Questions tagged [word-choice]

使い分け. The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

60 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
5
votes
1answer
100 views

What's the difference in comparative use between ~ + の様に / みたい / が如く, etc.?

This question has been on my mind since I've watched SEGA's announcement the other day about Yakuza's second installment getting a remake. The original title of the game is [龍]{りゅう}が[如]{ごと}く, meaning "...
5
votes
2answers
343 views

What is the difference between 限る and 限定する?

I'm pretty sure that there's a lot more you can do with 限る than there is with 限定する, (When I looked up 限る, I saw a lot of different usages, such as it meaning "is the best," or "nothing is better than,"...
3
votes
0answers
67 views

感じ and 風 to talk about how to do something

I see that the nouns 感じ and 風 (also written ふう) are sometimes used to indicate how to do something. Some examples: こんなふうに書いてください。 こんな感じにカットしてください。 This is a dialogue about how to golf: A: アドバイス?...
3
votes
1answer
129 views

What's the proper form (formal/informal) to use when speaking to others online?

I should preface this by saying that I myself am fairly young (a teenager) and speak primarily to other young people (while I may not know their exact age, it's safe to assume the other people I speak ...
3
votes
0answers
159 views

What's the difference between 調整する and 整える?

Both meanings are about adjust or fix, but I can't manage to understand why 温度を調整した ( right ) 温度を整えた ( wrong ) If 整える usually means fix something to the right condition/state the second ...
3
votes
0answers
75 views

Is there any difference between 「精々」 and 「たかだか」?

Like mentioned in the title, I would like to know if there are any subtle differences between 「精々」 and 「たかだか」. As an example, are all these sentences grammatically correct? Is there any change in ...
3
votes
4answers
443 views

What is the difference between ~たい and ~ことを望む?

I have been trying to translate some English sentences into Japanese. I have been asking people on OKWAVE to translate these sentences. I am happy to say that the results have been mostly satisfactory....
3
votes
0answers
186 views

What is the difference, in usage, between native Japanese words and their Chinese derived counterparts?

I found some verbs that have Chinese derived counterparts. For example: 選ぶー選択する 死ぬー死亡する 取るー取得する 変えるー変更する 諦めるー放棄する How are these words used differently? Are they interchangeable? I think the Chinese ...
3
votes
1answer
179 views

Difference between いたします and させていただきます

When writing in humble 謙譲語{けんじょうご} language, I see いたします and させていただきます. What is the difference between these two forms? For example both mean "I will contact you" in humble language, what is the ...
3
votes
1answer
424 views

difference between らしい んだって とか ということだ。

What is the difference between various ways of saying ”I have heard that”. らしい んだって とか(言っていた) ということだ。 A: 田中さん、今日は休み? B: さっき電話があって、熱があるとか。大丈夫でしょうか? 義理の兄と情を通じていたということだ。 I have heard that/It's said ...
3
votes
1answer
402 views

「いくらか」と「若干」の使い分けを教えていただけないでしょうか。

「いくらか」と「若干」の違いは何ですか。ただ「いくらか」は話し言葉で「若干」は書き言葉ですか。正しいですか。もし、正しかったら、他の違いがありますか。
2
votes
0answers
84 views

Using に対して to express “for,” “for the purpose of,” or “for verbing”

日本語で一番難しいのは、一つのことに対してたくさんの言い方があることです。 Everything I can find on に対して says it means towards, against, regarding, in contrast to, etc. In the above example sentence, it seems to mean something like &...
2
votes
0answers
71 views

Why can't により be used with “concrete, tangible objects”?

According to "A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar" p. 297, により/によって can be used as "a particle that indicates means" その問題は話し合いに{よって/より}解決出来るはずだ。 We should be able to ...
2
votes
1answer
97 views

Connotations of なら vs たら in conditional clauses

I am wondering about the choice of, and general necessity of, なら in the following sentence. ドイツでは、ウイルスがうつらないように気をつけているなら、店を開くことができます。(from NHK Easy) * In Germany, businesses may remain open if they ...
2
votes
0answers
103 views

Units for stock indexes

When reading Japanese financial news, I found that different units were used for different stock indexes. For example, ドル/セント was used for Dow Jones Industrial Average, while ポイント was used for NASDAQ ...
2
votes
1answer
91 views

(よ)うが~まいが / (よ)うと~まいと vs かどうか

I'm currently studying some N1 grammar, and I actually find it pretty hard getting a feel of the grammar patterns. I saw this pattern in my Anki deck: わたしは他人の話に耳を傾けたわけではないんですが、むこうはきかれていようがいまいが、...
2
votes
1answer
198 views

Difference between the following phrases

I was coming up with a phrase that means "don't look at me too much." in a very formal tone. I thought of many sentences but I don't know which one is the most correct one. 1) あまり見ないでくれ 2) ...
2
votes
0answers
152 views

What are the differences between うちに、間に、同時に, ながら & ついでに

These all generally mean whilst & during but I still (after ages of trying) make mistakes on where to use which one. For anyone who knows the ins-and-outs of these grammar points, please explain ...
2
votes
0answers
75 views

What is the difference between ある日 and ある日のこと?

For example: ある日のこと、たろうは、また海へ出て。 As I understand ある日 means "one day". What does the のこと do to it? Possibly related? What is the こと in sentences such as あなたのことが好きだ? and What is “koto” used for?
2
votes
0answers
101 views

Expressing “huh” tag?

How would you express this type of tag? For example: Lovers, huh? That’s what you think they are? Would って work? 恋人って?そうと思う?
2
votes
0answers
69 views

is there a hidden meaning to それとなく?

I got bumped in the term それとなく in these two sentences 1. だから今はそれとなく散々淡々と暮らしていて 2. 思い出して魚の眼 Oh Oh! それとなくキルミーして!Oh Oh! Jisho said indirectly; obliquely, but feels like it is not fit well to the ...
2
votes
0answers
73 views

How do you say 'sentence'.

I searched jisho and they gave me 句 and 文. Bun seems way too generic and has so many other meanings that I'm not sure people will understand it. So is 句, a one-worded syllabus which also seems to mean ...
2
votes
1answer
336 views

Examples of when to use ではありません、ではない、じゃありません、 じゃない

I'm looking for example situations of when to use each level of politeness. I know they all are the same but when situational wise to use each one is where I am having confusion. Thank you.
2
votes
0answers
153 views

As sentence-ending feminine particles, what is the difference between の and わ?

So according to Denshi Jisho, it says the following on these two particles: の: Indicates emotional emphasis. わ: Indicates emotion or admiration. Those definitions sound similar. But there must be a ...
2
votes
1answer
118 views

するだろうな wonderment or a question?

If a person says " レイどんな顔をするだろうな" Is it more correct to translate it as: I wonder what face Rey would make. Or How do you think he will react?
2
votes
1answer
199 views

How to say 'techniques' (as in cooking)

So I need to write a short essay about an interesting experience I had for school and I decided to write about a cooking class I went to. I'm trying to say because I have been to a patisserie ...
1
vote
0answers
68 views

The different ways to translate “when”

This is more an observation on English, than Japanese, but the word "when" is used in quite a few different ways. And I've been wondering how to translate these different meanings into ...
1
vote
1answer
134 views

What is the difference between 当 and この?

I am making a website and needed inspiration for a "404 not found" page in Japanese. Going to a non-existent page on Amazon.co.jp (ex: amazon.co.jp/aaaaaaa) gives this message: 何{なに}かお探{さが}...
1
vote
0answers
68 views

i wanted to name myself a Japanese name,(first-last) but i wanted to know if it was okay to do so

Can someone please answer my question somehow? I would like to respect and honor the means of Japanese people/culture. I did not want to name myself a Japanese name without permission from the ...
1
vote
2answers
117 views

自分自身らしくいてください (double checking the meaning)

I want to double check the meaning of the sentence above. I have the word(s) 自分自身 and I need to use it in a sentence that expresses the essence of "please be yourself." For context, the ...
1
vote
1answer
141 views

Difference between すれ違う, 外れる and ずれる plus something about grammar

I've heard in a song the following line: すれ違い心見えたなら 「要らない,要らない」しないのに 貴方はいつも貴方のまま This seems to mean something like "If I met someone whose feelings differed from mine, I wouldn't say 'I don't need ...
1
vote
0answers
84 views

Interpretation of にはな in this sentence

I know that based on the title it might sound a bit odd, but thing is, there's a video game I like and it only has an English dub and Japanese subtitles. There's a line (which is spoken by a guy), ...
1
vote
0answers
141 views

Use of の vs か in questions

i’ve seen japanese speakers switch between both の and か in the same conversation or situation. are there certain phrases where it’s better to use one or the other? for example is の better to use with ...
1
vote
0answers
74 views

How to convey the image of the surrounding L.A. desert via translation of 愕然?

I'm trying to find a suitable word/phrase in English that will convey the image shown below while also being suitable for a translation of 荒野, as I want to properly convey the image of a.... rather ...
1
vote
0answers
82 views

Is にとって often shortened to に in spoken, colloquial Japanese?

For example, 「昼ごはんに寄せ鍋を食べた」or 「私に(は)辛すぎる」, in both cases meaning "for".
1
vote
1answer
51 views

post fix てから vs たら to a verb

What's the difference in post fixing a てから and たら to a verb. For example: 家に帰ったらテレビを見る 家に帰ってからテレビを見る They both mean "After going back, I will watch TV"
1
vote
1answer
140 views

するだろうなWill or Would?

In this sentence: どんな 顔するだろうな Does the speaker say " i wonder what kind of face he would make" or " how do you think he'll react?" Which translation is more accurate ?Is he saying this in ...
1
vote
2answers
202 views

How to say “unless…?” in the context of “but what if”

In the context of the phrase "Just kidding... unless...?", how would the word "unless" be translated? Here, "unless" has sort of a connotation of "what if...?" as well as "unless you want to?"
1
vote
1answer
140 views

Difference between てもらう and てくれる

I'm trying to figure out the difference between the two. I think てくれる can be used when talking about others but then why not just use てあげる for others and てもらう for yourself
0
votes
0answers
29 views

How would the meaning of this sentence change if ものだから becomes から (or ことから)

I saw this Anki card today: 家が狭いものだから、大きい家具は置けません。 For a long time, the mediocre learner in me has brushed off this sentence as just an equivalent of 家が狭いから、大きい家具は置けません。 But I have been thinking ...
0
votes
0answers
46 views

Difference between 面 and 表. Can they be used interchangeably Please explain with an example

What is the exact difference between 表 and 面 since both of them literally means front?
0
votes
0answers
55 views

in this sentence what function does と take

here is the sentence i know と can have multiple functions ごめんね 私さごめんね 人に合わせないと不安っていうか
0
votes
0answers
102 views

How to express condolences to someone with terminal illness?

I was living in Japan a number of years ago with a host family who treated me with the most incredible kindness and generosity, to the point where they felt like a second family to me. I just ...
0
votes
0answers
58 views

musukotachi or musukosantachi?

What's the difference between using musukotachi and musukosantachi?
0
votes
0answers
46 views

Difference in ていた and た

Been wondering for a long time what the difference between ていた and た is. For example: 友紀 の 心境 に 少し 変化 が 起こっ て い た。 If I were to replace the 起こっ て い た with 起こった, what difference would that make?
0
votes
0answers
75 views

な vs の when using with nouns or adjectives

What's the difference in using の and な when using it with nouns or adjectives. For example: きれいなこと きれいのこと
0
votes
0answers
70 views

Meaning of 輪を作る in a sentence

I came across this sentence: だけど ─ ─ こうして輪を作って連むのは、それ以上の贅沢だと思う。 What does 輪を作って mean in the sentence? Surely it can't be "making a circle/ring"?
0
votes
0answers
137 views

Differences between ways to express obligation?

1) I know that, to express something that you must do, you can use 方{ほう}がいい and, for a stronger feeling, べき. 2) I am also aware you can use conditionals like 〜なくちゃ、〜なきゃ、〜ないと to express that you need ...
0
votes
1answer
1k views

Differences between Wa Nai and Ga Nai?

I first learnt Ga as always attached to Arimasen so still trying to grasp the nuances when changed to a Wa. From my understanding of Wa vs Ga differences, it's just simply a matter of topic vs ...
0
votes
0answers
183 views

How to say “and here I thought”

How would I say "and here I thought you didn't understand sarcasm"? I was also wondering if there is any difference between using 皮肉 and 風刺 for meaning sarcasm.