All Questions

2
votes
1answer
88 views

Difference between N1はN2より+Adj and N1よりN2のほうが+Adj

I'm a little stuck at this because I don't really get the difference. What's the difference between: 私は田中さんより若いです 田中さんより私のほうが若いです Am I saying the same thing but in two different ways? Thanks in ...
3
votes
1answer
104 views

what is the meaning of this sfx/onomatopoeia? ダシーン

dashi (ダシ) sometimes is for "run" but this sfx is nothing about running! example (the ball is a dough, they make bread)
0
votes
1answer
97 views

Could this be some sort of typo

So I'm reading this manga, and at one point person A brings out a syringe and starts explaining to person B about how she needs to recieve what's in the syringe for a procedure to work, and then goes ...
3
votes
1answer
140 views

おすすめ品 on Doujins in Akihabara

I have seen おすすめ品 written on stickers on doujins in Akihabara. In one shop this was literally on every single doujin. From what I know おすすめ品 means recommended goods, which makes no sense here, as its ...
4
votes
0answers
116 views

How to politely and indirectly tell someone they forgot to do something?

Let's say someone who's above me, like a teacher or a boss, forgot to do something. How would I notify them without being rude? I only know the basic "~するのを忘れました"(though I'm not even sure if that's ...
4
votes
1answer
84 views

Translation for [竜とは逃げぬものなれば]

new in the language so I am having a hard time figuring out the meaning of this sentence. 'When it comes to dragons, you can't escape' would be my translation, but pretty sure I am wrong. If it doesn'...
2
votes
1answer
62 views

など無いも同然だった in this scene

narrator depicting a defloration scene 深々と肉棒の打ち込まれたAの股間からは、彼女がついさっきまで純潔だった事を示す赤い血が、傷口からあふれ出して太ももにまで垂れていた。 しかし、Aの感じている痛みは、外からも見える傷口だけではない。むしろ苦痛という点では、処女膜が裂けた痛みなど無いも同然だった。 However, the pain ...
0
votes
1answer
65 views

What is the correct romaji/kanji for a phrase that sounds like “fui cabaru”

A japanese Aikido master used the term that sounds like “fui cabaru” or the “up” position of the a sword. I also believe it means something like “the place your hat goes”. Can you tell me the correct ...
4
votes
2answers
238 views

無念 - kanjis say “no wish”, but meaning is “regret”? Why?

無 generally roughly means "none" 念 generally roughly means "wish" So I personally would have expected "無念" to mean "no wish", "no regret", "no worries", etc. However, counter-intuitively, "無念" means "...
6
votes
1answer
120 views

Understanding 77の海岸のうち60%で、

そして、調べた77の海岸のうち60%で、砂が全部なくなる可能性があることがわかりました。 In 60% of the 77 coasts investigated, it is understood that there is a possibility that all the sand will be lost. I'm a bit confused by the ...
3
votes
1answer
101 views

The difference between 最高 and 一番いい

What is the difference between 最高 and 一番いい? Both mean the best. But they should be used in different situations. What would be the right use of the words? Thank you!
2
votes
1answer
69 views

Meaning of たんか when used in a sentence or phrase?

i came across this phrase "酒飲めたんか" and i know that 酒 is probably referring to alcohol and 飲め probably means 'drinking' but the phrase ’たんか’ does not give me any result when i tried to search for it. I'...
0
votes
0answers
35 views

Meaning of 今度 and また今度

When I translate it on Google it appears "this moment"/"this time" but when I type じゃ、また今度 it appears "we will se in other moment". Why does the meaning change?
2
votes
1answer
68 views

A question regarding に従って

そして、施設内で生活するに従っての約束事、その約束事を破った場合のペナルティー、そういうことも記されていた。 I've come upon unusual (at least for me) usage of に従って and can't figure out how it works. As far as I know, に従って should be used with verbs when ...
2
votes
1answer
99 views

What is the difference between 隠す and 覆う?

It would be really nice if someone could explain the difference between these two words that both mean ´to hide´. Some example sentences that illustrate the difference would really help. :)
3
votes
1answer
59 views

Meaning of verb + かなど in article

I'm about to finish reading this article and I came across some grammer that I have never seen before in the last sentence. The last sentence is: これから、どのくらいとるかなどを決める予定です。 What is the bolded part ...
3
votes
1answer
65 views

Interpretation and some questions about NHK article

異性にトイレの世話をしてもらっているお年寄りや、体と心の性が同じではない人などから男性や女性のトイレに入りにくいという意見が出ています。渋谷区は、駅や店などのトイレをみんなが使いやすくするために「トイレ基本方針」を決めました。 「トイレ基本方針」によると、男性のトイレと女性のトイレとは別に、どんな性の人も使うことができるトイレを作ります。目に障害がある人のために、...
0
votes
1answer
76 views

What is the meaning of '育てられ方’ in this sentence?

I would appreciate it if someone could break down the grammar in this sentence for me and offer an English translation. What I am confused about is who the subject in this sentence is and whether '...
2
votes
1answer
94 views

Ambiguous use of 奥?

The standard english dictionary translation of 奥 is "interior" or "inner part". Being literal minded, I have had a hard time getting my head around its usage in a game I am playing. 館の手前にある壁か教会{...
4
votes
1answer
78 views

Meaning of 字 in this context

From a story where people no longer use keys for locks, but speak a special phrase into the lock: それよりも、酒の勢いで、ついその文句を口に出してしまうことのほうが、しばしば発生した。しかし、帰ってから、酔いがさめて、後悔したりあわてたりする必要はない。内側から字を入れ替えて、...
1
vote
1answer
76 views

Directionality of にも

This is part of an analysis of episode 6 of Death Note (from this page: http://samuraimoon.blog67.fc2.com/blog-entry-204.html#comment_list) 結論。夜神月はやっぱり幼稚で負けず嫌い。...
5
votes
1answer
117 views

Question about interpreting an NHK news article, 子どもに話しかけたり

In an article, I was reading: 子どもが学校へ行く途中や帰る途中に犯罪の被害に遭う事件が毎年なくなりません。警察庁によると、おととしは644の事件がありました。去年は新潟市で7歳の女の子が殺されました。 警察庁によると、事件の前には、歩いている子どもの近くに怪しい人がずっといたり、子どもに話しかけたりしていることがあります I'm a little ...
1
vote
1answer
197 views

I don't understand why 差し支える means what it means

This is one word I often 'fail' while reviewing and I couldn't find much explanation anywhere. According to most dictionaries, it means something like hinder, interfere. 差: difference, substract 支: ...
4
votes
3answers
103 views

What is the grammatical function of と in the sentence 同じ心を持った人は二人といない

What is the grammatical function of と in the sentence: 同じ心を持った人は二人といない。
1
vote
1answer
82 views

All we can できるだけは できるのは

Does this Japanese sentence make sense? その問題を解くために、私たちができるだけはできるのは、ほとんどありません。 I would like to say: There is not much we can do about solving this problem. The more literal translation would be: ...
7
votes
2answers
209 views

Why is 何が used to mean “sorry for what?” instead of 何で?

I was watching an anime where character A apologizes to character B after trying to kiss her: A: ごめん!I’m sorry! B: 何が?言ってみて!For what? Just try to say it! My question is why was が used after ...
3
votes
1answer
50 views

Word-order with の- and に- particles

I have this part of a sentence 影{かげ}の次第{しだい}に濃{こ}く集{あつ}まる部分{ぶぶん}に along with its translation: "in the part where the shadows gradually gathered and thickened" which makes contextual sense, but ...
1
vote
1answer
90 views

Understanding 手のつけようがない

、...錠前破りの名人だって、手のつけようがない。 Even expert lock breakers can do nothing about it. This is my best effort at a translation from looking at example sentences using 手のつけようがない on Weblio. I can't find this ...
2
votes
1answer
128 views

Help with the line 誰かと似ていて放っておいても行ってしまいそうだからね

Context: There has been an incident and law enforcement is scrambling anyone and everyone to go after the wrongdoers. Our protagonist is getting ready to set off, when person B (who was earlier taken ...
0
votes
1answer
127 views

Help translating Japanese postcard [closed]

I am trying to identify, date and publisher details of an old (probably c1904) postcard. Can anybody help translate the writing on front (top and bottom of card) and also the writing on back. Thanks, ...
2
votes
1answer
99 views

~てみると in this context

speaker invited to go into his girlfriends house for the first time, had previously walked her back home a few times 今日初めて彼女の家に行く事になった。 家の場所は送って行ったりしたおかげで知っていたけど家の前に来てみると、...
6
votes
1answer
90 views

How to choose between ずにはいられない・てならない・ざるを得ない・てたまらない when saying “Can't help but…”

Can someone highlight the similarities and differences between all terms that have a meaning of "can't help but …" ? Examples: 詐欺{さぎ}にあった気{き}がしてならない。 I can't help but feel it was a scam. 彼{...
3
votes
2answers
206 views

what's the meaning of 打上花火?

I hope it is ok to ask for a translation. there is a song named 打上花火 that I'm having problems to translate its title. my guess is launched firework? (打上げ + 花火) but where the げ went?
3
votes
1answer
180 views

Is hiragana equal to lower case and katakana equal to upper case when comparing Japanese and western writing systems?

In western languages, if we need to emphasize some words, or mark something to be special, we use ALL UPPER CASE to do that even when the word is normally written with lower case. While in Japanese, ...
3
votes
1answer
114 views

Plain Verb followed by がよい

Recently I am reading 走れメロス, and there is a sentence pattern that I am not familiar with (Group 2). Compare the following sentence groups: Group 1 訪ねて行くのが楽しみである。 疑うのが、正当の心構えなのだと、...
1
vote
0answers
68 views

Meaning of 首を傾げてしまいたくなる

Evernoteにはかつての輝きが薄れ始め、100年企業を謳っているけど、それは本当に可能なのか??と首を傾げてしまいたくなるような停滞ぶりです is it I want this to leave me confused? It doesn't make sense It's from this text: 情報管理LOGの@yoshinonです。 私が、...
2
votes
1answer
115 views

How do I say this sentence informally?

この習慣は日本に特有のものです。 But if I were to ask a question, この習慣は日本に特有のものか would have a negative tone so what word do I use instead?
0
votes
0answers
52 views

Japanese thick old book [migrated]

I am looking to find out something about this book. I have no idea about it's age. Seems pretty old. This page is the first page of the book. It has a few colored illustrations and a few black and ...
-1
votes
1answer
44 views

Meaning of ハチ代(hachidai?) [closed]

I’m reading the manga WORKING!! and came across the word in this strip (corner of the last panel): From the context and the -代 suffix it seems to refer to some kind of payment to the employees but I ...
2
votes
1answer
83 views

Confusing use of くらい and の in this dictionary definition

A dictionary (三省堂の『例解小学国語辞典第5版』) definition of 棒: 持てるくらいの長さの、細長い木や竹や金属 ???? long and thin wood, bamboo or metal. I'm stumped on the first part of this definition. I have 持てるくらいの長さ = "Length to ...
3
votes
1answer
72 views

What is a good translation for 不平不満を持ちながもらしょうがなく乗り切ることを言います。?

I came across a website in Japanese that explains the difference between 我慢 and 耐える. The link is https://ameblo.jp/naka-tatsuya/entry-11896324259.html The full sentence is as follows: 我慢というのはその時、...
-2
votes
0answers
54 views

Meaning of なんだよ [duplicate]

In the phrase 俺はおちんちんが好きなんだよ what's the meaning of なんだよ? Does it changes the meaning of the whole phrase?
3
votes
1answer
63 views

What でな means here?

使い方は実戦でな It's from a video game "Final Fantasy X". At the beginning of the game Auron gives Tidus a sword and says this phrase before their first battle with enemies. Is there some verb omitted ...
1
vote
1answer
64 views

What does「のには」mean in this sentence?

[彼女]{かのじょ}が[最初]{さいしょ}に[来]{き}たのにはびっくりした。 What is the usage of のには? I think that「の」means「こと」, that is, a generic event. But I can't understand the usage of には in this case.
3
votes
1answer
85 views

What is the function of で in こうした家族の変化で、何が起きているのか?

こうした家族の変化で、何が起きているのか。(source) The で indicates the "cause"(what is happening because of the transformation?) or the "location"(what is happening in the transformation?)?
2
votes
1answer
79 views

Can an adjective come after a verb?

I was trying to say "I write slow". I figured it would be: おそい(が)かく。 But a native speaker didn't understand me and said it was: かくのがおそい。 Now I understand how の after a verb makes it a noun, ...
4
votes
1answer
200 views

What is the meaning (or the grammatical role) of に in 十分に?

Can you please help me with this phrase please, "時間は十分にあるので, 急ぐことはありません。" What is the meaning (or the grammatical role) of に in 十分に?? Thanks in advance.🌸
3
votes
1answer
72 views

いやこうしている in this statement

Speaker asked how he was doing after waking up from his injuries. Q「それよりも大丈夫? 痛むところとかない?」 speaker「いや……ありまくりだ。痛くないところがない」 speaker 指一本、いやこうしているだけでも、断続的に節々が痛む。 speaker ...
1
vote
1answer
70 views

follow up on: Can ような mean “To make”?

a follow up on: Can ような mean "To make"? X は仰け反り、聞いてるこちらが悲しくなるような悲鳴を上げた。 X shrieked in a way that made me become sorrowful Person talking to the speaker was singing before ...
5
votes
2answers
99 views

ちから, たわめる and を-Particle

I stumbled upon a sentence where I don't get the grammar: (括れは) 柔{やわ}らかなままに弾{はず}んだ力{ちから}をたわめていて the topic being the waist of a woman. What I don't understand shouldn't it rather be で instead of を ...

15 30 50 per page