Questions tagged [usage]

用法・使い方. How to use certain words, phrases, particles, endings, constructions, and their variants.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
53 views

Use of まま in Japanese

I was watching an anime and the character said something along the lines of "私{わたし}は、このままでいいの". This translated into something like "Do I really want things to stay like this?" But ...
2
votes
1answer
50 views

た particle usage in のど乾いた

I was watching an anime and the character said something along the lines of "のど乾{かわ}いたね~". This would mean something like "I'm thirsty" (looking at the previous dialogues, this was ...
1
vote
1answer
109 views

What does 消耗せえへんし mean?

I just read a sketch written by 又吉 直樹さん, and here is a sentence: 動かんからエネルギーは消耗せえへんし腹減らんねん。 The part of 消耗せえへんし makes me feel a little confused. I probably know it means “doesn’t consume much so”, ...
2
votes
1answer
383 views

Can 遅く mean 'slowly'?

From my book, However, Jisho says that 遅く can mean 'slowly,' but I can't find an example for that meaning in the same source. In this thread, answerers agree that 遅く can be used to mean 'slowly.'
1
vote
1answer
466 views

Can the conditional と be used to talk about a fact that will for sure happen if the condition is met?

I'm wondering if と, which the Dictionary of Basic Japanese Grammar says leads to a uncontrollable event, is, in addition to this, used with the meaning of a fact that will for sure happen if the ...
0
votes
1answer
391 views

Does また今度 imply concrete future plans in certain regions/dialects?

This question made me remember something I'd been wanting to ask. In general, また今度 seems to be understood as a farewell ("See you later") without a later time to meet defined. However, a Japanese ...
3
votes
1answer
166 views

Referring to someone's home in sonkeigo

I know that sonkeigo for someone's home is お宅, but since the word オタク has a quite negative connotation, I am worried that お宅 might not be appropriate, especially in spoken language (because there is ...
-3
votes
0answers
123 views

What tense to use in arigato?

You can say: 「ありがとうございます」 「ありがとうございませ」 「ありがとうございまして」 「ありがとうございませ」 But when to use the different ones? (extra question for those of you who are looking to answer questions) mase or mashite??? I'm not ...
0
votes
1answer
16k views

What does "mon" and "kamo" mean in Japanese?

I was reading a blog wherein this guy drew a new character. This is what he wrote under it: 以外にカワイイかもラブラブ 自分の人生なんていうもんに使ってるんだ...(;´д`)トホホ… I am not entirely sure what the second sentence really ...
1
vote
1answer
62 views

どうせだったら, どうせなら and どうせだから

どうせだから seems to occur more when some sort of causality is in place or some sort of explanation is expected, and it also often appears as a standalone sentence. And I guess どうせだったら would be more likely ...
8
votes
1answer
7k views

What is the difference between ayumu, sanpo and aruku?

I see three different words when I look up "walk". Can someone explain why there are two and why one would be used instead of the other?
0
votes
1answer
66 views

Are てからでないと and てからで なければ the same?

Are てからでないと and てからで なければ the same? I learned them in N3 shinkanzen book and I was confused. Are they the same? Can I use them interchangeably?
0
votes
0answers
46 views

The meaning of "んやし" in this sentence [duplicate]

I found this sentence in a book I was reading. 今時間ないんやし用件は口で言って. While I understand what the sentence means, I can't find the reason why "んやし" is there.
1
vote
2answers
265 views

How do you talk about a word or phrase itself?

Basically, I want to know how to talk about the meta properties of a word or phrase while mentioning said word or phrase in the same sentence. Maybe って is somehow involved, but I don't know even know ...
15
votes
3answers
5k views

Meaning of やな at the end of a sentence

In these examples: 久しぶりやな いい感じやなぁ I don't understand what "ya" and "na" mean at the end of a sentence
13
votes
8answers
5k views

Greeting a person over the internet

So I was wondering, how do Japanese people greet each other when they are, for example, writing on a blog or recording a video? My doubt comes from the fact that their greetings will be directed ...
52
votes
5answers
21k views

What is the meaning of ~んです/~のだ/etc?

This sentence ending has started to creep up more and more in my current Japanese classes, and I'm still a bit unsure what all it can mean, how to use it, or even when I should think to use it. My ...
4
votes
1answer
8k views

Xとした usage and grammar?

I've looked over my books but I can't find the answer. All I know is that とする can be used to express something you assume. Such as 温度は一定とする。 We assume the temperate is constant. Also I read we can use ...
2
votes
0answers
49 views

Difference between どれだけ and どのくらい and どんなに

It seems that どれだけ can be used interchangeably with どのくらい and どんなに, but is there any difference in nuance? For example: (どれだけ/どんなに)聞いても意味が分からない (どれだけ/どんなに)説明しても、あの人はわかってくれない 彼の身長は(どれだけ/どのくらい)ですか。 ...
1
vote
0answers
90 views

I don't get the meaning of 思うたより [duplicate]

I recently encountered the following sentence みんな思うたより緊張しとらんのぉ I understand it means "everyone is less stressed than I expected." What I don't understand is why it is 思うたより rather than ...
2
votes
1answer
680 views

Person I Like vs Person Who Likes Me

From what I understand 好きな人 refers to "the person I like". How do I express "the person who likes me"? Preferably the most naturally casual way. I want to use it in casual ...
2
votes
2answers
351 views

Usage of loan words in contrast with native Japanese word

There are many (loan) words which have both katakana version and pure Japanese version. For example: report = レポート or ほうこく (報告) project = プロジェクト or じぎょう (事業) task = タスク or かだい(課題) I read What causes ...
2
votes
2answers
1k views

ドアのカギを外してください meaning

DeepL translates ドアのカギを外してください to either "Remove the key from the door", "Unlock the door", or "Remove the door lock" Which one of these is the more common meaning or is ...
1
vote
1answer
89 views

勝負 being used with あげる、もらう、くれる

Is it possible to use 勝負 with あげる、もらう、くれる? ex. "I'll give you this match." (Give the win) Also, can 勝負 be used in place of a physical videogame?
2
votes
0answers
93 views

Does に function like は in お前に俺の気持ちがわかるもんか? [duplicate]

I saw this sentence in this topic, but I just have a different question. お前に俺の気持ちがわかるもんか。 Does に here function like は? Because I think the sentence can also be written like this お前は俺の気持ちがわかるもんか。
17
votes
1answer
8k views

Do Japanese parents address their son as musuko?

In America, parents can address their son as son. For example, "Son, could you open the window for me?" Do Japanese parents address their son as 息子?
2
votes
0answers
52 views

日本人の男の人 vs 日本の男の人 vs <something else entirely>? [duplicate]

I want to say "a Japanese man." I am still learning introductory-level Japanese, but I know I can say 男の人 to refer to a man somewhat politely. I figured I could just say 日本の男の人 to specify ...
5
votes
2answers
149 views

Difference between「なんか」and「なんだか」?

What are some examples of their usage? Is なん the short form of 何【なに】 in both words? Also, not sure if this is correct, but the だ in the middle of なんだか should be the copula. Why is the copula being ...
2
votes
1answer
70 views

Usage of では in this sentence

I have read some topics about usage of では on the internet, like で for places, means, tools and は to mark the subject, argument,... However, I can't apply those to explain meaning of では in this ...
1
vote
1answer
159 views

だとする、うえで、よう in this sentence

総会のあと、公明党大阪府本部の佐藤代表は、記者団に対し、都構想そのものへの賛否は白紙だとしたうえで、「法定協議会が再開されれば、いい協定書を作れるよう前向きに協力していくというのがわれわれのスタンスだ」と述べました。 (source) Here is my attempted translation: After the general meeting, the representative ...
5
votes
1answer
211 views

なんか in 「わたしなんかできませんよ。」

A: ぜひ、君にこの仕事をしてもらいたいんだ。 B: わたしなんかできませんよ。この会社に入ったばかりですから。 I learned that なんか expresses that one doesn't appreciate the preceding thing much. In this case, it would be わたし. I could think of contexts ...
2
votes
1answer
1k views

っていうことになったんですけど - meaning?

I had just received a somewhat rushed 'transliteration' of a 1 minute video. To me, Shigeru Miyamoto speaks in a way which is extremely difficult to understand. I am adding the full transcript just ...
1
vote
2answers
214 views

Main usages of the た-Form

A couple of weeks ago I learned in my course the usage of the て-Form which were: Chaining verbs together , all of which are written in the で-Form and the last one is written with the polite form. The ...
1
vote
1answer
482 views

How do I know if 「何でいきますか」 means "Why did you go?" or "In what means did you go?"

A: あした 東京【とうきょう】へ 行き【いき】ます。 B: 何【なん】で 行き【いき】ますか。 A: 新幹線【しんかんせん】で 行き【いき】ます。 B: 一人【ひとり】で 行き【いき】ますか。 A: いいえ、会社【かいしゃ】の 人【ひと】と 行き【いき】ます。 (original page) The example given here (from Minna no Nihongo 1) ...
2
votes
0answers
80 views

Can あなたはなんで会社へいきますか mean "How did you get to work?" (such as via what means) [duplicate]

Can あなたはなんで会社へいきますか mean "How did you get to work?" as in what method did you use to get to work (train, bus, etc.) or can it only mean the literal translation of "Why do you go to work?...
1
vote
1answer
97 views

Can you say 「普段に○○」 or does it have to be「 普段は○○」?

Can you say 「普段に○○」 or does it have to be「 普段は○○」?
-1
votes
1answer
136 views

Do japanese people actually make jiiii sound when staring like in anime?

I noticed that in anime, almost every character make "jiii" sound when staring. Is this an anime only thing or do people actually make "jiii" sound in real life when staring? I ...
1
vote
1answer
67 views

Can 訂正 be used like this? 訂正しろ、今すぐ。

From here: https://nihongomaster.com/japanese/dictionary/word/41934/teisei 訂正しろ、今すぐ。 Translation: Take that back, right now! ("Take that back" as in taking back what you said.) Can 訂正 be ...
10
votes
2answers
1k views

Why is ば in this sentence?

そんなトコで何{なん}ばしよる。 I'm reading a manga and from the context of the pictures I think this sentence reads, "What are you doing up there," but I have no idea what part ば plays. The character ...
5
votes
1answer
198 views

Is there a difference when using ~ものか/~もんか?

I was wondering if there's any difference in meaning when contracting this sentence-final. For example: ボーナスもくれない会社でもう働くものか。 ボーナスもくれない会社でもう働くもんか。
2
votes
3answers
970 views

Does "彼は昼過ぎに来ます" mean "He'll come after lunch." or "He'll come in the afternoon."?

Dictionary says 昼 means noon, midday, or lunch but colloquially if someone says "彼は昼過ぎに来ます" would it mean "He'll come after lunch." or "He'll come in the afternoon."?
2
votes
1answer
87 views

I do not understand how 世間 works with 一般 in this sentence

I came across this sentence - 彼は世間一般の学生とは違っている I also read the meaning of the various kanji used here. If I'm not mistaken, 一般の学生 already means ordinary students or average students. But how does 世間 ...
10
votes
2answers
11k views

Is the kanji/kokuji "taito" (たいと) with 84 strokes legitimate and ever used?

Taito is mentioned as the kanji/kokuji with the highest stroke count consisting of 84 strokes in Wikipedia. Taito is composed of two kanji ("cloud" (雲) and "dragon" (龍) repeated ...
2
votes
1answer
130 views

Is にする always a voluntary action taken by the speaker (or target person)?

Source にする is defined as "to decide on" but does it always represent a voluntary action taken by the speaker or are there cases when it is not neccesarily up to their decision? For example, ...
5
votes
1answer
1k views

What does ます形 + そうになった mean?

While reading an article, I came across this sentence (the article is describing people's reaction to a movie): 若い女性は「泣きそうになりました。すばらしかったです」と話していました。 A young girl said, "I started crying. It was ...
2
votes
1answer
244 views

それからを休暇と捉えるのか、いや、楽しいから休暇のように感じられていたまるっと1年を特別な1年と捉えるのか。

The context is someone recalling memories of overseas study exchange program and graduation. アメリカでgraduationがあったのが2月の14日。 もう7ヶ月。それからを休暇と捉えるのか、いや、楽しいから休暇のように感じられていたまるっと1年を特別な1年と捉えるのか。 This is my own ...
2
votes
1answer
129 views

Use of chance (チャンス)

Was wondering if it is natural to use 「チャンス」in Japanese sentences. For example, 「本を読むチャンスになって」 It feels somewhat natural, as I likely heard it in a manga, but wanted to see if it was okay to use it in ...
10
votes
2answers
1k views

Function of the sentence final particle こと in this sentence

I am wondering what is the correct way to interpret the こと in this sentence: どこかへお花見に行きませんこと。 It is an example sentence found in the book "All About Particles" (page 120). It's described ...
0
votes
1answer
21k views

What does “Itatakimas” actually mean?

What does “Itatakimas” actually mean? Do Japanese use it only before starting to eat or it means more than that? I was watching an anime and someone used that word when he was leaving the house, and ...
16
votes
3answers
2k views

How to use ~先生 properly with co-workers?

I teach English at an elementary school in Japan. While working I normally call the teachers by their last name plus 先生. Like 田中先生 for example. However, after work, let's say 田中先生 invites me to have ...

1
2 3 4 5
29