Skip to main content

Questions tagged [words]

言葉. Any question that does not deal specifically with grammar or pronunciation. Includes questions about prefixes, suffixes, compound words, loanwords, dialectal differences, pragmatic usage, etc. In other words, phenomena that occurs at the level of the word.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
1 answer
1k views

Why Chinese "h" often corresponds to Sino-Japanese "k"? [closed]

Shanghai is Shanhai in Japanese / しゃんはい However, 深海 is shinkai (shēnhǎi in Chinese). Why does it seem like the Japanese switched the letter "h" to "k"? I know the kana, and "h&...
watashinopiza's user avatar
1 vote
1 answer
112 views

Referring to well-known "Titles" in US Law without the Act/Amendment they come from

The current assignment in my Japanese course is to write an essay that in some way discusses gender (in)equality. In the US, in the context of education, if one says "Title IX", most people ...
Aly's user avatar
  • 129
6 votes
3 answers
2k views

回{まわ}り as a counter for 12 years?

In Ryuu ga Gotoku 8 (aka Like a Dragon Infinite Wealth), when asked about getting with a younger lady, a character says the line "[彼女{かのじょ}]下手{へた}すりゃふた回{まわ}りも年下{としした}だぞ" ("at worst, [...
chausies's user avatar
  • 2,191
6 votes
1 answer
202 views

動作の完成を表す言葉について、

この質問はこちらからの追加質問です。 日本語を勉強し始めた頃から、たくさんの文章を読んだり動画を見たりしまして、若干の動作の終わりを表現する語を知ってますが、その使い分け、特に、日本人が脳内で感じれる単語の違いは分かりません。 例えば、水などの液体を全て飲んだら、いくつかの表現があります: 飲み切った 飲み果たした 飲み尽くした 飲んでしまった 飲み終わった ...
dvx2718's user avatar
  • 3,477
0 votes
1 answer
205 views

What's the difference between 尽くす and 果たす

What's the difference between 尽くす and 果たす? I thought that both meant "to do something until the very end" or "to use until exhaustion" but when would you use one over the other?
SIREN's user avatar
  • 339
2 votes
2 answers
697 views

Can 男の子 refer to an 18-year-old?

Can 男の子 be used to refer to a young adult male? The character they are referring to is 18-19 years old. Two others characters, who are 18, are also referred to as 男 (adult male). Does it just ...
Zain Alleck's user avatar
1 vote
1 answer
490 views

ことがある vs. ものだ when talking about the past

Small doubt about this phrase from Bunpro: 子供のころ、この喫茶店に行ったことがある。あの時のドーナツは、何とうまかったことか。 Wouldn't it feel better as: 子供のころ、この喫茶店に来たものだ。あの時のドーナツは、何とうまかったことか。 Just my two cents, the whole idea of "...
Ferpalaciosd's user avatar
3 votes
1 answer
453 views

Why does 善悪{ぜんあく}の彼岸{ひがん} mean "Beyond Good and Evil"? In particular, how does 彼岸 correspond to "beyond"?

Episode 9 of Parasyte is titled 善悪{ぜんあく}の彼岸{ひがん}, translated as "Beyond Good and Evil". It's also apparently the official Japanese name for the "Beyond Good and Evil" book that was ...
chausies's user avatar
  • 2,191
0 votes
1 answer
163 views

What's the most common/natural way to say someone is straight/heterosexual?

I know a zillion ways to refer to how people are homosexual, but I just realized I'm not sure of any common ways to refer to someone being straight. All I've heard and know is basically how to say one ...
chausies's user avatar
  • 2,191
1 vote
2 answers
140 views

Can さえ be replaced with すら in this sentence?

From Bocchi The Rock! ep8. ‎(星歌)次のライブでも頑張れよ。ちゃんとノルマ代は払ってな (虹夏)‎最後のセリフさえなければ‎感動したのに I interpreted 虹夏's line as "I would have been (emotinally) moved if only you hadn't said that last part" ...
SIREN's user avatar
  • 339
0 votes
1 answer
83 views

Need help understanding what 卑怯もくそもあるか means

I get that it's kinda of slangy, but I'm having issues wrapping my head around it. The full sentence was ケンカに卑怯もクソもあるかと言ったのは誰だったかな
sleepy_star's user avatar
2 votes
1 answer
505 views

Lack of motivation around the end of the year

Is there a term like 五月病 that is used to describe lack of motivation around the end-of-the-year / New Year? I looked up 年末年始病 and 正月病, but I'm not sure if they are real terms or not. My vacation ...
istrasci's user avatar
  • 44.3k
0 votes
1 answer
156 views

what's the meaning of "心の中だけで笑わない"?

I have seen this sentence in a japanese tv show. I think it should mean:“only in your heart, you don't laugh.” But the right explanation is, “Don't just laugh in your heart ” (by the way it tells ...
千石旬介's user avatar
2 votes
1 answer
471 views

What does 「行く」mean in this sentence?

From Persona 5: 近々、財団主催の美術展が開催される。 君の学校にもじき、公募の通知が行くだろう。 What does 「行く」mean in this sentence? I interpreted the second sentence as "A notification will soon be sent to your school about the ...
SIREN's user avatar
  • 339
2 votes
1 answer
117 views

What does「担がれ引けなかった」mean in this paragraph?

From Persona 5: かつては、班目も携わっていた組織だよ。あいつの黒い噂は業界でも有名だった。まさか自白なんて、誰も思っていなかったよ。だがね、彼によって様々な人間が 恩恵を受けてきたのも事実だ。彼自身、方々から担がれ引けなかったのだろう。 班目is a character who used to work at a certain company before becoming ...
SIREN's user avatar
  • 339
2 votes
2 answers
1k views

If you wanted to say "light skin" or "dark skin", would it be correct to say "色白" and "色黒"?

If you are referring to the tone of a person's skin and wanted to specify whether it is light or dark, is it correct to use 色白 and 色黒 or do those words sound unnatural?
Kramernator's user avatar
5 votes
5 answers
2k views

Does kanji have meaning on their own, or they inherit their meaning(s) from the words they used in?

As the title says. I stumbled on the Reddit post today and became curious if that's true? Here's a quote from that post: Kanji don't actually have a meaning on their own, they get meaning from the ...
Katherine's user avatar
  • 173
3 votes
1 answer
185 views

What is the exact nuance of ガラ in ガラじゃない

こう見えて魔術師なんだよ! ガラじゃないのは解ってるけど! いや 魔術は見た目ではなく天性の物だから。。。 Upon failing another sword fight, the character says this and another character adds the second line in answer. My reading of the first line is ...
Kawase_K's user avatar
  • 1,095
0 votes
1 answer
152 views

Meaning and usage of 刺激(しげき)?

I've come across this word 刺激 a few times now, but although the dictionary says it means "stimulation" none of the contexts I've seen it in makes sense with that definition. For example 「...
grocerystorecarrots's user avatar
1 vote
1 answer
118 views

What does the 「いるん」in だれか好きな人がいるんですか。

Everything else in this sentence I understand except 「いるん」. Can someone tell me it's meaning/purpose? Why can't I just say だれか好きな人ですか。? My textbook translates the sentence as: "Is there someone ...
beebus jeebus's user avatar
2 votes
0 answers
130 views

N1 Goi practice question. Synonym of 凌ぐ [closed]

Solving some N1-Goi questions I run up to this one. 暑さを「凌ぐ」ために、多くの人が都会を離れて山や海で過ごしている。 つのる ふせぐ いのる ふさぐ I was pretty sure it was the second one 2) ふせぐ" but the solutions provided say its 1)つのる. ...
悪戯猫's user avatar
  • 758
2 votes
2 answers
345 views

Trying to understand ツッコミ and 突っ込まない and similiar

The character is walking around Tokyo with her boyfriend from the country. The boyfriend notices she's tired and tells her this: 少し 休んでいくか? 丁度いい所に休憩可能なホテルがある "Should we rest a bit? Just at the ...
Bluegate's user avatar
  • 1,409
3 votes
1 answer
141 views

「大きい方」と「一番大きい」と「最大」の違いはなんですか?

These are 3 words I've learned from experience rather than a textbook, and although I hear them in different contexts as far as I can tell they all mean the same thing. Could someone clarify what the ...
grocerystorecarrots's user avatar
1 vote
1 answer
69 views

Pitch accent for 金 (かね)

I can't find any sources to find the pitch accent of 金 (かね). Sorry for the basic question, but if anyone could tell me + where I can figure out the pitch accent of words (Other than OJAD) I would ...
Chocolate's user avatar
2 votes
1 answer
339 views

"kiru" used to refer to a card?

In Bungou Stray Dogs S2E07, the enemy pulled off something really abhorrent, and in response, Dazai says "敵{てき}がその気{き}なら、こちらも鬼札{おにふだ}を切{き}ろう". I can understand that onifuda is like "...
chausies's user avatar
  • 2,191
1 vote
1 answer
76 views

Does 前の方 have the same nuance of 前方

すごい行列だ でも、運良く前の方に並べたし "What a big line. But luckily, I was standing..." Does it mean the front part? Or does it mean he was standing there fro before?
Bluegate's user avatar
  • 1,409
1 vote
2 answers
155 views

How do we say "literary register"?

I know "register" is said 使用域, or レジストル, or レジスター, and that for instance "informal register" is said くだけた レジストル (https://ameblo.jp/atelier-elsur/entry-12142554743.html). How do we ...
Starckman's user avatar
  • 873
2 votes
1 answer
42 views

I do not understand what 腰折れ懸念 means

I am a student of Japanese language, and while translating from an economic review text, I encountered this term 腰折れ懸念, which I tried looking up on the internet, but unfortunately with no results, if ...
Fabio Filippini's user avatar
1 vote
1 answer
42 views

what does 抱えこんどります mean in this sentence?

すべてを自分で抱えこんどりました。誰かに助けてもらおうと考える余裕さえなかったんです is 抱えこんどりました a rare form of 抱え込む?
CN.hitori's user avatar
  • 432
2 votes
1 answer
295 views

Is there a colloquial equivalent for 提出する?

Is there a colloquial equivalent for 提出する? For instance in a situation where an employee needs to transmit/give a file to the administration, or a student needs to transmit/give a homework to the ...
Starckman's user avatar
  • 873
0 votes
1 answer
158 views

What does わせ in this sentence mean?

なぜ死なしてしもたか、人生を狂るわせたのか Does this sentence contain typo? I guess 狂るわせ should be 狂わせ. What do you guys think?
CN.hitori's user avatar
  • 432
0 votes
1 answer
99 views

Is "atashita" short for "atashitachi"? [closed]

In an anime episode, I heard a sentence I didn't quite understand. I don't have the japanese subtitles to be sure, but what I heard is: 勝負{しょうぶ}してんだろう、あたした! The meaning I understand is something ...
Teleporting Goat's user avatar
1 vote
1 answer
67 views

What's the difference between 其処ら, 至る所, and そこら中?

Trying to figure out how to say the word "everywhere" in Japanese, and I want to make sure I'm using the correct one. Usually there's some difference due to context or formality. Context of ...
beebus jeebus's user avatar
1 vote
1 answer
130 views

Does 罪 in 罪を受ける literally mean "crimes"?

Even in English, I can almost imagine someone saying I have received my crimes. to be a short-hand way of saying What goes around comes around, and I have received the consequences for my criminal ...
George's user avatar
  • 2,908
1 vote
1 answer
155 views

Words for closing

In English, we use the word "close" liberally and loosely. But Japanese requires more specificity. Besides the difference between 閉じる and 閉める that confuses native English speakers, there are ...
Bob41's user avatar
  • 385
0 votes
1 answer
94 views

添{そ}い遂{と}げる (soitogeru) = "to be with" or "to remain married to for life"?

Relative spoilers for Mushoku Tensei S2E11 (Jobless Reincarnation). A childhood friend girl meets with MC-kun years later, but doesn't reveal who she is. MC-kun falls for the girl, but is hesitant (...
chausies's user avatar
  • 2,191
1 vote
1 answer
46 views

Can't understand そんな労カかけないでもらいたいなっていうね

In this video clip (https://youtube.com/clip/UgkxY2iqi7hqFjIGJ0iJnKH18P5fzS8ugw0z?si=HQvGDGUYUckQ_EDi), I cannot break down (what words are composing the sentence) what the man says. そんなあんまなんかこう、...
Chan Kim's user avatar
  • 201
5 votes
1 answer
1k views

How can I express the idea of "lurking" in a server?

When you join, e.g., a Discord server, but end up not actively participating in the discussions taking place and instead just reading them, you are said to be a "lurker", or to be "...
小ヶ倉ゆい's user avatar
5 votes
2 answers
999 views

涙活 = "monetizing the tears"?

In Kanojo Okarishimasu (aka Rent-a-Girlfriend) S3E03, a hyperactive zoomer girl (who's also a youtuber) named Yaemori hears MC's situation, and starts crying. Afterwords, she says "泣いた記念に写真撮るっス&...
chausies's user avatar
  • 2,191
2 votes
1 answer
85 views

方 as a noun with a relative clause. What does it mean? [duplicate]

Today I encountered this sentence: その都市の治安はいい[方]{ほう}です。 The general meaning is simple: "The city is safe". However, what does [方]{ほう} mean in this sentence? Is there an implicit comparison?...
makamoe's user avatar
  • 127
1 vote
1 answer
114 views

Meaning and pronunciation of 通目

Recently I've been reading 永田カビ's 一人交換日記, and have come upon the word 通目 there, used in every "chapter" heading. Judging from context, I think this word would mean something like "entry&...
Emily's user avatar
  • 197
1 vote
1 answer
87 views

What does 決め決め mean?

個人的にこういうカチッ!っと決め決めの男性がタイプです It's a woman commenting a picture of a young man. I think 決め決めの means something like "determined", "resolved". It doesn't seem to be a real word ...
Haragurodanshi's user avatar
1 vote
0 answers
39 views

Understanding あるところ when used in a past-tense sentence [duplicate]

In 昔あるところにおじいさんとおばあさんが住んでいました Why isn't ある in the past tense (since we're talking a place that existed in the past)? Would the sentence still be grammatical if it was?
George's user avatar
  • 2,908
18 votes
1 answer
3k views

Is Saturday considered a weekday or weekend, or something else?

I'm confused about this sign. It states working hours. The first part is easy: weekdays is 9:30 to 20:00. The second part is strange. Instead of saying 週末・祭日 (weekends and holidays), it says "...
Nexen's user avatar
  • 395
0 votes
1 answer
94 views

Usage/connotation of "いろ" meaning someone's "girl/lover"

In Rurouni Kenshin, a woman is running away from Kanryuu's men. A guy asks her "are you Kanryuu's girl?" (anta wa Kanryuu no iro ka?) Anyways, my question is the usage of "iro" to ...
chausies's user avatar
  • 2,191
1 vote
1 answer
144 views

Can someone tell me the difference between 別々に and 別々 and 別 and 別に and 別々の

I am asking for the difference between 別々に and 別々 and 別 and 別に and 別々の. They are all very similiar having something to do with separate/ly. Thanks.
Sylver's user avatar
  • 51
4 votes
1 answer
94 views

When to use which: 割 vs 分 as 10%

I was wondering how to know if I have to use 割 or 分 when I want to say 10%. In this post: (When is 分 read ぶ instead of ぶん) The guy who answered said that 分 can be used either: when talking about ...
Sylver's user avatar
  • 51
5 votes
1 answer
180 views

Holiday vocabulary

There are a number of words for holiday, vacation, etc. I'd like to clarify their various uses: 祭日 National holiday. There is also 祝日 but I'm under the impression for, say, America's July 4, ...
Bob41's user avatar
  • 385
2 votes
1 answer
62 views

Can't understand 'その辺うまくこう利用できるような

In this video clip: https://youtube.com/clip/Ugkxvmz1x_zYQepLxH7I0uV_CPevy6VgL6ya , the man says: その辺うまくこう利用できるような I guess こう利用できるような means 'like this, to make it usable'. But what is その辺? Is it '...
Chan Kim's user avatar
  • 201
2 votes
1 answer
122 views

Different words for "idiom"

When looking on dictionaries E-J for the word "idiom" in Japanese, the following results appear: 熟語、慣用句、成句、故事成語、ことわざ and 言い習わし. While I think ことわざ is more like a "proverb", what ...
kanachan's user avatar
  • 553

1
2
3 4 5
60