Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [words]

言葉. Any question that does not deal specifically with grammar or pronunciation. Includes questions about prefixes, suffixes, compound words, loanwords, dialectal differences, pragmatic usage, etc. In other words, phenomena that occurs at the level of the word.

7
votes
1answer
509 views

How has Japanese kanji and kana usage changed since 1945

How has the percentage of writing using each script changed since 1945? With script reform, increasing influx of loanwords, and stylistic choices, several factors affect how much certain parts of the ...
3
votes
1answer
217 views

How would one translate or understand the word 死鬼 in English?

I'm reading a fictional book which deals with Japanese mythical/fantasy themes. One chapter describes dead people being resurrected through a complex operation in which their bodies were reworked and ...
3
votes
1answer
255 views

「いくらか」と「若干」の使い分けを教えていただけないでしょうか。

「いくらか」と「若干」の違いは何ですか。ただ「いくらか」は話し言葉で「若干」は書き言葉ですか。正しいですか。もし、正しかったら、他の違いがありますか。
2
votes
1answer
84 views

Exact definition of 針千本 in the 指切り idiom

I'm trying to learn more about idioms and expressions, and I came across this (which is apparently said when making a [pinky] promise): 指切拳万{ゆびきりげんまん}、嘘ついたら針千本{はりせんぼん}呑ます Casting the first part ...
1
vote
1answer
168 views

Is there any slang for 絞首刑?

In English it is quite common to use the expression "to get the chair" to refer to the death penalty. For example: He committed such a terrible crime, I hope he gets the chair. * The word 絞首刑, "...
1
vote
1answer
348 views

Questions about の→ん contraction, でござる→でございます shift

【原文】Original version 各これらの語の特徴はいつからなの?何時代ですの? 第一、「のです」と「なのです」を書いて「んです」と「なんです」を書かなかったことはいつからなの? 第に、「でござる」を書いて「でございます」を書かなかったこともいつからなの? 私の日本語がよくないですと、すみません! Edited version I have two questions ...
0
votes
1answer
127 views

“自然な流れ” and “サボろう” mean

In this sentence "自然な流れでサボろうと思ったのにちょっと言い過ぎたかな" ,there are two phrases i don't know the meaning "自然な流れ" and "サボろう" . "自然な流れ" I think it means "natural flow" but what is " natural flow". Also, "サボろう" ...
0
votes
1answer
399 views

Is しごと pronounced as 'shingocto'?

I downloaded Genki and the CDs that came with it. しごと was pronounced as 'shingocto' instead of 'shigoto.' Why is that?
-2
votes
1answer
257 views

How do you say “ 14 days left and will finish the vacation ”?

I'm a little bit confused , I tried to find a good answer of how to say 2 days left +verb like 2 days left and will start dieting or 2 minutes left and will be ready or 14 days left and will ...
2
votes
0answers
110 views

Why are the South China Sea and East China Sea still referred to as “南シナ海 ” and “東シナ海” when “シナ” is considered derogatory when referring to China?

If China is usually referred to as [中国]{ちゅうごく}, then why do the names for the seas still use the old Japanese name? Is there a reason?
1
vote
0answers
88 views

When is 下 alone read げ outside of a handful of idiomatic usages (if ever)?

Dictionary definition: 1 程度・価値・等級・序列などが低いこと。標準より劣っていること。下等。した。「中の下の成績」⇔上 (じょう) 。 2 書物や文の章段などで、二つまたは三つに分けたものの最後のもの。「下の巻」⇔上 (じょう) 。 Edit: I think 巻 is not read かん, but まき. Sometimes, a word ...
1
vote
0answers
61 views

Describing an imminent event

I have been trying to determine the differences between : 迫る 迫り来る 差し迫る From what I gather it is based on the context, but I have been unsuccessful in seeing the different nuances in usage.
1
vote
0answers
116 views

What is a term for an attitude/life that eschews luxury or comfort?

A while back I had read an article (in English) online about an Japanese ceramics artist and his work, with the writer describing the artist's rather spartan furnishings as a result of his attitude or ...
1
vote
0answers
121 views

Is there a school definition of the word ミスター aside from “mister”?

The manga I'm reading is set in school. And the girls, who are looking at their crush (who is at that moment playing soccer) said: "さすが去年のミスター!". If I'm going to translate this, it will be: "As ...
0
votes
0answers
91 views

Meaning of タダで in タダでヤれる

speaker desperate for some action あんないい女とタダでヤれるせっかくのチャンス、放っておく手はねぇだろ to finally have a chance of being being able to do it with such a fine girl, I'm not the sort that ignores that How is タダで ...
0
votes
0answers
62 views

Understanding the meaning of 事情がわって

First, I would like to yet thank all the community for your great exchange work ! I wish I can participate one day when I get a better understanding of japanese language. I am learning japanese as an ...
0
votes
0answers
58 views

「僅か」と「短い」は違いがありますか。

I was wondering if there is a difference in usage between 僅か and 短い? I don’t mean the obvious difference of 僅か being a 名詞 and 短い being an イ形容詞, but more usage-wise in situations like: 短い時間 and ...
0
votes
0answers
65 views

それぞれ and ずつ use and differences

I'm a bit confused by それぞれ and ずつ. What would the difference be between these three sentences: それぞれの生徒にオレンジを二個ずつあげた 生徒にオレンジを二個ずつあげた それぞれの生徒にオレンジを二個あげた