Questions tagged [syntax]

統語論. Rules governing construction of phrases and sentences in a language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
5
votes
2answers
128 views

Difference between「なんか」and「なんだか」?

What are some examples of their usage? Is なん the short form of 何【なに】 in both words? Also, not sure if this is correct, but the だ in the middle of なんだか should be the copula. Why is the copula being ...
3
votes
2answers
115 views

Sentence construction 活躍をしてる現場

他のヒーローが俺くらい活躍をしてる現場なんて見たことがない In this sentence, the main noun in the clause before なんて is 現場, so I would understand this sentence as "I haven't seen a place that the other heroes flourish as ...
1
vote
2answers
173 views

北が上という常識は、実は北半球の国の人々が無意識に持っている差別の表れかもしれない

北が上という常識は、実は北半球の国の人々が無意識に持っている差別の表れかもしれない。 (source: line 10-11) My main issue are the parts in italic and bold. I understand the sentence as follows: Concerning the common practice to call the north ...
2
votes
1answer
89 views

「しかし, 良く引き受けたな?事情が事情だ、断って他の隊に話を回しちまっても良かったと思うぜ?」

I'm reading a passage from a fictional work, character A has been assigned with a task (publishing a controversial article) from his boss that he has mixed feelings about, one of his superiors (...
2
votes
1answer
143 views

Using 人 vs の vs 人の when talking about a person's nationality

What should be used when describing someone by their nationality? Example: 日本人女性 vs 日本の女性 vs 日本人の女性 I've seen all three of these used, but it's hard for me to see the difference.
3
votes
1answer
248 views

Which part of the sentence is emphasised in Japanese?

My question relates to which part of the information is emphasised more in Japanese, the part that comes first or in the end of a sentence for instance what would be the nuance in this type of ...
3
votes
1answer
135 views

I'm confused about the overall structure of this sentence

For context, this sentence is taken from exercise 1, instruction 3. https://www.docdroid.net/JUGEND2/img-20170606-0001-new.pdf.html 費用{ひよう}が高{たか}いと課長{かちょう}が言{い}ったので、半分{はんぶん}自分{じぶん}で払{はら}うから、行{い}...
2
votes
3answers
229 views

How do you (not using keigo) thank someone for giving you permission to do something?

For example, if someone allows me to use their computer, I may say: パソコンを使わせていただいてありがとうございます。 (if that is incorrect, let me know!). But in normal speech, how would you say it in everyday situations?
0
votes
0answers
29 views

Differences between ~たら and ~なら [duplicate]

I have this sentence to conjugate in the right form, but I have doubts about what to use. If I use ~たら then the sentence must have a logical-temporal sense. If I use ~なら instead it will have a ...
1
vote
1answer
69 views

Understanding the subject and object when using 満足/満足できない

I'm a little confused as to who the sentence is referring to as the satisfied/dissatisfied person. for example: 彼はもう彼女満足できない。 I understand this sentence to mean: He cant be satisfied by/with her ...
0
votes
1answer
62 views

Correctness of this sentence

The original sentence was: 運転教官は私に毎日運転するように言いました。 The driving instructor told me to drive every day. But I wanted to change it into something more complex or perhaps similar to how a native speaker ...
0
votes
2answers
168 views

Why do these sentences end differently?

This clip is taken from the Genki 1 CD (page 145, practice B) https://clyp.it/0hidoxpi?token=a6a5bcee7235ba7a1de2723699d145c4 I am confused about why some sentences end differently: かったです でした ...
2
votes
1answer
85 views

How come this sentence そんなことでどうする? takes on so many forms?

ロニキス 「はは。クロード、これしきの事で怯えているのか?少尉ともあろうものが、そんなことでどうする? The context is that Ronixis is a commander who hands Claude a pistol and tells him to use it in case of an attack. I'm confused at exactly what ...
-3
votes
1answer
324 views

What does 私はお願いしたいんですけど mean in this context?

https://www.youtube.com/watch?v=W4WlniHylrU&t=143s This is a part of a legendary speech made by the former president of Nintendo at SpaceWorld. From my understanding, he is talking about the ...
0
votes
1answer
131 views

Can someone break down this sentence for me?

「人は話せるようになるとすぐ いろいろなことを尋ねます」I would like this sentence to be broken into Subject, Object, Verb... I can only distinguish a few of the particles, and I understand (because of dictionary) that「話せる」means ...
0
votes
2answers
201 views

I need help with an example sentence

I'm trying to play around with words I know already to form simple sentences and I thought of making short sentences using the verbs 行きます and 前記{ぜんき} (it should mean "said"; I only use Google ...
4
votes
1answer
592 views

あなたがこの文のおかしいと思うところは?

The structure strikes me because the underlying transformation seems to be like this: [ あなたが ] [ この文の  ~ところを ] [ おかしいと ] 思う [ あなたが ] [ この文の  _____ ] [ おかしいと ] 思う ところは~ Another similar example is: [ ...
2
votes
1answer
79 views

Is ある in this sentence used to refer to animate objects (children)?

I was doing some searches and so know that it is not as simple as just ある = nonliving and いる = living, but the sentence still makes me confused because of "みんな的には…" and "良いとかある?" ...
2
votes
1answer
200 views

What does 戯んでいた mean?

I'm a little confused, I was reading a book an this turned up; at first I thought it would be a verb ending in ぶ or む, but it turns out it's not really a verb, I guess it's a noun. I found out that ...
1
vote
1answer
126 views

What's an equivalent in Japanese to "I'm asking this because..."?

Like, in a conversation one might first ask: "When are you going on holiday?" and then follow up with a clarification: "I'm asking this because I need someone to watch my kids next week....
0
votes
1answer
94 views

Does the construct: [verb]+るっちゃ[verb]るけど, make any sense grammatically?

http://www.youtube.com/watch?v=P2QAVNPdJso&t=2m39s 2年間ぐらい全然漢字使ってなくて、今なんか書こうと思えば、ま、ちょっと難しい。読めるっちゃ読めるけど... I haven't used kanji at all for about two years, and if I want to write something now, it's ...
4
votes
1answer
463 views

Problems understanding なの in this sentence

I remember once I have seen 「なの」 was not placed at the end of a sentence (meaning it was not a question) ever since then I wondered what it meant but didn't have any clear examples. Today I saw this ...
1
vote
1answer
91 views

Does anyone know if this is supposed to be some kind of expression これが憎めないんだなぁ?

http://www.youtube.com/watch?v=IY3w8m7zZfs&t=2m5s スリッピーはちょっと気が弱いが、これが憎めないんだなぁ。 Slippy is a bit faint of heart, ... 憎む 【にくむ】 to hate; to detest
1
vote
2answers
182 views

Does 泣いている describe a continuous action or a state after a change has taken place?

Intransitive verbs describe a change that people/things undergo from my understanding and do not take a direct object. I've also read that the te-form of intransitive verbs with いる describe a state ...
9
votes
2answers
1k views

Usage of ”し” particle

Whenever I watch drama or news I always hear "し" particle being used. Back when I was still studying "Minna No Nihongo" my teacher taught me that ”し” means "だから” but native Japanese tend to use this ...
0
votes
1answer
191 views

Connotations of 身もふたもないこと

My question is about the expression "身もふたもないこと". I know that "身もふたもない" means blunt or point-blank, but is there any additional connotation such as "stupid" or "silly&...
1
vote
1answer
74 views

How to find implied sentence parts in flash news

The following is a flash news from テレ朝 沖縄県 「緊急事態宣言」政府への要請を正式決定 Two questions: What particles are implied after Okinawa prefecture and after quoted "declaration of emergency state"? Since ...
3
votes
2answers
216 views

Negative + でください

Please note this post does not answer the question, it’s not a duplicate. 熱い時開けないでください This is the warning messages on your car for engine coolant. But why is it not 熱い時開けなくてください, Since it should ...
2
votes
1answer
111 views

Can 案が検討されまして also be used to mean "implemented"?

I'm not sure how to make sense of this section of text. Either it says that buses were considered for use but ultimately left without stranded passengers, OR that sightseeing buses were used and ...
1
vote
2answers
89 views

Can 総指揮 be used outside of a military context?

https://www.youtube.com/watch?v=Y4JDxrrSGT0 「えーー、こんにちは、あるいはこんばんは。えー、糸井重里です。 今度、任天堂から、えー、マザーというタイトルで、えー、僕の、えー、組織、監督脚本というなんか大げさ が/な 触れ込みで、マザーという新しいロールプレイングゲームが出ます。 I'm not sure if its そうしき 総指揮 general ...
1
vote
1answer
88 views

The function of して and のかに

I don't really understand what して and のかに mean or their function in the following sentence? さあ私がどのようにして友達のマイケルに出会ったのかについてお話しましょう
3
votes
1answer
160 views

What is the right order of this sentence? (JLPT N2 practice question)

From Shin Kanzen Master JLPT N2: 新しい店をオープンする _ _ _* _ かたまってきた。 1 の 2 ようやく 3 にあたって 4 方針が The right answer at the starred position is 4. One arrangement I thought might make this answer work is: ...
1
vote
1answer
86 views

Can も replace を when used with 気にしない

For example I want to say 俺は彼だったらあなたも気にしない I know that it should be あなたを気にしない, but I couldn't find it being used this way anywhere online in the meaning "didn't care ABOUT you, too". にも ...
2
votes
1answer
459 views

How to express "I'm so X that Y?"

I found these two grammar points but I can't seem to be able to use them to express what I want. くらい、ほど Let's say I want to say "I'm so full that I will never walk again" The closest I can ...
1
vote
1answer
44 views

What does 表現とか感じるもの mean in this context?

The definitions for「表現」and「感じるもの」seem to take on different meanings in different sentences, I can't find which definitions are appropriate for this phrase, or if the phrase means something completely ...
0
votes
1answer
59 views

How to parse 彼は甲殻のように固い背中を下にして横たわり

I am (still) reading Metamorphosis(from Kafka) and can't figure out how to parse 彼は甲殻のように固い背中を下にして横たわり Translated as He lay on his armour-hard back I suppose the japanese version litteraly looks ...
9
votes
2answers
3k views

Is there a study available on the similarities between Japanese and Turkish grammars?

No I'm not claiming the Altaic hypothesis so try not to bring that up in answers. Still there are grammatical similarities between Japanese and Turkish such as agglutination and use of postpositions ...
1
vote
3answers
300 views

Subject confusion in ~たい sentences

I know たい means "want to." But the examples below confused me. Especially the second sentence translates to "I want to eat." I don't know why this is the translation. I'm not sure ...
-2
votes
1answer
226 views

How in the heck does this colloquial japanese sentence make any sense grammatically?

I am aware that this is colloquial japanese, but the individual parts are jumbled haphazardly to where I can't figure out how this is supposed to follow even somewhat correct grammar. I got 2 ...
4
votes
1answer
140 views

Questions about punctuation in a light novel

I have the first time of No game No life in Japanese. However, there are some things that puzzled me quite a bit about the punctuation. As you can see in the photo, I don't understand the reason why ...
11
votes
2answers
459 views

Linguistic/syntactic analysis of のほうがよく聞く

In Japanese the following such sentences are seen quite often: 「〜のほうが(よく)(聞く/使う/感じる/知っている)」 However when you consider the grammar, these are all transitive verbs (in the sense they normally take ...
0
votes
0answers
34 views

Help understanding this sentences

道の隅で咲いたり枯れる夢たち それじゃずっと 自由なのに自由じゃないまま This sentences are taken from a song and there are two things I don't quite understand. First, I get the meaning of the first one, but why isn't it 咲いたり枯れたりする ...
0
votes
0answers
55 views

Odd Word order (Noun at end of sentence) [duplicate]

I am slightly confused at the structure of this sentence and why 黒髪の男 is appearing at the end of the sentence. ぴたり、と足を止める黒髪の男. my suspicion is that "黒髪の男” is appearing at the end of the ...
1
vote
2answers
91 views

Why does noun-connecting form (の、こと)work in this example?

So my tutor and I have been talking about this example and I still can't ascertain an answer I understand from him as to why it works (the piece in bold). ただ走るのではなくて サーかを しながら走るのがいいです What I ...
1
vote
1answer
91 views

Does 防具による攻撃 mean "attacks with armor" or "attacks depending on armor"

This is a vhs promotional video about a videogame. http://www.youtube.com/watch?v=CUhd8qoQl6E&t=4m55s さらにタクティクスオウガでは、ユニットの武器や防具による攻撃、魔法攻撃、各ユニットの特性を生かした攻撃など、バラエティーに富んだアクションをもフルアニメーションで構成。 My ...
1
vote
1answer
118 views

Interpretation of し at the end of an ambiguous twitter message

This image from the Hololive subreddit has me scratching my head. It seems to suggest that there was only one way of interpreting the tweet at the top of the image. I checked just to be sure but ...
1
vote
1answer
37 views

目の前にたかだ usage in a sentence [closed]

目の前にたかだパフェが置かれただけなのにキャッキヤツとはしゃいでいる。彼女に言わせれば「何がたかがよ!」という感じなのだろうが。 The part that confused me is: 目の前にたかだパフェ... I took it as 目の前 似た 佳だ パフェ (An excellent parfait like the one before her now). However, ...
2
votes
1answer
762 views

How is ではなく formed?

この女の人はペンチではなく、ハンマーを使っています。 I believe the sentence means The woman is using a hammer, not a pliers. But I couldn't understand ではなく, how is this structure formed?
0
votes
0answers
48 views

What is the difference between Japanese は and を as a particle?

so for topic markers I usually use は but what about を? I assume its used for verbs? if its not then correct me.
1
vote
1answer
213 views

Sentence structure for "I have been ~ for X days"

I'm trying to say something along the lines of "I have been studying Japanese for 12 days". So far my research has led me to this attempt: わたしはじゅうににちにほんごをべんきょうしています。 watashi wa juuni nichi ...

1
2 3 4 5
12