All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
67 views

Why is 会わせてあげる being used in the sentence:あなたにはお姉さんがいるの。すてきな人で有名人よ。東京へ連れて行って会わせてあげる 。

I have been practicing in the website japanesetests4you.com and I don't know why 会わせてあげるis being used. I understand that the speaker is saying: You have a sister(あなたにはお姉さんがいるの). She is an amazing ...
2
votes
1answer
97 views

Are 0, 1, 2, 3, 4… also considered Romaji?

Are 0, 1, 2, 3, 4....... also considered Romaji? If they are not written using kanji?
0
votes
0answers
42 views

What does うめーな mean here? [duplicate]

The sentence in question is 恵那はやっぱうめーなー. This is from Yotsuba manga chapter 8 and the English translation is "Ena-Chan's good at this after all." I believe that やっぱ means too/also/likewise and from ...
3
votes
1answer
47 views

N + NO/NA/DA + わけ and generic rule?

I found in dictionary わけ is a Noun, However, I see in the book that Noun will go with な when using with わけ, as N な + わけがない/わけはない. Besides わけ, is there any Japanese word that has that exception? Why ...
5
votes
1answer
169 views

Is there a term for being able to understand a Kanji meaning, but unable to pronounce it?

Is there a term for being able to understand a Kanji meaning, but unable to pronounce it in Japanese?
2
votes
1answer
68 views

Could I get help with this translation please?

I've been learning on my own for about half a year and I'm translating a drama CD - so going only by hearing, I don't actually have the transcript. Here is what I'm hearing: 子供でもあるまいに、あんなにはっしゃいで、...
11
votes
1answer
1k views

Is there a difference between 「目を覚ます」 and 「目覚める」

I just recently learned these phrases were a thing and I can't find the difference anywhere online. Is there a difference between 「目を覚ます」 and 「目覚める」 ? Any help would be appreciated!
3
votes
1answer
63 views

What is the expression/word for “going against traffic (flow)”?

Suppose you're driving in a one way street and see someone coming in the opposite direction. What's the most natural way to say something like "Hey, you're going against traffic!" I know how to say ...
3
votes
1answer
95 views

Location of adjectives when a verb uses two particles

私 は 日本語 を 英語 に ちょっとう難し 訳します. だから 辛抱してください. I recntly enrolled on a japanese site and would like to put on my profile that; it may take me alittle while to translate messages from japanese to english ...
2
votes
1answer
120 views

What are the social implications of being too polite lingustically?

Reviewing some basic keigo forms, I was wondering what happens if you express yourself too polite... I heared that is not uncommon for (elder) couples to use keigo to express their uttermost respect ...
3
votes
1answer
115 views

Do you always need the passive voice when saying what happened to you?

For example if I wanted to say “He told me what I needed to know.” would I say 彼に知らなきゃことを教えられた? Or would it be something different? And do I always need to use it if I’m telling someone what ...
0
votes
1answer
190 views

Is it shi or si?

When I chat using romaji, Japanese will always use si instead of shi, for example yorosiku instead of yoroshiku, siteru instead of shiteru. Do Japanese actually pronounce shi as si?
2
votes
1answer
84 views

美しくつくろい飾ること This つくろい's meaning

I searched 修飾's meaning and it described "美しくつくろい飾ること" I know what 美しく's meaning but I don't know つくろい. Can anyone explain it ? ^ Picture here
2
votes
0answers
54 views

Shared verb between 2 phrases [duplicate]

I came across this おれがあなたをあなたはおれを守る, which most probably means 'I will protect you and you will protect me'. The question that arises is there are from the looks of it, the phrrases (おれあがあんたを) and (...
3
votes
1answer
202 views

How to say “to cause a problem” in japanese?

I wonder if there usual/fixed phrase to say "to cause a problem"? I find self-made 問題を起こす to be inappropriate/unnatural in some way...
4
votes
2answers
179 views

Correct translation

I am having trouble translating the following sentence: スーザンは一人で淋しがっています。 I can't determine whether it means: Susan feels lonely by herself. Only Susan is feeling lonely. Susan seems lonely by ...
0
votes
0answers
32 views

Is there a grammar pattern like 〜うち + Noun? [duplicate]

Context: https://komachi.yomiuri.co.jp/t/2019/0805/908840.htm?g=02 1か月のうち仕事?とよばれるものはトータルで3時間もないと思います。ボタン押すだけです。夕方、鬱屈として叫びだしたくなります。 I think the phrase in bold means "one month's work". What kind of ...
0
votes
1answer
90 views

The location crisis を + が + で + に

I realize that an explanation of when to use に or で must be everywhere on this site but i have a rather peculiar question on this topic. For me alot of things in japanese atart out as "memorize this"...
2
votes
0answers
128 views

How is に being used in これよつばがつかまえに? [closed]

I'm reading Yotsuba and I came across this sentence, これよつばがつかまえに. They have the english translation as, "This is the one I caught." My question is why is に used here instead of つかまえた? In the picture ...
2
votes
1answer
102 views

What is に 's purpose in まじめに して下さい?

I'm a bit confused on what the に particle is doing here in this sentence, まじめに して下さい. I know that the sentence means, "Please take this seriously" but I'm not sure why に is used here. I've seen it ...
2
votes
1answer
138 views

shakaijin or otona?

I have always used the word otona to signify adult. Recently, I have seen the word shakaijin. Is there a significant difference between the two words? It seems like shakaijin is a member of society. ...
4
votes
1answer
109 views

How do you say “maybe next time when we visit japan” in japanese?

Someone jokingly asked for a present when I greet him happy birthday, and unfortunately he's in Japan and I'm in another country. How can I say: Sorry, maybe next time when we visit Japan again. ...
1
vote
1answer
104 views

Japanese chat romaji based acronym/abbreviation usage and meanings [closed]

I know that ww means laugh/warau. Are there any other romaji-based acronyms used in japanese chats only? Please provide the acronym and meaning if possible. I searched online and found many hiragana ...
2
votes
1answer
130 views

On the interaction between tense harmony and factivity in (dialects of) Japanese

First of all, I'm a linguist asking a VERY technical question, so I'll do my best to make myself understood. I'd prefer if commenters made it clear what their level of Japanese is (native, advanced, ...
0
votes
1answer
86 views

How is it written deposit money by coin? [closed]

Recently I want to change my massive coin into money . I heard about I can change coin to bank account money at ATM in Tokyo , so I went to bank ATM . But I couldn't choose English language on screen ...
4
votes
1answer
133 views

How does なんていう + のも function in this sentence?

その龍が神様だ、なんていうのもウソくさいし、うちみたいな田舎の占い屋が、人間界の代表であることもウソくさい。 My translation: "That dragon is a god - this is what I'd call a sham, as is some rural fortuneteller being the god's representative for the ...
1
vote
2answers
92 views

Hi I want to know if the correct written characters for boketto (To daydream) is spelled ぼけっと or ボケっと

Hi I want to know if the correct written characters for boketto (To daydream) is spelled ぼけっと or ボケっと
4
votes
2answers
312 views

Are personal names spelled in hiragana or katakana if the kanji isn't known? [duplicate]

I understand that a foreigners name is spelled in katakana, but wanted to know the appropriate way of spelling a Japanese persons name. Would hiragana be preferred? Would a choice be made between a ...
1
vote
1answer
158 views

Help with translating this quote

I'm going to say a word on peace, participating in contest at university, and I have literally no one to check what I've written, and it's tomorrow. I think of putting this quote from Ibn El Romi: ...
1
vote
1answer
180 views

Which honorific is correct, oshumi or goshumi?

I want to ask a person about their hobbies. Go/O shumi ha nan desu ka? 趣味
2
votes
1answer
220 views

Confused over role of 「自分が」in this particular passage

I'm reading through Ishikawa Taiga's memoir 『僕の彼氏はどこにいる?』, and I've come across a passage that has me quite confused as far as grammatical structure goes, specifically the role of 自分が in following ...
7
votes
2answers
1k views

Meaning of ギャップ in the following sentence

Context: a couple is checking out the otters while visiting an aquarium. Boy: 苗代【なえしろ】はカワウソが好きなの? Girl: うん!動物で一番好き。食べる時とか時々ブサイクになるギャップがたまんないの。 What is the meaning of ギャップ in this sentence? ...
5
votes
1answer
156 views

「侵入したのが〇〇」なぜ「は」ではなく「が」でしょうか

最近この文章を見かけました。 中王国はエジプト初の外来民族の侵入によって衰退しました。侵入したのが混成民族集団ヒクソス。これがアジア方面から侵入した。 太字にした「が」は、なぜ「は」ではないのでしょうか。前の文では、ある侵入が起こったことがすで述べられたので、問題の文の目的は侵入したのは誰かということになるのではないでしょうか。したがって、その文の焦点が「侵入したの」ではなく、「...
4
votes
1answer
119 views

What does this line mean?

So this line is from a song. Its とうとう たらりたらりら たらりあがりいららりどう ちりやたらりたらりら たらりあがりららりどう Okay so this line is written in the booklet itself, because of that this line is part of the lyrics ...
2
votes
1answer
103 views

Help with かっていうと

I have read some post about the meaning of かっていうと and i understand it should be read as 2 separate particles i.e. か+っていうと However, I can't seem to understand what the this phrase means in the below ...
5
votes
1answer
108 views

新完全マスターN3 drill explanation

The following sentence is marked as wrong: 私は夜遅く帰る代わりに朝早く起きて勉強しています。 However, as I understand it, it can be translated as "On the one hand I come back home late, but on the other hand, I wake up ...
2
votes
1answer
109 views

Can native Japanese speakers pick up a distinctive accent in people whose first language contains contour tones?

First of all, I am an American, and my native language is American English. My home language or first language, on the other hand, is a contour tonal language, with multiple tones, probably 4 or 5, ...
5
votes
0answers
84 views

Why is the “NO” pronounced but not written in 山手, 井上 , 木下? [duplicate]

The names are read Yamanote, Inoue and Kinoshita. Where is the NO written? Is NO the only pronunciation that is used but omitted when writing names? Does it only happen when NO is used? Apparently, ...
3
votes
1answer
97 views

What does the “きゃ” in “していきゃがらなかった” stand for?

I read this phrase in a visual novel: "こいつが出かける前に、きっちり支度をしていきゃがらなかったからじゃねぇかっ!?" I don't get what the "きゃ" means in this context. If it's short for "ikeba", I can't make sense of "がらなかった" ("didn't ...
5
votes
2answers
577 views

Word for pulling a punch in karate

During karate training my (English) karate teacher uses a word that sounds like "son dame". He says that this describes the action of stopping your punch just before making contact with the opponent. ...
2
votes
1answer
151 views

Meaning of 誰かの代わりに

このアニメは、戦争の中で育った女の子が、誰かの代わりに手紙を書く仕事をして、愛や人の気持ちを知る話です。 This anime is a story about a girl who grew up during the war who works on writing letters 誰かの代わりに and experiences love and people's feelings. I'...
3
votes
2answers
118 views

Placing a space after the first word of a sentence

I was watching a dorama and I realized that in only one minute there was some sentences in which there was a "western-sized" space in the beginning of the sentences (by the way you can do that by ...
1
vote
0answers
23 views

When do you use the particles “ga” or “wo” for certain adjectives? [duplicate]

I understand the differences between using "ga" and "wo" for action verbs and static verbs, but what about for adjectives? For example, typically you would say Xが怖い, but I see several cases where it's ...
1
vote
1answer
71 views

Can someone help me figure out what 考えを示しましたが is supposed to mean?

This entry is hard to find on the web. I've only found 2 entries: 1)【that以下】という考えを示す reveal one's idea that 2) 考えを示す to state one's opinion 立花氏は来週にもNHKに出向いて受信契約をする考えを示しましたが、「契約する義務はあるが、支払いは義務ではない」...
0
votes
1answer
56 views

Reading kanjis Kunyomi or onyomi [duplicate]

I know use onyomi and kunyomi for kanjis but i confused for use other means of kanjis for example 日 this kanji means sun,day Kunyomi:ひ,び,か Onyomi:にち,じつ This example 昨日 means さくじつ why isn't use にち ...
3
votes
1answer
116 views

Does this saying make sense? (Kurayami kara Hikari or 暗闇 から光)

I'm trying to convey the message "Light from Darkness" or "Light out of Darkness" so I came up with the saying "Kurayami kara Hikari" or "暗闇 から光". Or is this too simple and it should be "暗闇からの光"? I'm ...
0
votes
1answer
113 views

Any help recognising a handwritten kanji?

I've recently gotten into translating fancomics for a manga, although I'm still a beginner at Japanese. Naturally, I don't really know my kanji and I have to rely on a lot of looking up radical and ...
3
votes
1answer
271 views

How to order an individiual item instead of a set?

I say 「セット」 when I order a set, and I say 「これだけ」 when I just want to order an individual item. Is there any common way to order an individual item instead of a set?
6
votes
3answers
231 views

What phrase or yojijukugo can I use for Pyrrhic Victory?

Is there any word or phrase I can use for Pyrrhic Victory, or perhaps empty victory, or both? The first being a case where one wins but suffers such huge damage in some other way that it's victory in ...
3
votes
0answers
85 views

Expressing “huh” tag?

How would you express this type of tag? For example: Lovers, huh? That’s what you think they are? Would って work? 恋人って?そうと思う?

15 30 50 per page