All Questions

0
votes
0answers
55 views

Meaning of 女{め}型{がた} or 雌{め}型{がた}

I am currently watching Attack on Titan. Randomly, I would look up words that I hear just to know if I heard it right and if my guess is right (obviously I watch with subs). Now, to refer to the ...
2
votes
1answer
120 views

How to say “Some” in Japanese

I need to communicate that I am allergic to some sunscreens (but not all). I know that 'some' is a difficult concept to get across in Japanese, so how would I say it in this specific case? ie. "(...
3
votes
2answers
152 views

I need help with locating nuances in translation for the phrase 錆の浮いた

I'm trying to translate the following sentence, and I need some help with locating and understanding possible nuances for translating 錆の浮いた. The two best possible translations of it ("become loose" ...
1
vote
1answer
152 views

What does it mean to end a sentence with ひとつだけ?

I came across a sentence that ends with ひとつだけ in a book and searching on jisho gave me zero results (https://jisho.org/search/ひとつだけ); nor did searching for the individual parsing of what I remember ...
3
votes
1answer
217 views

How do I say in Japanese “I'm doing much better/healing well”?

How would I reply in Japanese to the question how I'm doing (I had surgery last month)? よく治っています is the best I've been able to come up with, but is there some phrase for this or something?
3
votes
2answers
106 views

“~たい”-form and associated particle usage

My question is about the "~たい"-form ("want to"). I know that in a sentence containing this form, you can use は to mark the person who desires something. For example, "私は、東京に行きたい". But then I came ...
0
votes
0answers
103 views

Is this “Tayō-sei no naka no tōitsu” a correct translation of “Unity in Diversity”?

Can someone let me know if this is the proper way to say the sentence "Unity in Diversity"? I know that the literal translation would be "Diversity in Unity". Just wanted to know is correct wording ...
2
votes
2answers
181 views

What is the etymology of モテる?

Where does モテ come from? モテる to be popular with opposite sex.
0
votes
1answer
58 views

Is the し in はじめまして pronounced as “shi” or as “sh”? [duplicate]

Is this always the case for words that end in して similar to how です is pronounced "des"?
1
vote
1answer
89 views

Does the nanda at the end of ここはどこなんだ mean “what”?

Does the なんだ at the end of ここはどこなんだ mean "what"? Reason I'm asking for help on such a obvious question is my brain thinks なんだ is the explanatory んだ; which I know is wrong, but its the only answer ...
2
votes
2answers
117 views

Transcription and pronunciation of words that had “wi” in them in English and are「ウィ」in Japanese

I was looking up how the name Will Smith is pronounced and written in Japanese. Why does "Will" become 「ウィル」? I would have expected ワ to be used instead for the first sound. I found mentions of the "...
2
votes
1answer
105 views

Can verbs simutaniously use the volitional form and negative form? [closed]

I came across the following sentence in a book: 身体を起こし、手足がこれといった支障もなく動くのを確かめた。 and searched on Jisho.org for 障もなく. It sent me to https://jisho.org/search/障む, saying that "障もなく is the negative ...
0
votes
1answer
56 views

Does this translate to “good job?” [closed]

"Kimashita" is the past tense of "to come". But it seems like in this situation, よくて きました, kimashita means you did, or you were? What am I missing in this case?
7
votes
1answer
544 views

The past tense for the quoting particle って

I have this sentence in front of me 耳元で男の人の声がするのが耐えられないって which is translated as: she said she couldn't stand hearing a male voice near her ear. If I am right, here, って is actually translated ...
4
votes
1answer
87 views

Combination of causative-passive and intransive verb with a direct object?

I am struggling to understand this sentence’s structure: 宿題を時間内に終わらせられなかった。 I think I get the idea of causative-passive as in “I was being made to finish the homework”. However, I noticed that we ...
6
votes
1answer
662 views

What kind of inflection is occuring in passive vb + かかった?

I was using Jisho.org to help me figure out the tense of the following passive verb 殺されかかったんだ when it decides to combine 殺され (passive form) with かかった thereby forming "殺されかかった" as a 'recognized' ...
7
votes
1answer
266 views

What is the etymology of the kanji 金?

Trying to look up the etymology of the kanji 金, every reference seems to give a different explanation. Let me ask about two references (Wiktionary and Hanziyuan) Wiktionary gives the following ...
0
votes
0answers
132 views

Problem with sentence ぶった!この子ぶった! [duplicate]

What does ぶった mean in this context? I can't find the word in any dictionary.
9
votes
1answer
182 views

Meaning of “お戯れを”?

Can someone tell me what "お戯れを" means? I came across this in a Japanese drama. I can't quite figure out if this is almost like a formal and polite request to make somebody stop 'kidding around' or if ...
9
votes
2answers
1k views

For the Kanji 校 is the fifth stroke connected to the sixth stroke?

Some websites online show the fifth stroke as a vertical line straight down connected to the sixth stroke, while others (and in Chinese) have it as a downward diagonal dash. Is there are difference ...
0
votes
1answer
167 views

ように translation help

Page seven in my book has the following text, which is linked to the next sentence on page seventeen. 貫くような衝撃が顎から脳天を突き抜け、次第に目の前が真っ白になってゆく感覚に襲われる中、耳には銀髪の外国人の興奮した声が入ってきていた。 (translation: The ...
5
votes
1answer
91 views

Are there more casual ways to say “flowery speech/language” aside from 美辞麗句?

I came across a situation where I wanted to use a phrase like "flowery language" or "flowery speech", I looked it up and found 美{び}辞{じ} online. - I did a little research: Initially I looked for ...
2
votes
2answers
103 views

How does さっきまで = “as before” in さっきまでと同じ部屋

As the title explains, how does さっきまでと in さっきまでと同じ部屋 . mean "as before" in English? (I know that all together from the context of the sentences that come before and after さっきまでと同じ部屋 that the ...
1
vote
2answers
154 views

Difference between 黒齣 and 黒駒

I'm trying to figure out if there's a difference in meaning/translation between 黒齣 and 黒駒 I've attached an image just to make sure that I didn't accidently look up the wrong character (I'm 99% ...
3
votes
1answer
62 views

What does っちゅう mean in this sentence? [closed]

難しい言葉でなくても、道路の表札には、途中で切れずにとても長い道路の名前が書いてあることが諸っちゅうあります。 Obviously, I should describe the context behind this sentence, so here goes: On Tell Me!goo (教えて!goo), there is a question where the ...
6
votes
1answer
264 views

Is 長 in Japanese related to “naga” in Thai and Sanskrit?

The kanji 長い (“nagai”) means “long” in Japanese. And “naga” in Sanskrit and Thai means “snake” or “serpent”. It seems to me that there could be a relation between them given that snakes are usually ...
1
vote
1answer
76 views

Issue with figuring out what [どう+なの] correctly translates to in the following sentence

I have translated most of the following sentence on my own, but I am having great difficulty in understanding then translating the ending of どうなの. 教え子の名前ぐらい、もう少し考えたらどうなの? According to nevan king ...
2
votes
1answer
65 views

Dictionary form + と for a single occasion

自由が丘の駅で、大井町線から降りると、ママはトットちゃんの手を引っ張って、改札口を出ようとした。 As far as I know, a dictionary verb form + と is used to mean "when/if", "whenever" (e.g. 秋になると、木が赤くなります (it's always like that)). But the sentence ...
2
votes
1answer
100 views

と for talking about tomorrow

明日雨が降ると公園に行きません。 (if it rains tomorrow, I won't go to the park) Is it correct to use と in the sentence above? I know that と is used like the English "whenever." So, my guess is that the ...
4
votes
2answers
219 views

Pronunciation difference: イオ/イヨ

Is there a sound difference between イオ and イヨ (I can't hear a difference)? When asked to spell baiorin in katakana I tend to mistake バイオリン with バイヨリン.
3
votes
2answers
184 views

How do I translate my Chinese name into Japanese?

I am a Chinese, and I was wondering how do I translate my name into Japanese. My Chinese name is 徐煜恒, and is pronounced as "Su Yu Heng" in English. The "徐/Su" is my surname, and "煜恒/Yu Heng" is my ...
5
votes
1answer
125 views

Meaning of katakana at the end of okurigana in this song lyrics

Listening to Japanese music I stumbled upon this song called 僕たちの失敗 by 森田童子. I liked it so I went to look up for the lyrics and its meaning, and there is a part of those in which something is used ...
2
votes
1answer
188 views

Meaning of 前を歩いてた人

Context: in the manga りくどう, a girl named Naeshiro is thinking over the friendship between her boyfriend Riku and a boy named Mihara. Both of them are boxers, but Mihara is older than Riku and is ...
1
vote
0answers
82 views

What is the meaning of ご in どうかご in the following sentence? [closed]

If it helps at all with the context, I'm going to put down the sentence that comes before the dialogue. The silver-haired man is now listening to the other character's reply, the start of which I am ...
5
votes
1answer
545 views

How do Japanese speakers determine the implied topic when none has been mentioned?

I imagine this is something that Japanese speakers naturally build up as they are exposed and communicate in the language for many years. However, take the following scene: 「おお、豪華な魚料理だなぁ」 「...
2
votes
1answer
65 views

What does ことだけ mean in general?

According to this, "noun + の + こと" mostly means "regarding noun" when it is used. By adding a だけ to the end, (so that it's now "noun + の + こと + だけ") does this change the meaning to something else, ...
3
votes
3answers
956 views

Meaning of すきっとした

白い十字架がたって、それはもう凍った北極の雲で鋳たといったらいいか、すきっとした金いろの円光をいただいて. From 銀河鉄道の夜. What is exactly the meaning of すきっとした. Also what is いったらいいか? Maybe らしい?
5
votes
1answer
206 views

What does 水をこざく mean?

I was reading something and saw the following lines spoken by an old male artist: 船が、水の下の者どもに気を配っていて大海原を往けるだろうか? 芸術も、人生も、しょせん水もの… 水をこざいて浮き上がった者だけが勝つのだ! Someone else then responds: ...
4
votes
1answer
262 views

Meaning of ご休憩一時間コース

Can anyone help me understand what Hiragi means by "ご休憩一時間コース" in the below? Is this to be understood literally, or does it have some other type of meaning? 二人の顔がゆっくりと近づき、 その唇同士が触れ合おうとした瞬間、...
7
votes
1answer
197 views

Question about それに following a verb in dictionary form

So for context, 会長 doesn't like the speaker and he just said something to make 会長 think even less of him. Could someone give an explanation on why それに is directly following a verb and what its doing. ...
4
votes
1answer
73 views

Is V-て + は used to connect the two clauses of the following sentence with a conditional relationship, a causal relationship or a different one?

I came across the following sentence in my textbook when studying the grammar point Verb -て + ばかり + いる. 「そんなに働いてばかりいては病気になりますよ。」 The role of ばかり is clear, I just included it to give context and keep ...
5
votes
1answer
165 views

japanese equivalent of “Mmmm” as in “Mmmm I like that!” or “Mmmm, delicious”

in other words, "Mmmm" used as a tone of appreciation or approbation, NOT of deliberation as in "Mmmm, let me think about that" thanx
1
vote
1answer
89 views

How to know the real eytomolgy for any kanji? [closed]

When i ask on this site for the eytomolgy for any kanji .somebody comes (like user called droooze) and answer my question by explaining the eytomolgy and giving a pictures of the kanji in the seal ...
2
votes
2answers
269 views

What is the etymology of the kanji 食?

In the Wiktionary page for this kanji they said that it's a pictogram for someone's mouth over a bowl of rice on a stand .. the question is: are they meaning this was the actual way for eating in this ...
3
votes
1answer
83 views

What or where does 所 refer to in しかるべき所に相談をしておきたい

I guess my question here is clarifying what 所に相談をする means. Obviously something like 友人に相談する makes sense to me however, I'm not quite sure I understand what the example I have provided (how can one ...
2
votes
0answers
94 views

“If I have done that” in the continuous form? [duplicate]

I saw this sentence on TV: 日々心によぎる「あのとき こうしていれば」という言葉。。。 and I wonder why していれば is used here and not すれば. When I asked my teacher he said it is an N1 grammar point, he tried to explain it to me ...
4
votes
1answer
127 views

What is the Japanese word for a judge in a court of law?

I have looked up judge, but I am finding a number of words and am not sure how they are different. Is there a general word that is most common? Words I found include: saibankan 裁判官 saibannin ...
2
votes
1answer
126 views

What is the etymology of kanji 問?

This kanji "ask" when I researched on it I found that the 門 part is a phonetic and this common with kanjis contain 門 .. but i found this site which says that this part 門 in kanji 問 not a phonetic but ...
2
votes
2answers
158 views

Is there a rough variant of 飲む{のむ}?

Just as there are so-called rough synonyms for 食べる{たべる}, namely, 食う{くう}, 食らう{くらう} and 食む{はむ}, to represent eating with different nuance, are there any known variants of 飲む{のむ} for drinking?
1
vote
0answers
64 views

Sleeping verbs and まで vs までに

So I was wondering, pretty much all of the sleep related verbs switch meaning with まで and までに. Was it always like that? Or was there a time when 8時まで寝る meant "going to bed at 8"? Or take the even ...

15 30 50 per page