All Questions

5
votes
1answer
125 views

Why is “移民” labelled as a sensitive word in the dictionary? (in relation with or without the history behind the word)

I stumbled again on a word that is labeled as sensitive. This time it's 移民 which means: Noun, Suru verb, No-adjective emigration; immigration [sensitive] (only the suru verb is labeled ...
2
votes
1answer
80 views

Meaning of 名前が名前だし, 受けでも狙え and ツッコミ

名前は南空ナオミ。元FBI捜査官だそうです。名前が名前だし両親が日本にいるのだから日本人なのでしょう。 南空ナオミ is the name of a Japanese detective in death note. I think the author is saying that because of her name and both her parents being in ...
10
votes
1answer
163 views

Do native speakers pronounce long vowels えい or おう as one long vowel, or two different vowels?

In Japanese, long vowels ā, ī, ū are written as ああ (aa), いい (ii), うう (uu). However, ē and ō, in most cases, written as えい (ei) and おう (ou), but in other cases as ええ (ee) and おお (oo). For example: 先生{...
5
votes
2answers
123 views

Changing を to は in negative statements

I've got confused and have a few questions: In some situations speaker is obligated to change the particle e.g. answering yes/no questions. Question: あなたはくじにひこうきにのりますか。(A) Answer: いいえ、わたしはくじ ...
0
votes
1answer
73 views

Who would あやつ reffer to in this context and other considerations

I have the following scene. Three ancient persons were roused (by persons K and I) from a place they were resting in for a LOOONG time. Specifically the logical/knowledgeable one mentions that it ...
9
votes
1answer
116 views

Difference between たっぷり and たくさん?

I understand that たっぷり and たくさん means "a lot" but how can you tell apart the right time to use one or another. Please point me a couple of examples. Thanks まいど ありがと
1
vote
2answers
104 views

What does「ごとが」mean?

Is this (the phrase/word ごとが) a grammar point or vocabulary? I tried to look it up in Takoboto dictionary but it doesn't return a specific word. Also, if the phrase/word 「ごとが」 is a grammar point. How ...
0
votes
1answer
66 views

Verb past tense [duplicate]

Why do some past tense ru verbs conjugate with た(食べた) and others with った(帰った)?
2
votes
1answer
128 views

is “と” always needed for when saying ”with?"

can I say しごとがんばってね for saying have a nice day at work? do I need the particle と to make it "with work" しごととがんばってね
0
votes
1answer
70 views

Use of っ in けっこうです (kekko desu) [duplicate]

I have started learning Japanese a couple of days ago. One of the new expressions I have just encountered is "けっこうです". In this case, is the "っ" not pronounced at all? And if it really isn't, could ...
20
votes
1answer
2k views

Can polite and casual Japanese be combined?

What I mean is, is there any overlap? are you allowed to speak in a way that combines both forms of speech? like are there words that, even if using formal speech, are typical to use casual speech ...
1
vote
2answers
59 views

What is the correct verb for “packing up?”

I am not sure what verb I would use for "packing up" (e.g. Packing clothes into a suitcase). Would I use the verb 詰める {つめる}, which is "to stuff into?"
6
votes
1answer
137 views

What does te form of verbs mean in these two sentences?

犬は雪の中を走ってボールを取りに行く。 時間がありまして、映画を見ました。 Are the grammar in these two the same? If yes, why is there a comma in the second one and not in the first one?
3
votes
1answer
172 views

Trying to understand this tweet

Not sure why, but although I'm not bad at understanding japanese, sometimes there are messages like this I cannot understand at all. Could someone help me understand how the overall grammar works here ...
3
votes
1answer
96 views

Can 章 be used to mean “story arc”'?

I was reading an interview with a author about her serialized story 『やが』も佳境といいますか、最終章と呼んでいいところまで到達しました。最後まで見届けていただけると……って、こんな「もうすぐ終わり」みたいな雰囲気を出してしまっていいのかな?(笑)。 So, in my opinion, I think it makes ...
8
votes
1answer
201 views

Questions on an 1840's text: Battle at Yamaki Palace 治承四年八月中句右兵衞佐頼朝公

I am a bit lost understanding and translating elements of this text from the 1840s, even after persevering for a couple of days. Two versions (with reasonable detail when viewed at actual scale). My ...
1
vote
0answers
36 views

What does the word 「~さ…ねえっ」 mean? [duplicate]

It comes from a conversation a boy talked to a girl about an old man who ignored a story which the girl tried to tell him. Girl: ジョーが約束どおり片手ほりで金あみのところまでたがやしたってちゃんと報告したんよっ それなのにあたいの頭さえ見ようとしないんだ ...
1
vote
1answer
96 views

今日本語習ってるんですが、この質問どうやって答えるん?

2回見るのは当然やろ?? My native language is English and I want to agree with the person but I'm not sure how. The person is my friend and I want to know how to agree with a person when talking as a friend. ...
5
votes
1answer
161 views

Which form of 終わる should I use here?

A : 会議は何時ごろ終わりますか? B : もうしばらく____はずですが。 1.終わり  2.終わる  3.終わった  4.終わらない I've been pondering why the answer has to be 4. Can anyone explain it to me please?
3
votes
1answer
114 views

How is な used here?

鈴木よ、聞いてやるな。そちらの道には君の息子が気に入っている娘がいるのだ Context: 鈴木 asks his son what was on that direction since his son was looking that direction. Then someone else said the sentence I gave above. I'm confused of ...
3
votes
1answer
177 views

Sexual joke/pun with メスブタ and オスブタ

Context: a boxer has a lot of female fans that worship him because of his handsomeness. They call him 王子. His trainer is a pervert who likes to receive anal sex from women with sex toys. In an extra ...
3
votes
1answer
83 views

Meaning of 足 and ブラ下げる

From a blog about Death Note: 自分に付き纏い始めた何者かを葬り去るためのキラの作戦が展開されたわけですが、 さすがキラの頭脳は普通ではないと思わせるような計画の内容でした。 私なら、とにかく捜査官の顔写真と名前を入手して、自分で写真を見ながら名前を書くでしょう。 しかし、ファイルを入手する過程で何らかの”足”が付きそうですね。 まさか、...
3
votes
1answer
115 views

What does ミラー and 光が飛んで mean in this passage?

Can anyone help me understand what ミラー(mirror) is referring to below and how it relates to 光が飛んで. Is this related at all to 白飛び https://dictionary.goo.ne.jp/jn/113080/meaning/m0u/ Or does it mean ...
0
votes
0answers
71 views

What's the difference between “on”, “oto” and “ne”

I've seen some various examples where the kanji "音" has different readings (おん, おと and ね) and couldn't found out when to use each one. Is there a general rule to know each one should I use in an ...
0
votes
0answers
31 views

What is the grammar for おうと+V [duplicate]

A friend told me: 色んなことをやろうと頑張っていますね。 I know "〜おうとす" as volitive + とする but not the one that replaces する by a random verb. I know it can't be a conditional form 〜と. What is the grammar point of that?
2
votes
1answer
87 views

Can なら be used as “rather than do…” by itself, without くらい?

So instead of 再度感じるくらいなら 死んだほうがマ use 再度感じるなら(むしろ)死んだほうがマジ
5
votes
1answer
164 views

Basing on~ the differences of these similar meaning words

試験の成績_____、合格か不合格かを決める。 A. に伴って B. に基づいて C. 次第で D. のもとで E. に応じて Which of the following fits the blank space best? They all have similar meanings from how I see it (but definitely different ...
1
vote
0answers
54 views

Difference between 承知いたしました, わかりました and かしこまりました [duplicate]

I always hear these three words by different people. Is there any difference between them?
2
votes
0answers
71 views

Why is this sentence using が here? [duplicate]

娘が一人で服が着られるようになった。 着る is supposed to take を but it's using が here. Why?
1
vote
0answers
36 views

Nominalisation with の and こと and listing with の中で

の and こと are used to transform verbs (or sentences ended in verbs) in nouns (e.g. 氷菓をたべるのが好きです). However, I cannot understand what are the differences between the two, if any. Example -> ...
3
votes
0answers
53 views

Translating “(action X) as (event Y)” - what grammatical structure fits best?

I'm a relative beginner to Japanese. I was trying to translate some song lyrics, and I got stuck badly on "shows fear as he turns to hide". If you don't know the song, we are told of one man on a ...
1
vote
1answer
92 views

What is the correct reading of 血泡?

As stated in the title - what is the correct reading of 血泡? I couldn't find a definitive answer (Jisho does not know this word at all, Google Translate thinks it should be kehhou, which seems unlikely)...
1
vote
0answers
42 views

Reason why に is used in this sentence [duplicate]

The title for the fifth episode of My Hero Academia is 今僕に出来ることを which means "What I can do now". The problem is I don't understand why they decided to use に instead of just using が after 僕. Again, ...
10
votes
1answer
199 views

Is there a reason why 嚥 (swallow -deglutition) and 燕 (swallow -bird) are similar like in English?

I recently came across the kanji 燕, and found out about 嚥 today. According to jisho.org, both translate to "swallow", except that the first one means swallow bird and the second one (with the "mouth" ...
4
votes
1answer
95 views

Difference Between かなり~ and 結構~ as Adverbs

Is there any difference in meaning between かなりうまい and 結構うまい? How about other usages?
6
votes
1answer
94 views

Saying “It's the principle of the matter”

How does one say "it's the principle of the thing", in particular for when giving feedback. For example, it's not the 1$ over change but the principle of the matter. (as in the one dollar doesn't ...
2
votes
0answers
84 views

Usage of だけ and しか

I've been wondering about the different usages of しか and だけ. I understand that the first one emphasizes the feelings of the speaker, negatively or positively. だけ is usually used with a positive verb (...
4
votes
2answers
100 views

貸してあげる、貸してもらう USAGES

Today, I've seen a question about 貸してあげる、貸してもらう Here's the context: りえ : きれいなカメラですね。 あや : これですか。山田さん_____ _____。 These are the choices: が、貸してあげました に、貸してもらいました が、貸していただきました。 に、...
4
votes
0answers
74 views

How did the on-readings with -チ appear?

This is what I know. 1) Unlike, say, -p, the final -t of Chinese readings was maintained in careful speech at least as long as the Christian resources of the XVIth century (Frellesvig 2010: 316-7). ...
1
vote
1answer
109 views

Difference between 会う and 集まる

I don't know exactly the difference between those two? What are the most commons use for those ones? For example, what are the difference between these sentences? 友達に会った 友達に集まった
4
votes
2answers
115 views

How to say “Next 'ANY_DAY_OF_THE_WEEK'”?

Couldn't find the answer here, so I thought it would be a nice and easy question. Which would be the right way to say "Next 'ANY_DAY_OF_THE_WEEK'"? Eg: Next Monday? 次の月曜日 is fine? Are there any ...
0
votes
1answer
105 views

Trouble understanding this small review

木造の建物なのでしかないけれど大変寒かったです。 またフロントの方は夜帰るので、到着が遅れてしまい、申し訳ないことをしました。 8時で予約しましたが到着が8時40分頃になり、電話を頂戴しました。from here What does なのでしかないけれど mean? I've searched but found nothing. Who is the subject of ...
1
vote
2answers
109 views

Difference in nuance between 元気 and 丈夫?

As I understand it, both of these approximately mean healthy or robust. I originally thought that 丈夫 was more appropriate for inanimate objects and 元気 for living things, but now I get the impression ...
6
votes
1answer
128 views

How is readability measured in Japanese?

First of all, I apologize if this question is better suited for the meta. It's a little theoretical, but it's also very much about the Japanese language, so I figured it was fine here. I was looking ...
2
votes
1answer
66 views

魅力的って言われてもお前だって困る in this context

girl「まさかお前っ……こ、こここの胸が私の魅力だと言いたいのか!?」 mc「誰もそんなこと言ってないだろ!?」 girl「…………」 mc「ああ違う、魅力的じゃないとも言ってない! いやすごい! お前の胸はすごいよ!」 mc「でもそんなの魅力的って言われてもお前だって困るだろ!?」 uh no, i'm not saying that your ...
4
votes
2answers
62 views

そうです or そうでした for sentences that end with でしたか

山下先生のせんこうはれきしでしたか。 To answer the above sentence, would the sentences below be acceptable? はい、そうでした。 はい、そうです。 Is 1 the only acceptable answer since the question is in past tense?
13
votes
1answer
491 views

Japanese term for morning office mantra ritual

This is a follow-on question to this question which was asked on the English Language stack. The phenomenon in question is the typical Japanese workplace ritual where team members will begin the day ...
6
votes
2answers
128 views

Which is the difference between 詳しい and 細かい?

I would like to know which is the difference between 詳しい and 細かい? When do I use each one? Thank you so much in advance!
1
vote
2answers
106 views

「んだって」と「って」どう違いますか。

例えば「彼が結婚してるんだって」と「彼が結婚してるって」どう違いますか。
2
votes
1answer
99 views

What does the の particle do in relation to verbs?

More specifically, what is the difference between 「見るの」 and 「見たの」 in this context: 時々、子供のころの夢を(x)があります。 How does the の particle function? Is its meaning modified by the 「が」 particle as well?

15 30 50 per page