Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [verbs]

動詞. A class of words which describe events or states and can be inflected to indicate tense, aspect, voice, and so forth. In citation form, all Modern Japanese verbs end in -(r)u.

1
vote
0answers
85 views

Causative verbs: when does the doer take を or に? [duplicate]

父は わたしに/を 大学へ行かせました。 I'm confused about what particle I should put after わたし. When it is correct to put を (and に) after the doer in a sentence with a causative verb?
3
votes
2answers
130 views

Translation of 歯{は}磨{みが}きしてこよう in Yotsubato! [duplicate]

I am on Ch.82, Pg.29 of よつばと! Source : http://raw.senmanga.com/Yotsubato!/82/29 What does the highlighted part in the image mean ? よし子供はそろそろ寝ようかー 歯磨きしてこよう This is what I think the above ...
0
votes
2answers
127 views

したい思った ? What is this odd construct?

I have a Question -> Response exercise in my textbook. The context is a job interview at a convenience store. I think the meaning is "why do you want this job?" but the way the Japanese is worded ...
2
votes
2answers
76 views

Can 燃える be used with the context of being embarassed?

I was just wondering if 燃える could be used in a context where someone gets embarassed to the point where they "burn up." Would it be taken literally or could it be used as an idiom?
1
vote
1answer
109 views

Question about the verb 「いただき」

Here is the sentence from an instruction manual of hair iron. ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や損害を未然に防止するためのものです。 My translation is below. For the warning indicated in this part, use the ...
2
votes
0answers
53 views

Translating Episode titles [duplicate]

I'm trying to translate some episode titles for a 1974 show called 電撃!!ストラダ5, and two of the episode titles are 殺人コンピューターをぶちこわせ! and ハネムーン作戦でぶちあたれ! What are ぶちこわせ and ぶちあたれ? I can't find anything ...
1
vote
1answer
404 views

is “Ai suru hito” rightly translated as “beloved persons”?

I'm confused about the phrase "Ai suru hito" being translated as "beloved ones" in the phrase "Ooshiku tatta wakamono wa Ai suru hito o kabaitsutsu " As far as I understand, aisuru is translated as ...
0
votes
1answer
94 views

what does the character say in this video?

http://www.youtube.com/watch?v=RcR7Vr5Miv4&t=1m38s What I hear is something similar to "saa ute koi". The phrase is translated as "hit me!" . I know ute is "shoot!" I guess here it could be "hit ...
3
votes
1answer
456 views

Four different verbs meaning “to release”: 放す, 放つ, 解き放す, 解き放つ

Consider the following four verbs: 放{はな}す - hanasu (view in jisho.org) 放{はな}つ - hanatsu (view in jisho.org) 解{と}き放{はな}す - tokihanasu (view in jisho.org) 解{と}き放{はな}つ - tokihanatsu (view in jisho.org) ...
2
votes
1answer
233 views

What is the difference between 合わす and 合わせる? [duplicate]

I am a little confused, is this just a transitive intransitive pair? I could not find an answer so any help is appreciated. Thanks.
3
votes
1answer
165 views

“ji” ending on verb “nai” stem?

My question is from this sentence. It is from the "Easy Japanese" youtube videos: 秋雨や我がすげみのわまだ濡らさじ Why "nurasaji"? I would understand "mada nurasanai" - not yet wet - but why "ji"? thanks!
3
votes
1answer
389 views

What does する mean in this sentence?

少なくとも十ドルはすると思います。 I didn't get why it is here. Could I rewrite the sentence without する?
3
votes
2answers
145 views

Could ひきつけられる mean “to get distracted”?

Context: a boy will soon take the test to become a pro-boxer. After a training match, his trainer says to him: まだひきつけられる。まだ寸歩踏み込める。紙一重の域はまだ遠いな。 I found on dictionaries that 〜にひきつけられる means "to be ...
1
vote
1answer
138 views

Distinguishing 「話し」 する and 五段 usage

Facts The noun はなし can be written 話 or 話し. In colloquial contexts, you can omit 「を」 from 話{はなし}をする, making it 話{はなし}する. There is also a 五段 verb, 話す{はなす}. The continuative (連用形) form of both 話する and ...
1
vote
1answer
822 views

Involving 2 verbs in a sentence

I'm a bit unsure about phrasing these sentences in Japanese: I didn't know how to eat with chopstick until yesterday. I was wondering how people ate before chopsticks was invented. The ...
0
votes
1answer
163 views

“compound verbs” in the following sentences

I am confused about the 'double/compound verbs' when used in a sentence. For example in the following phrases... 自分をファーストネームで呼んでもらいたい... ルーカスさんが車でアパート探しに連れて行ってくれた。 ...
2
votes
1answer
1k views

Difference between 上げる and 与える [duplicate]

I have some notes from many years back when I began to do Japanese. As you might expect, I am suspicious of my understanding at the time and of what I've written. I have two verbs for "to give" and ...
3
votes
1answer
348 views

Do the adverbial forms of verbs and nouns exist?

I know there are adverbial forms of: adjectives (Adj), 形容詞{けいようし} (連用形{れんようけい} - 早い→早く); adjectival nouns (AdjN), 形容動詞{けいようどうし} (連用形{れんようけい} - 上手だ→上手に). Are there adverbial forms of nouns (名詞{...
0
votes
1answer
82 views

what kind/conjugation of verb is used in this pattern? [duplicate]

In this pattern: Vばいいのに. (literally, it would be good if you ~). What conjugation of verb should I use here? Is this correct: お腹空いた時、お食事を食べればいいのに。?
2
votes
2answers
103 views

Problems with -て 来る

A: あの番組を見ましたか。 B: いいえ。見ようとしたら、息子が友達を連れて帰って来たんです。 I only know of ~て来る as an indicator that someone goes to do something and then returns, for example: ちょっとたばこを買って来ます。 But recently my textbook ...
5
votes
1answer
156 views

Usage of potential form of かける

In the sentence 男に突然声をかけられた 駅までの道を知りたいらしい I interpret this to mean "I yelled at the man so loud as if I wanted it to reach all the way to the station" Is my translation correct? Why is the ...
1
vote
2answers
117 views

What does つっこむ べき mean?

I know that べき means should, so what's つっこむ? And what's its infinitive?
7
votes
2answers
549 views

How to understand みんなしてお出かけですか?

I have seen some cases where して is placed before a する verb: 1) みんなしてお出かけですか? 2) みんなして大好評だな Is this regular practice? Is this grammatically correct? Can this be done with other conjugations of ...
2
votes
1answer
105 views

Verb conjugations such as 思わん、言えん [duplicate]

I have seen these forms used in manga: 1) いや一概にあほとは言えん 2) そう思わんですか! 3) 入らん人々は... Are these simply the negative forms, or are they something else?
1
vote
1answer
826 views

How to say “serve” in “The server serves the request”?

In the computers field, a server serves a request (ex: web server). How to express that in Japanese? English example documentation for a method that serves a request: /** * Serve the request. */ ...
2
votes
2answers
2k views

what is the difference between oshieta and oshiete kureta?

oshieta is the plain past tense of oshieru and oshiete kureta is usually translated as the past tense of oshieru too. What is the difference between them?
2
votes
2answers
333 views

Can someone please explain how to use 出会い/出会う correctly?

I really can't understand the difference. As far as I understand it, 出会い is a noun and 出会う is the verb. But I can't get my head around how to use them in a sentence! Too add to the confusion, when I ...
6
votes
1answer
215 views

Meaning of 素直に甘える in the following sentence

Context: a person is trying to convince another that having other people worry about you is a good thing. 『心配』って『勝手にさせておけばいい』ものらしいよ。してくれる人がいる時はただ素直に甘えちゃえばいいんだって。 My attempt: "Worrying" is like "...
0
votes
1answer
208 views

Why are verbs written in kanji and kana combinations instead of all kanji?

All verbs are written in kanji and kana combinations, but I am not able to find the reason for them to be written in this way.
3
votes
2answers
1k views

How do you “try” a suru verb? Like “to try to cook”

According to the internet, to say you try an action you need to use the volitional form + to suru. So miroutosuru is "to try to see". But what about suru verbs like ryouri suru ("to cook")?
4
votes
1answer
342 views

知らせる・知らされる conjugation

知らされる means "to be informed". 知らせる means "to inform" Why is 知らせされる not used? I almost always hear/see 知らされる。Is it a different verb entirely?
5
votes
2answers
231 views

病気にかかる?病気にかかっている?など

I am confused about the "tense" I should use for the verb 罹{かか}る (to suffer from (an illness, etc.)). Looking at example sentences from weblio.jp, I see various sentences using various forms and am ...
4
votes
2answers
308 views

What is the difference between 「登録している」 and 「登録した」?

I got these verbs from the instruction manual of Nintendo 3DS when forgetting password to access a function. メールアドレスを登録しているときは、マスターキーの送信画面で「OK」をタッチしてください。 登録したメールアドレスにマスターキーが送信されます。 ...
5
votes
4answers
701 views

What's the verb/verb-phrase used to described having sex(in a way that isn't dirty)?

I've found a lot of ways to describe sex, but can someone point me to the verb or verb phrase used to describe having sex in a way that isn't dirty, you know: "to have sex."
2
votes
2answers
2k views

Using とる to say I took a picture of my dog in the park

I see the を particle is used with the verb, but I don't know how it works in the sentence. Is it: わたしはこうえんでわたしのいぬのしゃしんをとりました。 Or: わたしはこうえんでわたしのいぬをとりました。
1
vote
1answer
153 views

possessive の with a verb [duplicate]

I was having a discussion with someone over the sentence 私の作った絵を使った! (He) used the drawing I made I have never seen the possessive の being used as NOUN + の + VERB (only N+の+N) so I insisted the ...
3
votes
1answer
151 views

Contracted verb: Negative, positive, which one is it and why? [duplicate]

I've encountered the negative contraction several times since I started to study japanese, and I understand the logic behind the transformation from 開かない/開かぬ to 開かん in the first picture. A similar ...
4
votes
1answer
287 views

Turning ~たい into an adverb (~たく)

It's possible to turn a verb into an adjective meaning 'want to...' したい, 食べたい or 飲みたい, but is there any situation where it makes sense to conjugate it as an adverb for words other than ~たくない? For ...
1
vote
1answer
82 views

How does 笑えない話をしていた translate to this? [closed]

I'm trying to translate a children's book myself, ハルとカナ. I got stuck on this sentence: ハルはリビングで、父さんと笑えない話をしていた。 Which Google translates to: Haru was in the living room, talking funny with his ...
4
votes
2answers
394 views

What does 'ワインを買っていくよ。' mean?

I am very confused about the meaning of the expressions 'ていく' and 'てくる' and seems that every website I look has a different explanation. Translations that I think are good: 'Go in order to buy wine'; '...
3
votes
1answer
213 views

Progressive tense used as adjective

Progressive tense verbs are usually simple and straight forward. 食べる -> 食べている Eat -> Eating But in some cases, when translated into English, it can be interpreted as an "adjective" rather ...
7
votes
3answers
336 views

Why is 来る spelled with kanji and する is not?

来る and する are two irregular and most commonly used verbs. From my observations, 来る is spelled with kanji. Even though there is a kanji version of する 為る it is usually not used and I wonder why. Are ...
4
votes
1answer
241 views

Difference between 付く and 付いている

I read this sentence and got confused: この曲には「昔のほうがよかったと言っても何の意味もありません。今を大切にしましょう」と、市民を元気にするような歌詞がついていました The song had lyrics to cheer up the people which said "Even though we say the old days ...
3
votes
1answer
76 views

エリンを中盤に来て削ってどうするの。

What does 来て削る mean in this sentence? エリンを中盤に来て削ってどうするの。 The sentence is someone who is angry about a character being removed from the spotlight of a show, but I am especially puzzled by the usage ...
3
votes
2answers
301 views

Is it correct to use verb stem + desu?

I heard announcements (at the station in Tokyo): この電車は桜木町行きです / この電車は桜木町へ行きです (not sure, did I hear correctly?) English version of the above: This train is bound for Sakuragichō. So, I am ...
3
votes
2answers
359 views

How to properly express my happiness - しあわせになりました。

So pardon for this being quite a specific question, but I'm trying to communicate this idea in a letter: Looks like you had fun, so I'm glad. Actually I'm finding it difficult to get my Japanese ...
5
votes
1answer
574 views

Meaning of さすれば as a verb

In the passage, この救済の光を さすればここは幸福な場所となる what is the meaning of さすれば? Is it the kana for 然すれば? In this context, I would have expected 射せば to be written instead.
1
vote
0answers
95 views

When do i have to use yaru instead of suru [duplicate]

They are both "to do" and i know that やる is only used with phsysical actions, but i cannot say 想像やる because is not a phsysical action. And i also know that やる is also "to give" like 「プレゼントをやる」but i ...
2
votes
2answers
720 views

分かっています and 知っています - Do they all mean “I know”? [duplicate]

As the title denotes, I have lots of vaguenesses in making it clear between 分かっています and 知っています - Is their meaning all "I know"? Hence, I can't stop thinking about these two: 中国語を知っていますか? ...
8
votes
1answer
220 views

Meaning of 自分で呼んどいて

Context: two guys have just finished discussing a matter. Character A: 俺の話そんなとこだ。あー疲れた。おまえ伊吹【いぶき】のとこ帰れ。 (pushing character B) Character B: 自分で呼んどいて! (looking irritated, then goes away) I ...