All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
0answers
18 views

How to parse the form 上げしやすい?

Someone is saying 初心者の子がいたから― レベル上げしやすい場所を教えてた (I showed a newbie a good place to level up). Normally やすい is added to a verb without ます、but then what is the root of the form 上げします? I don't see 上げす in ...
0
votes
0answers
12 views

Role of 私は, 俺は, etc. with 一体

俺は一体、何者だったか? I know that you can use 一体 to emphasize a question, but I don't understand what the 俺は is doing here.
1
vote
0answers
47 views

What does this paragraph mean in Wasabi's "Japanese Adjectives with Particle が" article?

I'm trying to understand this post on using Japanese adjectives and am stumped by this paragraph under the I-adjectives section When you use i-adjectives as a subject complement, you MUST NOT do the ...
0
votes
0answers
59 views

Omit the accent or write uu instead of ū? [closed]

I don’t know Japanese. I have to typeset a Japanese name in rōmaji that contains the letter ­ū. However, the font that I’m forced to use doesn’t contain the corresponding glyph in its bold face, which ...
0
votes
1answer
45 views

推薦書を書いて下さいました。vs (先生に)ピアノを教えていただきました。

1 - 推薦書を書いて下さいました。 2 - (先生に)ピアノを教えていただきました。 I wanted to confirm 2 things. First is number 1 尊敬語 and is number 2 謙譲語 Second is the reason why 2 is using 謙譲語 because the teacher is part of the speakers ...
2
votes
1answer
54 views

Meaning of 安定して

政府は、世界と競争をするためには、日本で安定して半導体を作る工場ができることは大事だと言って... The government say it is important to build a factory which makes semiconductors ??? in Japan in order to compete with the (rest of) the world. I'm ...
1
vote
1answer
59 views

Name + しい meaning

From what I understand -しい can be appended to nouns to turn them into adjectives, or essentially "{noun}-like". Does this still apply if the noun is a person's name, or does this represent a ...
1
vote
1answer
170 views

Is を being used at the end of the sentence to indicate emotion? 「あなた無しで生きてる私を」

verse もし今の私を見れたなら どう思うでしょう あなた無しで生きてる私を According to this post accepted answer, It's still the object marker. The sentence is just not finished and the verb is implied. However, I don't think this ...
4
votes
1answer
157 views

Receiver of a もらう verb

In a movie I saw this sentence: 私の祖母も彼女に手紙を書いてもらったことがあるんです which was translated in the subs as: She had also written letters which my grandmother received As context, there are four characters: ...
3
votes
1answer
65 views

Conjugations of ゆく vs. いく

What are the conjugations for [行く]{ゆく}? Are they the same as [行く]{いく} except for the plain form? I tried to google around for a conjugation table, but I can't find any. The closest that I found is ...
0
votes
1answer
36 views

Use of the particle と in this sentence [duplicate]

The sentence in question is: 相手の話の途中で話を始めるくせがあると、人に言われてはじめて気がついた。 I understand the meaning of this sentence as "I noticed my habit of interrupting people until someone told me", my ...
-1
votes
0answers
54 views

Help reading text on knife [closed]

I would like to buy more knives from this manufacturer, can someone help me find them?
2
votes
0answers
43 views

日本人の男の人 vs 日本の男の人 vs <something else entirely>? [duplicate]

I want to say "a Japanese man." I am still learning introductory-level Japanese, but I know I can say 男の人 to refer to a man somewhat politely. I figured I could just say 日本の男の人 to specify ...
0
votes
0answers
63 views

Silver Mark Translation Help [closed]

I have several silver cups that I recently purchased. The seller said they were brought back to the US during the Korean war, most likely in the mid 20th century. The mark on the bottom seems ...
4
votes
1answer
156 views

Is ending a statement with の really feminine?

I saw this very interesting and useful Q&A: Is ending question sentences with の really feminine? a while back, and it seemed to align with my own understanding of the 終助詞の. But I have heard this ...
2
votes
1answer
40 views

What does だらっと mean?

As far as I know it should mean slow. But I haven't found this word on any online or offline dictionary. たとえばゆるい幸せがだらっと続いたとする So the word is used in the song Solanin by Asian Kung-Fu Generation. The ...
-1
votes
1answer
87 views

この会は会長の木村さんを中心にいろいろな活動をしている。

I need to confirm my meaning of the following sentence: この会は会長の木村さんを中心にいろいろな活動をしている。 My go: If Kimura-san was here in this meeting, then it will be exciting. Can someone explain what this means?
-1
votes
1answer
41 views

週三回以上働けることを条件としてアルバイトの人を募集した。

I do not understand the meaning of the として here. This is my go at it: 週三回以上働けることを条件としてアルバイトの人を募集した。 3 times a week or more, able to work thing, with a procedure, as a procedure, part time worker ...
-1
votes
1answer
51 views

私はこの失敗を出発点としてもう一度初めから頑張るつもりです。

I am not sure what this means: 私はこの失敗を出発点としてもう一度初めから頑張るつもりです。 Here is my go at it: This mistake will be used/made as a starting point, one more time for something or other?
0
votes
0answers
46 views

Tips for Windows handwriting input of 心

I've been practicing vocabulary + writing by copying printed text to my computer with the Windows handwriting input tool. It mostly works fine as long as stroke order and overall shape is respected, ...
-2
votes
0answers
41 views

聞く人がする - 尊敬語 - お動詞ます になる

聞く人がする - 尊敬語(目上の人の行為を言う) Respectful language. Used to refer to the actions of supervisors. お動詞ます になる 例 1 - お使いになりますか。 2 - お聞きになりませんか。 according to the above statements within my Japanese book, I ...
2
votes
1answer
72 views

Why there's a の in this sentence? 彼は海外での生活が長いです [duplicate]

Why there's a の in this sentence? 彼は海外での生活が長いです I found it reviewing my Anki 10000 cards, so I guess it's well written. Is 彼は海外で生活が長いです also correct?
2
votes
1answer
138 views

Meaning of 心さえ in 探索する心さえ忘れなければ

I encountered this sentence in the Cave Story (洞窟物語) game. It appears when I pick up a device that gives me ability to look at a map. 探索する心さえ忘れなければ、いつか外に出られよう。私はそれを願う。 Unfortunately I can’t get the ...
2
votes
0answers
74 views

Is the をば particle combination an abbreviated version of XはXを? [duplicate]

As far as I know when the topic and the object are the same we drop the object from the sentence to avoid redundancy. For example the following sentence is not correct: ラーメン は もう ラーメン を 食べました。 ...
3
votes
0answers
56 views

Particle に confusion in song lyrics 「ケーキに クッキー だいすき」 [duplicate]

I was looking the lyrics of an opening song for Candy Candy (1976), and I couldn't understand that phrase: ケーキに クッキー だいすき Other translations translate it something like "I love cakes and ...
1
vote
1answer
105 views

~を・・・と考えて(認めて) Used to mean "regard (accept)~as..."

I came across this pattern in my N3 book: ~を・・・として / ~を・・・に => ~を・・・と考えて(認めて) Used to mean "regard (accept)~as..." eg. 入院をきっかけとして私は健康に注意するようになった。 日本の世界地図は日本を中心に書かれている。 ...
2
votes
1answer
142 views

大辞泉 dictionary notation -- ① ㋐ ㋑ ㋒ ㋓ ㋔

In 大辞泉 what is the meaning of the symbols ㋐㋑㋒㋓㋔? For example they all appear in this definition: あぶら【油・脂・×膏】 ①水に溶けず、水よりも軽い可燃性物質の総称。動物性・植物性・鉱物性があり、食用・灯火用・燃料用・化学工業の原料など用途が広い。㋐動物の肉についている脂肪分。脂身(あぶらみ)。「―...
4
votes
2answers
114 views

Difference between「なんか」and「なんだか」?

What are some examples of their usage? Is なん the short form of 何【なに】 in both words? Also, not sure if this is correct, but the だ in the middle of なんだか should be the copula. Why is the copula being ...
3
votes
1answer
101 views

"原チャで5分の距離を通院もした" The direct object of 通院 is 5分の距離?

先月には、初めて手術ってのも経験した。退院後は、原チャで5分の距離を通院もした。 I think that me not knowing what 5分の距離 means and assuming that it means "distance of 5 minutes with my moped", but I somehow perceive it that 距離 is ...
2
votes
1answer
77 views

verb+方 particle rules when preceded by more than one noun

When using verb+方, does the rule of converting a に or を particle to の only apply to noun closest to verb+方 or does it apply farther? For example, if I want to say I want to know how to turn a ...
2
votes
1answer
562 views

What does Eren mean by 誰かを?

Watching the preview for the second part of the 4th Attack on Titan season, Eren can be heard saying: 待っていたんだろう,ずっと [I've been waiting it seems, throughout] 二千年前から [since 2,000 years ago] 誰かを [who's ...
2
votes
1answer
94 views

「テニス部に入らない?」 vs 「テニス部に入ろうか。」

女性:田中君。テニス部に入ったのね。面白い。 男性: a - うん、佐藤さんも入らない? b - うん、佐藤さんも入ろうか。 I wanted to know why 'a' is correct and 'b' is incorrect. The woman is saying "so you entered a tennis club, is it interesting?&...
1
vote
1answer
72 views

ゴミ、捨てに行くけど、ついでに、これも捨ててこようか

ゴミ、捨てに行くけど、ついでに、これも捨ててこようか a-うん、お願い b-うん、捨てるよ I am wondering why is a correct and b wrong. As far as I know よう is a 誘い・提案 - invitation, suggestion for 一緒にする. so is the replying person saying yes go ...
0
votes
1answer
80 views

Why is the kanji for haru (陽) pronounced as "yo"?

So I was looking up the word Haru and I saw there are many different ways it can be written in kanji (陽, 春, 晴). When I then looked up the first one to see how it is pronounced, multiple websites (one ...
1
vote
1answer
78 views

このDVD面白かったら、よかったら見てみない。

このDVD面白かったら、よかったら見てみない。 a-ありがとう、見てみるね b-ありがとう、見てみようね Can someone explain why a is correct and b is incorrect? As far as I know, when you use ない it is 誘い・提案 - invitation, suggestion for 一緒にする so if ...
1
vote
1answer
58 views

Usage of では in this sentence

I have read some topics about usage of では on the internet, like で for places, means, tools and は to mark the subject, argument,... However, I can't apply those to explain meaning of では in this ...
3
votes
2answers
178 views

Meaning of ゲロシヴ?

So, I've looked high and low but simply cannot figure this one out. In what I'm reading, a character says this to another who is wearing a suit: 今日もゲロシヴなスーツが決まってるねぇ What does ゲロシヴ mean? I tried ...
2
votes
3answers
352 views

Which is the best way to translate "disrespect" in this context?

I want to write a short quote to hang up on my wall. It is about respecting yourself and never finding excuses or allowing yourself to slack. In other words, to properly take care of yourself and not ...
1
vote
1answer
89 views

Are all these sentences trying to say the same thing but different ways?

むかし、フットボールはギリシャでもロームでも人気でした。 むかし、フットボールはギリシャでもロームでも人気がありました。 むかし、ギリシャとロームでフットボールが人気でした。
2
votes
1answer
194 views

高い in this sentence seems redundant

So in this sentence "最も効果の高い頭痛薬はどれですか" Which according to Kanshudo, translates to "What's your strongest type of headache pill?", 最も seems to fill the role of 高い and it seems ...
0
votes
1answer
203 views

受付の人に質問したいことはあります - 尊敬語 (respectful) and 謙譲語 (humble)

受付の人に質問したいことはあります。 I want to ask a question to the person at the desk. How do you ask a question to the person at the desk in Japanese? Answer: うかがいたいんですが。 I like to ask you something (I am talking ...
0
votes
1answer
103 views

友達のメールアドレスを知りたいです。何と言いますか。 メールアドレス、聞いてもいい?

Can someone explain/confirm what these 2 sentence structures actually means: [話す人の動作 ] お聞きしたいんですが。 My interpretation: I would like to listen? or is it : I would like to ask? 友達のメールアドレスを知りたいです。...
2
votes
0answers
45 views

ことにする tenses nuances [duplicate]

What are the nuances related to tense change about these sentences : 早く起きることにしました。 早く起きることにします。 早く起きることにしています。 Do the intensity or moment of the decision is different for each form ?
3
votes
1answer
116 views

Can 痛み also refer to emotional pain?

Does 痛み only refer to physical pain or can it also mean emotional pain? Could I use it to say something like "What's wrong?" どうしたんですか? "I failed the exam. I'm embarrassed and scared.&...
3
votes
2answers
112 views

Sentence construction 活躍をしてる現場

他のヒーローが俺くらい活躍をしてる現場なんて見たことがない In this sentence, the main noun in the clause before なんて is 現場, so I would understand this sentence as "I haven't seen a place that the other heroes flourish as ...
2
votes
1answer
103 views

Are「どこにも行く時に必ず携帯電話を持って行きます」and「どこもに行く時に必ず携帯電話を持って行きます」grammatical?

どこに行く時にも必ず携帯電話を持って行きます Book translation: when I go anywhere, I always carry my mobile phone. A) どこもに行く時に必ず携帯電話を持って行きます Reasoning: the place is denoted by どこ, which is a interrogative word and, ...
4
votes
1answer
1k views

Is an English "uppercase letters puzzle" possible in the Japanese language?

I was a playing a game that the main character reads mails that have some uppercase letters in the middle of words. These uppercase letters by the end of a mail will form a number spelled out. See a ...
-3
votes
1answer
112 views

How would native Japanese society react to an English person arriving in Japan, with a Japanese name? [closed]

Quite simple question, I am completely 100% English / Caucasian in appearance, but by circumstances, my name has changed while I am a young adult to a Japanese name. Traditional of course, not some ...
-1
votes
1answer
74 views

Is this translation accurate? [closed]

I'm attempting to write a casual conversation between two friends, I'm sure there are mistakes but I can't see them, so I'm hoping to get some input from others who are more knowledgeable. The ...
1
vote
1answer
117 views

Difference between 道化師, ピエロ, and クラウン

What’s the difference in usage between these three words? ピエロ クラウン 道化師 Which of these would describe a typical American’s notion of a circus clown? type of clown I’m thinking of Does one of these ...

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
498