Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [word-choice]

使い分け. The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

6
votes
1answer
828 views

Is the use of 真面目な a modern way to refer to sentimental relationships as “serious” or has it always been standard?

If someone can think of a better title, please edit or suggest a better one. Recently, I have started noticing some Japanese people using the adjective 真面目な paired to words such as 出会い, 関係, etc, when ...
2
votes
1answer
84 views

Correct way to say “life is a lesson, you learn it when you are through”

In Limp Biskit’s “Take a Look Around” they use this phrase I find pretty cool. “Life is a lesson, you learn it when you are through”. So basically the lesson never ends, until you die. I’ve been ...
1
vote
0answers
46 views

What is the difference between 愛しい【いとしい】 and 愛おしい【いとおしい】?

What is the difference between 愛しい and 愛おしい? If possible, can you give me some example sentences? Thank you.
-2
votes
2answers
122 views

What is the correct counter to translate 'One Piece'?

I was wondering whether the anime is actually called that way because it is hard to convey this meaning in japanese with a single word. For those who are not aware, One Piece is the greatest treasure ...
2
votes
2answers
107 views

What is the difference between 上がります and 増えます

`What is the difference between 上がります and 増えます
1
vote
1answer
63 views

What are the nuances between くれますか vs くれませんか in terms of requests?

I know there are more politer forms like itadaku but just focusing on the masu and masen aspects, which is politer? What are the nuances? Which is more forceful-sounding?
1
vote
0answers
60 views

How do you say 'sentence'.

I searched jisho and they gave me 句 and 文. Bun seems way too generic and has so many other meanings that I'm not sure people will understand it. So is 句, a one-worded syllabus which also seems to mean ...
1
vote
1answer
78 views

What is the difference between [何もありません]{なにもありません} and 何もあります?

何もありません and 何もあります both have the same meaning according to google translate. I have no trouble in understanding why 何もありません has the meaning of "nothing/everything" as one of my native languages has a ...
2
votes
1answer
110 views

Particles equivalent to english 'about'

I am trying to learn how to say 'to talk/write/read about smth' in Japanese, since corrections natives make to my sentences seems not to be very consistent. For example, let us consider a phrase 'I ...
11
votes
1answer
2k views

Why would a Japanese adult be embarrassed to use the word “friends”?

I am watching a current anime, That Time I Got Reincarnated as a Slime ( 転生したらスライムだった件 ). The protagonist, now a reincarnated slime in the isekai story, is making friends with a dragon. The specific ...
3
votes
2answers
154 views

Hajiku 弾くversus Hiku 弾く

For my Japanese class we recently went over how to say stuff about playing instruments, but looking online had me confused about how to use a certain couple of verbs. I know that my textbook says ...
3
votes
1answer
244 views

Confusing sentence using ~わけではなく and other forms

Note: I already reviewed many topics here regarding the use of わけ, but I still struggle to properly translate the sentence below. It's from the introduction to the book 日本語文法ハンドブック (a book for ...
2
votes
2answers
154 views

The meaning of 立派だよ

If I say: お前は立派だよ I tell the person that they are amazing as a person or that they did an amazing job?
6
votes
3answers
160 views

What's the difference between 豪華 and 贅沢?

While reading a scene about some people checking out the luxurious hot tub that is in their building, one of the character remarks: ご、豪華すぎるほどじゃないが、何とも贅沢極まるというか。。。 which I understand as meaning ...
6
votes
1answer
122 views

Is 哲学【てつがく】 the correct word to use when talking about Philosophy in regards to the Major?

I want to be able to say "my major is philosophy" and so I looked up the word for philosophy, but I'm not sure if it would be correct use the same word when talking about it as a major in college? In ...
9
votes
3answers
202 views

What is the difference between 美人 and 佳人?

Both words mean "beautiful woman", but I guess the reason two words exist is because of some nuance. Am I right ?
5
votes
1answer
272 views

In Japanese, what's the difference between 全て (subete) and 有らゆる (arayuru)

全て (subete) is defined as everything; all; the whole 有らゆる (arayuru) is defined as all; every​ Example phrases: One: 繰り返しますが、小麦粉、あらゆる肉、魚を含まないものです。 kurikaeshimasu ga, komugi-ko, arayuru niku, ...
8
votes
3answers
161 views

What's the difference between 海洋 and 大洋?

According to my dictionary they both mean "ocean", but I guess there is a reason for both words to exist. Am I right ?
4
votes
3answers
153 views

Is it possible to “be confident in” without using 信 and implying having “faith”?

In academic fields, particularly in science, practitioners are often careful to to say they have confidence in something rather than saying they believe in it. Example: "I am confident the theory of ...
1
vote
1answer
84 views

するだろうなWill or Would?

In this sentence: どんな 顔するだろうな Does the speaker say " i wonder what kind of face he would make" or " how do you think he'll react?" Which translation is more accurate ?Is he saying this in ...
0
votes
0answers
36 views

Examples of when to use ましょう、 ましょうか、ませんか、or volitional form with よう [duplicate]

I'm looking for example situations of when to use each. I think they all are the same meaning but when situational wise to use each one is where I am having confusion.
2
votes
1answer
123 views

Examples of when to use ではありません、ではない、じゃありません、 じゃない

I'm looking for example situations of when to use each level of politeness. I know they all are the same but when situational wise to use each one is where I am having confusion. Thank you.
5
votes
2answers
90 views

I don't understand how 雇い入れる is different from 雇う

[動ラ下一][文]やとひい・る[ラ下二]新たに雇う。「新卒者を―・れる」(source) I don't understand what the 新たに is doing here...? I've read example sentences with 雇う and 雇い入れる and I can't perceive the difference...?
3
votes
1answer
83 views

What is the difference between 無感動 and 無関心?

I know that both of them can be translated as “apathy”, but is there a distinction between them? Are they interchangeable?
5
votes
2answers
163 views

「期間」と「時期」の違いは何ですか

「期間」と「時期」という言葉の違いは何ですか。いつ、どのように使えますか。
5
votes
2answers
121 views

What is the difference between 設問 and 質問?

The two words appear to both mean the English word question. Are they completely interchangeable?
0
votes
1answer
99 views

「表{おもて}」、「表面」、「外観」の違い

「表{おもて}」、「外観」、「表面」 三つの言葉の違いは何ですか。
4
votes
1answer
88 views

How do you express that you are playing a game?

I would usually say something along the lines of 「マリオを遊ぶ」but I've been informed that 「マリオする」is a more natural say to say this phrase. Doesn't make sense to me, so I was hoping someone could explain
7
votes
1answer
93 views

I could use help with the finer nuances of 節、柄、and 様。

Why is it 節 that goes in __ in the following, not 様 or 柄? 部長は、毎日残業するのを当たり前だと思っている__がある。 This is a question in a textbook I'm using to prep for NI JLPT, and 節 is given as the answer.
0
votes
1answer
71 views

what's the difference between 試験する and 受験する?

The title is explicit, what's the difference between 試験する and 受験する ? According to my dictionnary they both mean "to pass an exam", but I guess there is a nuance.
6
votes
1answer
137 views

Fully understanding the difference between もう and -たことがある

I my understanding, the difference between もう and -たことがある is as follow: もう is for "already" like in: I've (already) eaten my sandwich I've (already) been shopping yesterday ーたことがある is for ...
1
vote
0answers
74 views

Is にとって often shortened to に in spoken, colloquial Japanese?

For example, 「昼ごはんに寄せ鍋を食べた」or 「私に(は)辛すぎる」, in both cases meaning "for".
6
votes
1answer
187 views

Why is 五日前 correct but 五日間前 not?

If 五日 is a date and 五日間 refers to a span of 5 days, shouldn't one say 五日間前? As another example I found, 「三日以内に書類を提出してください」Wouldn't this mean "within the third", which doesn't make sense. Should it not ...
5
votes
2answers
202 views

When to use words derived from foreign words or the native words for the same things?

A lot of things have Japanese words in more than two versions to call them. I can appreciate there are often many ways to call the same thing in any particular language. Nevertheless, I'm somewhat ...
6
votes
1answer
127 views

What is the nuance of “悲しいと思います”?

I wrote ブラジルの国立博物館の火事のことを聞いて、とても悲しいと思います A Japanese person changed it to とても悲しいです It seems that 悲しいと思います has a nuance not suitable here, but they didn't tell me why. Can someone explain it to me? ...
0
votes
2answers
111 views

Difference between だけ and なら

What is the difference when using dake and nara in sentences, and if possible an example sentence for each would be helpful too. Thank you very much. They both mean just if I'm not mistaken. Like if I ...
2
votes
1answer
75 views

Can one create the word YAMA DO? [closed]

Hi I am a complete ignoramus as far as Japanese language is concerned. Please forgive me my silly question: Can you create the word YAMA DO - the way of the mountain, like the word KARATE DO - the way ...
1
vote
1answer
52 views

毎度お前にばかり- you always do or I always do?

I read this line in a manga" 毎度お前にばかり..." the official translation says " I'm always doing this to you" but the fan translation says " you always have to do it " Which is more accurate?
2
votes
0answers
54 views

Contradictory Usage of だろう・でしょう [duplicate]

I continue seeing sentences that (based on my knowledge) seem to contain conflicting usages of だろう・でしょう. 「妻はルイヴィトンのバッグを欲しがっているんだけど、そんなもん、買えるわけないでしょう! 」 To my understanding わけがない is an expression ...
1
vote
2answers
83 views

What is the word or phrase that means “art” (as a general aesthetic quality of something)

In reference to a video game, I might say: "Braid is a rewarding puzzle game with beautiful art." In this sense, I don't mean art as in a specific piece of art in the game, I don't mean art as a ...
5
votes
2answers
229 views

Difference between 嵌まる and 填まる

This verb is also written in katakana despite the presence of kanjis. What is the difference between them ? In which context 嵌まる suits more than 填まる, what is the nuance ?
1
vote
1answer
78 views

Is 好きな方法を選べ a command?

Erabe is imperative but to say suki sounds gentle or less strict than an order like "choose whatever you want" rather than "choose the method you want!"
7
votes
1answer
83 views

What is the difference [一瞬]{いっ・しゅん}, [一刻]{いっ・こく}, and [(一)刹那]{(いっ・)せつ・な}

They all mean something like an instant or a moment. When are they (and when are they not) interchangeable? Is any more (in)formal/literary than the others? Do they represent the same amount of time? ...
14
votes
4answers
321 views

Is using 人口 when referencing animal populations alright?

I am writing about that Isle of Dogs movie and I wanted to write 日本の犬の人口. Since it has the character for person in it, I was wondering if it is appropriate for animals. Any help would be appreciated!
2
votes
3answers
415 views

Why do I often see guys saying 何をしているの

Isn't の at the end considered feminine? Also, what should I use if I want to sound masculine or gender neutral? See:
3
votes
1answer
96 views

Help Translating 私の口には合わなかった

I'm translating a Q&A session for some friends (link here), and I'm having a bit of trouble with this question: Q: みっちゃんは地デジ対応ですか? A: ち、地デジ……? ふ、ふふん、残念ながら、私の口には合わなかったわね! I translated ...
1
vote
1answer
79 views

Why does 〜しそうだ seem to be used in place of 〜すること here?

I’m reading Tokyo Ghoul right now and I’ve come across this line: グールが生まれながらにして得ることのない人の快楽…その代わりに、これが与えられたんだ。食欲に呑まれそうだ。 My intuition, which the English translation confirms, is that 「食欲に呑まれそうだ」is ...
3
votes
1answer
136 views

Help with meaning of 新規掲載絵皆無貧困絵描

An artist I follow on twitter posted an image and above it they wrote 新規掲載絵皆無貧困絵描. (Here is the link to the original tweet: https://twitter.com/sai_no/status/1033339861351256065 tho it doesn't really ...
2
votes
1answer
105 views

How do you say “Celestial Shogunate” in Japanese?

I have seen the use of 天の, 天体, 天界 or 天空 but what would be the most appropriate word to use when we wish to use "Celestial" in a way that conveys "outer space" or "astronomical" properties as opposed ...
2
votes
1answer
85 views

Where? Variations and usages

I have come across three main ways to indicate the idea of "where" in Japanese: どこ どこに どちら Can anyone shed light on when one is used or preferred over another? Or with what combination of word ...