Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [verbs]

動詞. A class of words which describe events or states and can be inflected to indicate tense, aspect, voice, and so forth. In citation form, all Modern Japanese verbs end in -(r)u.

1
vote
2answers
164 views

Why is いる used with 才能?

才能を隠すのにも卓越した才能がいる。 This is a translation of a quote from Réflexions ou sentences et maximes morales. The original text is as follows: C'est une grande habilité que de savoir cacher son habileté. ...
1
vote
1answer
82 views

How can I apply た form to -すぎ for conditional clause?

I want to say the following: "Please excuse if there was too little context." I am wondering about two things now. First, whether -すぎ is a suitable means to express "too little". By now, I only ...
6
votes
3answers
2k views

How to describe screaming in a happy/excited sense?

I am trying to describe the action of screaming in excitement, kind of like a stereotypical fan-girl. But I'm concerned that the translations I'm finding are more along the lines of screaming in ...
3
votes
2answers
339 views

How to express feelings about a performed action?

I am wondering how I express my feelings about an action that has already occurred/been performed. For example, how would I state the following: I am happy to have returned home. I am sad that I ...
2
votes
2answers
419 views

Mnemonic to remember different “to wear” verbs

Does anyone have suggestions for a mnemonic or other memory device for the different verbs meaning "to wear" in 日本語? かぶる (kaburu) - hat / headwear 着る (kiru) - Tops / jackets and all-over clothes 履く (...
1
vote
0answers
47 views

What does 言われよう mean? [duplicate]

In the following sentence, what exact conjugation is 言う? 何を言われようと気にしない. I know that 言われる is the passive, but I have no idea what the よう(と) means.
0
votes
0answers
35 views

どうしてこの「が」は動詞に付いていますか。 [duplicate]

「手さぐり」という章を読んでいる最中、ややこしい助詞の用法にあいました。 (前略)  目の見えない人は手さぐりで歩む。一歩一歩が慎重である。謙虚である。そして一足歩むために全神経を集中する。これほど真剣な歩み方は、目の見える人にはちょっとあるまい。  人生で思わぬケガをしたくなければ、そして世の中でつまずきたくなければ、この歩み方を見習うがいい。 (後略) 「...
1
vote
2answers
361 views

〜たいと思う — What does this mean?

I'm experiencing a little confusion with the verb form meaning "to want", and am a little confused as to how to say "would like to" instead. In Japanese, are the two meanings combined into the ending 〜...
5
votes
2answers
466 views

Why is intentional form used in 「カラオケに行こうと誘われました」?

近所のひとにカラオケに行こうと誘われました。 I can easily understand what this sentence wants to tell me, but I don't really understand why intentional form is used here. I usually would just use plain form いく.
1
vote
1answer
78 views

Problem with 傷つく: who is hurt in this dialogue?

Context: in a manga a girl kisses a boy. He is so scared that he pushes her away. Then the girl says (I divided the sentences as they are divided in the balloons): あぁ… ファーストキス?ゴメンゴメン。/ でも傷つくなぁー ...
7
votes
2answers
140 views

Is the construction 'Verb + adjective + noun' possible?

I saw a scan of an official manga that's to be released, however the first speech bubble's grammar confused me. I am unsure if it is to be read as: 1) 水も滴るイイ男!! or as 2) 水も滴る。イイ男!! (1) makes ...
1
vote
1answer
81 views

What does おり mean in this sentence?

Is it from the verb 居る? If it's so, why is not it ております? 怪人による被害はこれまでにない規模の拡大を続けており。
3
votes
1answer
270 views

Why is シャワー used with 浴びる?

I'm a little confused as to why it's 浴びる as opposed to する. In nouns like 掃除 or ゲーム, the verb used is する. Can anyone clarify?
2
votes
0answers
50 views

Can you use は to mark the object with negative verbs? [duplicate]

I've been studying Japanese for about two years, and recently started working though Japanese Duolingo. I'm confused by their particle usage for verbs: 魚を食べます versus 魚は食べません I.e using を for ...
2
votes
1answer
138 views

the difference between ルandタ when the verb shows status

こんにちは! I am wondering how ル (original form of a verb) and タ works when it comes to a status verb. For example: 絵を目立つ場所にかける (the original text) However, from my point of view 絵を目立った場所にかける is ...
7
votes
2answers
223 views

What is the difference between 急ぐ{いそぐ} and 急かす{せかす}?

The verbs 急ぐ{いそぐ} and 急かす{せかす} both seem to mean to hurry. Is there any difference between them? Also, Jisho.org says that 急ぐ can be both intransitive and transitive, but doesn't mention the ...
1
vote
2answers
197 views

I don't understand the meaning of しばらく in this sentence

I was reading a story and I found this sentence (in the previous part of the text the author wrote that a taxi driver had found someone and he had picked him up): ところが、しばらく走っているうちに、車の中がなんとなく寒くなってきた。 ...
2
votes
1answer
152 views

Telling someone to ask/demand an action “Ask your … to …”

For a couple of days now I have been using the application tandem that let you speak with a native speaker of a language that your are learning. The idea is that the person will help you with X while ...
2
votes
1answer
280 views

In what situations would 居る (いる) be read as おる?

I was recently present in a chat room where someone asked: 日本人おるか I translated this as: Are there Japanese people (here)? But in that case, I'd expect it to be: 日本人いるか I looked up おる in an ...
0
votes
1answer
84 views

What means 手伝いのしているのですか

I find this in a manga I understand that is "help doing" but have some questions 1) している is the verb します? If is, in what form are? 2) the か at the end of the sentence means that is a question? 3) why ...
1
vote
1answer
379 views

(noun) + な versus (verb) + な

Actually, I want I'm figuring out a specific sentence, which is 「暇なので相手して。」And I thought that it means "I am bored because of my companion." 暇 [hima] - "leisure" / "fun" な [na] - Negative imperative. ...
0
votes
1answer
76 views

What verb form is the phrase '見上げたんだ' using? [duplicate]

From the song 'Nirvana' by Tia. I am currently working on translating this song as an exercise and I noticed that this phrase is different from the verb forms I already know. 見上げたんだ The meaning is ...
2
votes
1answer
153 views

I like to do 'Verbs' [closed]

How do you say that you like to do a verb? Some sentences i need translating are: I like to watch TV I like to sleep I like to eat Pasta I like learning languages
0
votes
1answer
93 views

Why is 持っている often translated as “have”, even though it means carrying? [duplicate]

I thought that ある was used for ownership and 持つ/持っている meant that you were carrying or holding something. For example: 私にはコンピューターがある I have a computer 私はコンピューターを持っている I'm holding a ...
2
votes
1answer
390 views

How do you say: “it could have been avoided” The correct way?

I tried, but ended up with this: それは避けられたかもしれない。 But, I do not know if it is right to say it that way
10
votes
4answers
673 views

What does this mean? シャッター速度はB,1-1/1000秒が切れます。

I was looking for some second-hand film camera on the internet. And there was a guy selling one with this condition: シャッター速度はB,1-1/1000秒が切れます。 What does "切れます" means in this case? It means the shutter ...
1
vote
2answers
132 views

Making comparison between people (verb)

I'm wondering how to construct sentences like: I am better than genji san at cooking. In other words, comparison between what people can do. I'm aware of the noun1 yori noun2 nohouga property desu ...
1
vote
2answers
396 views

Usage and meaning : 寝ろ vs 寝てろ?

I am on page 32, Ch.82 of よつばと! Source : http://raw.senmanga.com/Yotsubato!/82/32 My translation of the highlighted text bubble is, Now, sleep quietly okay. But I am confused as to why 寝てろ is ...
3
votes
3answers
218 views

What is the difference between ~ていてください and ~ていってください?

a.ゆっくりしていてください b.ゆっくりしていってください What's the difference between these two sentences? How to translate them?
0
votes
1answer
667 views

Is this the correct way to identify Group 1 verbs?

From what I have been able to find I came up with this: Verbs ending in: える ける せる てる ねる へる める れる げる ぜる でる べる ぺる いる きる しる ちる にる ひる みる りる ぎる じる ぢる びる ぴる but not these verbs: かえる はしる きる いる はいる ...
-2
votes
1answer
86 views

is “koesou” some conjugation form of the verb koeru?

is "koesou" some conjugation form of the verb koeru? If so, which one? I can't find it in this conjugation table for japanese verbs conjugation of japanese verb koeru
1
vote
0answers
89 views

Causative verbs: when does the doer take を or に? [duplicate]

父は わたしに/を 大学へ行かせました。 I'm confused about what particle I should put after わたし. When it is correct to put を (and に) after the doer in a sentence with a causative verb?
3
votes
2answers
135 views

Translation of 歯{は}磨{みが}きしてこよう in Yotsubato! [duplicate]

I am on Ch.82, Pg.29 of よつばと! Source : http://raw.senmanga.com/Yotsubato!/82/29 What does the highlighted part in the image mean ? よし子供はそろそろ寝ようかー 歯磨きしてこよう This is what I think the above ...
0
votes
2answers
127 views

したい思った ? What is this odd construct?

I have a Question -> Response exercise in my textbook. The context is a job interview at a convenience store. I think the meaning is "why do you want this job?" but the way the Japanese is worded ...
2
votes
2answers
78 views

Can 燃える be used with the context of being embarassed?

I was just wondering if 燃える could be used in a context where someone gets embarassed to the point where they "burn up." Would it be taken literally or could it be used as an idiom?
1
vote
1answer
118 views

Question about the verb 「いただき」

Here is the sentence from an instruction manual of hair iron. ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や損害を未然に防止するためのものです。 My translation is below. For the warning indicated in this part, use the ...
2
votes
0answers
53 views

Translating Episode titles [duplicate]

I'm trying to translate some episode titles for a 1974 show called 電撃!!ストラダ5, and two of the episode titles are 殺人コンピューターをぶちこわせ! and ハネムーン作戦でぶちあたれ! What are ぶちこわせ and ぶちあたれ? I can't find anything ...
1
vote
1answer
444 views

is “Ai suru hito” rightly translated as “beloved persons”?

I'm confused about the phrase "Ai suru hito" being translated as "beloved ones" in the phrase "Ooshiku tatta wakamono wa Ai suru hito o kabaitsutsu " As far as I understand, aisuru is translated as ...
0
votes
1answer
94 views

what does the character say in this video?

http://www.youtube.com/watch?v=RcR7Vr5Miv4&t=1m38s What I hear is something similar to "saa ute koi". The phrase is translated as "hit me!" . I know ute is "shoot!" I guess here it could be "hit ...
3
votes
1answer
504 views

Four different verbs meaning “to release”: 放す, 放つ, 解き放す, 解き放つ

Consider the following four verbs: 放{はな}す - hanasu (view in jisho.org) 放{はな}つ - hanatsu (view in jisho.org) 解{と}き放{はな}す - tokihanasu (view in jisho.org) 解{と}き放{はな}つ - tokihanatsu (view in jisho.org) ...
2
votes
1answer
241 views

What is the difference between 合わす and 合わせる? [duplicate]

I am a little confused, is this just a transitive intransitive pair? I could not find an answer so any help is appreciated. Thanks.
3
votes
1answer
176 views

“ji” ending on verb “nai” stem?

My question is from this sentence. It is from the "Easy Japanese" youtube videos: 秋雨や我がすげみのわまだ濡らさじ Why "nurasaji"? I would understand "mada nurasanai" - not yet wet - but why "ji"? thanks!
3
votes
1answer
394 views

What does する mean in this sentence?

少なくとも十ドルはすると思います。 I didn't get why it is here. Could I rewrite the sentence without する?
3
votes
2answers
149 views

Could ひきつけられる mean “to get distracted”?

Context: a boy will soon take the test to become a pro-boxer. After a training match, his trainer says to him: まだひきつけられる。まだ寸歩踏み込める。紙一重の域はまだ遠いな。 I found on dictionaries that 〜にひきつけられる means "to be ...
1
vote
1answer
144 views

Distinguishing 「話し」 する and 五段 usage

Facts The noun はなし can be written 話 or 話し. In colloquial contexts, you can omit 「を」 from 話{はなし}をする, making it 話{はなし}する. There is also a 五段 verb, 話す{はなす}. The continuative (連用形) form of both 話する and ...
1
vote
1answer
907 views

Involving 2 verbs in a sentence

I'm a bit unsure about phrasing these sentences in Japanese: I didn't know how to eat with chopstick until yesterday. I was wondering how people ate before chopsticks was invented. The ...
0
votes
1answer
207 views

“compound verbs” in the following sentences

I am confused about the 'double/compound verbs' when used in a sentence. For example in the following phrases... 自分をファーストネームで呼んでもらいたい... ルーカスさんが車でアパート探しに連れて行ってくれた。 ...
2
votes
1answer
1k views

Difference between 上げる and 与える [duplicate]

I have some notes from many years back when I began to do Japanese. As you might expect, I am suspicious of my understanding at the time and of what I've written. I have two verbs for "to give" and ...
3
votes
1answer
373 views

Do the adverbial forms of verbs and nouns exist?

I know there are adverbial forms of: adjectives (Adj), 形容詞{けいようし} (連用形{れんようけい} - 早い→早く); adjectival nouns (AdjN), 形容動詞{けいようどうし} (連用形{れんようけい} - 上手だ→上手に). Are there adverbial forms of nouns (名詞{...
0
votes
1answer
84 views

what kind/conjugation of verb is used in this pattern? [duplicate]

In this pattern: Vばいいのに. (literally, it would be good if you ~). What conjugation of verb should I use here? Is this correct: お腹空いた時、お食事を食べればいいのに。?