answers
112 views

What did my friend mean? (Fukuoka Dialect)

I was talking to my friend at school today and I said her chicken she bought looked good. She replied with 「美味しいよとたい!」or 「美味しいよとだい!」possibly 「美味しいよ取ったい」or something along those lines. We live in ...
grocerystorecarrots's user avatar
3 votes
1 answer
112 views

「大きい方」と「一番大きい」と「最大」の違いはなんですか?

These are 3 words I've learned from experience rather than a textbook, and although I hear them in different contexts as far as I can tell they all mean the same thing. Could someone clarify what the ...
grocerystorecarrots's user avatar
2 votes
1 answer
85 views

Puzzling use of 直立

In the following passage from 永井荷風, 浮世絵の鑑賞, how is one to interpret 直立濶歩したりし? It appears to mean 'strode (around) erect', but 'erect' doesn't seem quite appropriate here. I wouldn't have thought that ...
N. Hunt's user avatar
  • 825
1 vote
1 answer
51 views

Pitch accent for 金 (かね)

I can't find any sources to find the pitch accent of 金 (かね). Sorry for the basic question, but if anyone could tell me + where I can figure out the pitch accent of words (Other than OJAD) I would ...
Chocolate's user avatar
1 vote
1 answer
66 views

Does とみに here mean intensely?

サトルは正義感がとみに強い男ではあるが、それをいいことに利用しようとすりよる輩も存在していた。 The 広辞苑 dictionary lists とみに to have the meaning of しきりに : しきりに。「老眼が―進んだ」「国運―衰える」 which on of its meanings is "intensely".so, does とみに here ...
goldenlight's user avatar
0 votes
1 answer
61 views

Why is にも used here with the passive instead of simply も?

In the first line, the character comments that's he's really 詐欺師 and he skillfully deceived the third person (not in the scene anymore), not letting out he's in 激痛. To which the other character ...
Kawase_K's user avatar
  • 463
1 vote
1 answer
65 views

What is the difference between もとづいて and もとづき

What is the difference between both of them? I could not find any explanations so I came here.
Koll's user avatar
  • 91
4 votes
1 answer
489 views

What does thing + さまさまだ mean?

大きな声じゃ言えないが爆破解体さまさまだよ "さまさま" seems to be use to bestow honorific over things and people, however I can't seem to grasp why he'd use it for an explosion? "I wouldn't say it out loud, ...
Bluegate's user avatar
  • 851
1 vote
1 answer
167 views

[...]のあの[...] Meaning and valid usage

I am reading the Japanese translation of Matilda. Spoilers ahead. Matilda is deciding to take revenge on her father for his "attitude in front of the TV". She says: ...
doliphin's user avatar
  • 363
0 votes
1 answer
115 views

Meaning of あすは天気だと思う

In my dictionary app I found this as an example phrase: あすは天気だと思う They say it means: I hope it'll be fine tomorrow. Is this a correct Japanese sentence at all? And does it mean what they say it ...
Teleporting Goat's user avatar
1 vote
1 answer
83 views

What is the actual nuance of the verb に映る

この通路の先で行われてることを考えると楽しいとは言えないけど Which is about "If I think of what happens ahead of this passage, I can't say it's "fun"." To which then the other character replies おっしゃる通り むしろ ...
Kawase_K's user avatar
  • 463
1 vote
1 answer
53 views

How is 側 used in this sentence?

つまり、狂化者を生み出した側の予測を上回る狂化者 my reading is akin "A mad person who surpasses the mad person creator's prediction " However, what is this meaning of 側の? "Is it "third person"? Or ...
Bluegate's user avatar
  • 851
0 votes
2 answers
76 views

What どんぶり勘定 means in this context?

I have doubts about the usage of the phrase どんぶり勘定 below: Jisho suggested that I should understand it as "rough estimate" of profit, which kind of makes sense to me in this context. However,...
John Davies's user avatar
2 votes
1 answer
176 views

How to "reverse" 〜てから〜てはなりません?

Consider the sentence: シャワーを浴びてから、プールに入らなくてはなりません。 As far as I understand, てから here is used to glue them into “You must go to the pool after taking a shower” which makes the most sense. However, I ...
homocomputeris's user avatar
2 votes
2 answers
108 views

How to interpret「~そうになるのを、」

I am having a hard time understanding the grammar of the following sentence. 贅肉がはみ出して落っこちそうになるのを、体に巻きつけてあるみたいな感じだ。 In isolation, the two parts make sense. 贅肉がはみ出して落っこちそうになる [Her] excess fat stuck ...
doliphin's user avatar
  • 363
4 votes
1 answer
733 views

「買ったやつ」the guy who bought, or the thing that was bought?

I am reading the Japanese translation of Matilda by Roald Dahl. Spoilers ahead. Mr. Wormwood has just finished explaining how he cheats his customers at his second hand car store. He fills the engine ...
doliphin's user avatar
  • 363
0 votes
1 answer
47 views

What is the role of まで in this sentence?

I am not sure about the function of the second まで in the last sentence below: 美少女ゲームの創生期で、最も重要な作品と言えば・・・「プリンセスメーカー」、それと「同級生」と言えるでしょう! 究極、この2つだけでも現在までのゲームまで全部語れるといっても過言ではない。 I think the second まで ...
John Davies's user avatar
1 vote
2 answers
404 views

How ほど is understood in this sentence?

From Wikipedia page on 沙織事件, 当時のパソコンユーザーはマイコン族と称され、後年の「オタク」と同じく否定的な意味合いが含まれるほど、パソコンは一般に普及しておらず、パソコンゲームもマイナーなものであった。 I am uncertain how ほど works here. I don't see how it relates to the rest of the ...
John Davies's user avatar
1 vote
1 answer
99 views

やっぱり in this sentence (regret?)

The following is from the anime Bleach. At the end of every episode they have a little 予告 where the break the fourth wall. After a voiceover announces a tragedy to come, an anonyed Ichigo (the main ...
Davide Bordoni's user avatar

15 30 50 per page