Questions tagged [transitivity]

他動性・自他対応. Whether or not verbs take a direct object as a complement. In Japanese, these objects are typically marked with the accusative case marker を.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
2answers
57 views

Using 〜ています with intransitive and transitive verbs

I am currently learning that 〜ています can be used to express a state that resulted from a previous action, e.g. でんきがついています。 All examples in my textbook (Minna No Nihongo - Lesson 29) use intransitive ...
1
vote
2answers
124 views

Does 泣いている describe a continuous action or a state after a change has taken place?

Intransitive verbs describe a change that people/things undergo from my understanding and do not take a direct object. I've also read that the te-form of intransitive verbs with いる describe a state ...
4
votes
1answer
104 views

Can the particle を work as から in certain situations?

I found the next sentence: 村を飛び出した Because of 飛び出す being an intransitive verb, then that を is not working as a direct object marker, right? Then can を work as a "substitute" for から in this ...
8
votes
0answers
162 views

Where does the -a stem come from with auxiliary-constructed transitive/intransitive verb pairs if the base verb is a 二段活用 (or カ行変格活用)?

It seems to be generally understood that transitive/intransitive verb pairs, when they are not a 四段活用 and a 二段活用 that share the same 終止形, were created by taking a base verb, whether transitive or ...
1
vote
3answers
144 views

Particle Use with 注射する

(1) 人に薬を注射する。 (2) 人を薬で注射する。 (3) 人に薬で注射する。 A survey of sentences tells me that (1) is certainly grammatical, but (2) & (3) do not occur (At least in the ones I looked at). Both in English and ...
2
votes
1answer
187 views

休む usage with を?

I'm a beginner to Japanese, and I just learned about transivity. I read that the verb 休む is intransitive, and it means "to take a break from." I also read that intransitive verbs cannot take ...
2
votes
1answer
116 views

「が分かるようにできる」についての質問

日本語   32変数のd次方程式って32個があったら大抵変数を分かるようにできます。 この文を書いてたんですけど、間違えてたと思います。「何々が分かるようになる」を使えるのは分かりますが、「何々を分かるようにする」ってあってますか?僕の原因でそのことが分かるようになったみたいなことを言いたいです。 英語 First, for accurate context, a mathematically ...
1
vote
1answer
88 views

Intransitive verb that becomes passive?

What are the nuances when an intransitive verbs becomes a passive verb. Is not it just duplication: Example 窓が開いた And 窓が開かれた Isnt 開かれる and 開く both mean "to be opened".
2
votes
1answer
83 views

Can intransitive verbs be used in a transitive way with abstract objects?

Nearly all Japanese verbs are classified as either transitive or intransitive. However, I am wondering if there are cases where one can use an intransitive verb in a transitive way, especially in a ...
3
votes
2answers
207 views

Please help me understand the tadoushi/jidoushi distinction

I’m trying to understand the tadoushi/jidoushi distinction. I read an article in wikionary.org Here which seemed to make sense. In particular it stated that the tadoushi/jidoushi distinction is a ...
1
vote
2answers
99 views

Understanding 他動詞vs自動詞 more clearly

I have been trying to grasp the concepts of transitive vs intransitive as I learn Japanese and had some questions on the following 窓を開けている... OK 窓を開けてある..... OK 窓が開いている.... OK now I have an issue with ...
0
votes
1answer
92 views

Transitive, Intransitive and Potential Verbs

Do all tadoshi verbs have a jidoushi verb to pair with?  How do you differentiate volitional and non-volitional form verbs? Do we categorise them like we do for jidoshi (intransitive form) eg. Action ...
0
votes
1answer
117 views

Can you add a “cause” to an intransitive verb with に

I was wondering if when you have the transitive statement 誰が窓を[開]{あ}けた? You can make an intransitive version like 窓は誰に[開]{あ}いた? I can't find any sources that tell if you can add the "actual&...
4
votes
1answer
174 views

Transitivity of the verb 逃げる and 逃れる

Until I looked it up recently, I'd never really noticed that the verb 逃げる is intransitive, but it makes sense now that I think of it. But there's still something that bothers me, and that's that this ...
6
votes
1answer
2k views

How do you say this? (Warning NSFW)

How would you say: "I want a girl to sit on my face" in Japanese? Would it be something like this: "俺の顔の上に女の子を座りたいだ"?
1
vote
2answers
216 views

What is difference between 熱を出す and 熱が出る

I know that 熱が出る (netsu ga deru) means to have a fever. Example: 風邪を引いたら、39℃の熱が出た。 Kaze wo hiitara, 39C no netsu ga deta When I caught a cold, I had a fever of 39C. What does 熱を出す (netsu wo dasu) ...
0
votes
0answers
81 views

Does/Can the “standalone” 来る have a passive form in Japanese? [duplicate]

Due to my dictionary 来られる would be the passive as well as potential form. Potential form is clear: 来られる? -> Can you come? But I have great trouble imagining a sentence of 来られる in the passive ...
2
votes
1answer
48 views

Does '頑張って' affect '仕事' using 'を' in 留学を決心した上は、**仕事を頑張って**留学の代金を貯金すべきだ。?

留学を決心した上は、仕事を頑張って留学の代金を貯金すべきだ。 頑張って is Intransitive verb so why would it be related to 仕事? I thought it had to be 仕事に not 仕事を. If the verb of 仕事を is not 頑張って , then where is its verb in the sentence (...
0
votes
1answer
78 views

Is it possible to use を with any intransitive motion verb like 戻る in the same fashion as「駅を出る」?

Is it possible to use を with any intransitive motion verb like 戻る in the same fashion as「駅を出る」?
2
votes
1answer
93 views

Confusing usage of 写る

I am confused about a certain usage of 写る, that i have encountered in example sentences. An Anki deck I use presented: このカメラはよく写りますよ。The given translation is "This camera takes good pictures.&...
3
votes
2answers
558 views

Difference between shimatte arimasu and shimete arimasu

In this link, it is explained that shimeru is a transitive verb and so it can take the -te aru ending but shimaru is an intransitive verb so it can take the -te imasu ending. However, in some grammar ...
3
votes
1answer
100 views

思い出 - Ludens Song Lyrics を and が with intransitive verb (流れる), is this translation acceptable?

The song: https://www.youtube.com/watch?v=g4nT5-ouBEA The lyrics: https://earth-colors.dreamwidth.org/14442.html This line 川面の上を雲が流れる is translated as "Clouds passing over a flowing river". 川面 is ...
1
vote
4answers
327 views

Why this Transitive Verb with が

while I was searching for と思う I came across a sentence, which is reproduced herewith: さくらさんは松本さんが止めると思う (Sakura thinks Matsuoto will stop) Here are my questions: In this sentence I want to ask, ...
3
votes
1answer
120 views

Struggling with identifying the 'correct' verb here (+intransitivity)

This sentence is giving me a hard time ... 「下り坂を休まれちまった、残りは1000と数百...」 (The sentence was uttered during a horse race when the speaker was passed by other competitors as he was saving his horse's ...
1
vote
3answers
314 views

Can one ever use an intransitive verb as a transitive verb?

Note from the OP: The original phrasing of the question was very unclear so, after thinking this over a few times, I decided to rewrite this completely. Please see here for the new question In other ...
2
votes
1answer
223 views

負かした俺: who beat whom in this relative clause?

Context: Riku is a boxer of Baba gym. Tokorozawa is a retired boxer of Baba gym. Ishigami is a retired boxer of an unmentioned gym. Tokorozawa beat Ishigami in the past. Recently, Tokorozawa asked a ...
1
vote
1answer
142 views

が vs は for intransitive verbs

In my textbook it says that to say: There is a good restaurant in this building. the translation is: このたてものにいいレストランがあります。 However, why is が used and not は? Would は be indicating a contrast (...
8
votes
2answers
1k views

に vs. を in “to pass a test”

Every time I'm feeling confident about the correct usage of に, を, and で, I get thrown for a loop. Could someone please explain to me the use of に in this sentence: I will study a lot and pass the ...
2
votes
1answer
167 views

transitive and intransitive verbs using を/が particle

Was studying Anki when i came across やっと難しい問題が解けった Instead of using the が particle, would it also be plausible to use the を particle here? I know that transitive sentences normally uses を and ...
2
votes
0answers
59 views

Potential verb form and を [duplicate]

I saw “私は日本語を話せます。” in an online lesson. Is it grammatically correct?
0
votes
1answer
124 views

Padding of 好みの潰さで味ゎぅ [closed]

I'm trying to parse (put spaces between each word) the following sentence in the picture attached: I've tried Recognizing the Characters using an app and got this : 好みの潰さで味ゎぅ I recognize that there ...
0
votes
1answer
147 views

Why does 電池 take the を particle

The sentence 咲は電池{でんち}を時計{とけい}に入{はい}れました。 Translates as "Saki put the batteries in the watch" but would would 電池 take を in this case?
3
votes
1answer
143 views

How to interpret intransitives in non-past tense

I've been reading linguistics books lately and they've gotten me reexamining things I've learned in Japanese textbooks for foreign learners. Susumu Kuno's book The Structure of the Japanese Language ...
4
votes
1answer
166 views

Transitive-intransitive pairs with different readings

Transitive-intransitive pairs are common in Japanese. But in general the reading of the kanji is the same. I know of two exceptions: 出す{だす}-出る{でる} and 入れる{いれる}-入る{はいる}. Are there more?
3
votes
3answers
348 views

Xに捕まる vs Xに捕まえられる

Xに捕まる was used when describing the speaker getting grabbed by X when trying to leave. Why was the intransitive used over passive when it was Xに...?
0
votes
1answer
129 views

Can「確立する」function as an intransitive verb?

Was casually browsing through the Wikipedia page on modern Japanese literature and came across this line that has been bugging me for a bit. For context, I've included a bit of the beginning of the ...
6
votes
2answers
175 views

What is the difference between はみ出す and はみ出る?

They are both intransitive: シャツがズボンからはみ出していますよ。 Your shirt is coming out of your pants. 足が 線からはみ出ています。 Your foot is over the line.
2
votes
1answer
52 views

Is this enough to make intransitive use of the transitive 設ける?

The sentence in question: 入院先の聖隷浜松病院が設けてくれました。 For Full context: https://www3.nhk.or.jp/news/web_tokushu/2018_1130.html?utm_int=news_contents_tokushu_002 My attempt at translation: "The...hospital ...
12
votes
2answers
551 views

Transitive English words becoming intransitive 外来語

While reading naruto's answer to Difference in sentences (と and に), I realized that although キス is an intransitive verb in Japanese, the English kiss is almost always used as a transitive verb. Some ...
7
votes
1answer
453 views

Transitive vs Causative Intransitive

original (Causative Intransitive): 彼女は私の肩に頭を凭れさせる vs new (transitive): 彼女は私の肩に頭を凭せる way back when i asked this, i took it as sometimes there is no transitive pair for an intransitive verb so the ...
0
votes
3answers
106 views

Expected sentence in article to use を but が is used instead

I'm reading this article and I have come across this sentence and I'm wondering why が is used instead of を. What's the reason am I missing here? 11日、豊洲市場がオープンして競りが始まりました。 My translation: On the 11th, ...
3
votes
2answers
199 views

Distinction of using を/に instead of が

さあ次もビーチバレーという名のウォッチング[に]勤しむぜ!- Ok, next, lets endeavor to watch beach volleyball ! それにしても、人間世界はじつに物[に]あふれておるな。- That being said, the world of humans is actually overflowing with things (this ...
3
votes
1answer
77 views

Under what scenarios can you use transitive verbs with に?

それじゃあなんかお前の方が詳しそうだから、ここはお前に任せる 俺の負けだ。今日のところは素直に敗北を認める Can に and を be swapped in these scenarios? If not, what is the distinction between 認める and 任せる ?
3
votes
1answer
179 views

Nuance of Noun-verb (を)入る/入れる

ええ~、なかなかいらっしゃらないからと、近隣の署に片っ端から連絡を入れたそうですよ eh, you didn't show up, so it seemed like (she) contacted every police station in the area おたくらちょっとそれ軽くいじめ入ってるよ!? 自覚あります!? you Otakus, you're sorta (...
3
votes
2answers
146 views

PhraseA-て + phraseB + ために + phrase C

From here: この行事は、お盆が終わって先祖の霊を送るために行われていて、300年以上の歴史があると言われています。 This is event is performed to dispatch the souls of the ancestors ??? and is said to have over 300 years of history. I'm struggling ...
3
votes
1answer
80 views

I don't understand the difference in meaning of ようにする and ようになる in this particular sentence

朝早く起きられるようになりました。apposed to 朝早く起きられるようにしました。 I understand that the first sentence is intransitive and the second is transitive but I don't understand the difference in meaning From my understanding ...
5
votes
2answers
232 views

Meaning of 欲ばっから and help with the following sentence

Context: Riku, the protagonist boxer of this manga, is fighting against an evasive opponent that is really good at dodging punches and who always tries to win on points rather than KOs. Riku tries to ...
7
votes
2answers
412 views

Question about the uses of “を” particle besides being a “direct object” and “spatial object” marker

I know that the former is for transitive verbs and the latter is for intransitive verbs (specifically motion verbs like 出る、向く、上る) but how do I explain the following sentence: 明日、会社を休む。 At first, I ...
0
votes
1answer
123 views

止める and 止まる being used equally

Last year, on Lang-8, I wrote a text and there was the following sentence there: 英語を作文するは止まるのだ。 I tried to mean "I will stop to write English texts (on Lang-8)". I have got two corrections: ...
1
vote
1answer
94 views

How can this intransitive verb be used transitively here?

The sentence in question: 中には、おんぶを怖がる子どももいます Full context My attempt at translation: "On average, there are also children which fear piggybackriding". In the jisho translation, 怖がる is described ...