Questions tagged [synonyms]

類義語・同義語. Words which share a meaning in at least one of the senses of each.

Filter by
Sorted by
Tagged with
5
votes
2answers
184 views

What's the difference between [歓喜]{かん・き} and [喜悦]{き・えつ}?

From the definitions and examples I've seen, it seems that 喜悦 focuses more on the emotion of joy/happiness, and 歓喜 focuses more on the experience of the joy. Or am I looking too far into it?
5
votes
2answers
917 views

Talking about people

first time asking a question on here. What is the difference in meaning between 人々、人物、人、人類、人間 and if you know any others it would be nice to include those too. How do you use them properly?
5
votes
3answers
886 views

What is the difference between 非常に and 最も?

Both adverbs has the basic meaning "most, extremely". There are also ずいぶん and とても. So, とても is the first word we usually learn that means "very". Then I learned 最も as a superlative. As for ずいぶん, I ...
5
votes
1answer
572 views

What is the difference between 遠い and はるか?

I am looking for a way to express the concept of (physical) distance. Searching jisho.org yields two possible results: [遥]{はる}か (Na-adjective, Adverb, Noun): far; far away; distant; remote; far off​ [...
5
votes
1answer
2k views

さまよう vs ぶらつく vs うろつく for the sense of “to wander”?

I thought I might add a word to my Japanese vocabulary that means as close to "to wander" as possible in English. In the English Wiktionary three Japanese words are mentioned but only one has an ...
5
votes
1answer
197 views

What is a good antonym for 多難 (many difficulties)?

I'm looking for a proper antonym for the word 多難 in a context where it's meaning is 'many difficulties'. Would for example the adverb 難なく be appropriate? It translates to 'easily' according to my ...
5
votes
1answer
694 views

What is the difference between 「いろいろ」and 「さまざま」?

According to the dictionary, they both mean "various". What is the difference between both words?
5
votes
2answers
182 views

申し込みます vs 応募します (to apply)

Good day folks, Basically been studying for 3 months already here in Tokyo. Using minna no nihongo book in our school. I am just wondering because I stumbled upon もうしこみます which means "to apply". ...
5
votes
2answers
248 views

Is お父さん appropriate for formal writing?

As I understand it お父さん is the usual way to refer to someone else's father in everyday speech. What about when you are writing a formal discussion (for an academic audience) of an interview you had ...
5
votes
0answers
82 views

暮らし and 生活: meaning and usage [duplicate]

Are 暮らし and 生活 interchangeable? For example: 日本での暮らし (is 日本での生活 OK?) 日本の生活に慣れた。(is 日本の暮らしに慣れた OK?)
4
votes
2answers
390 views

餌食 vs 獲物​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

What is the difference between 餌食{えじき} and 獲物{えもの}? Both mean "prey", so how do we decide when to use which? What is the difference in their nuances?
4
votes
1answer
2k views

Does 鉄拳 mean “fist” or “iron fist”?

The kanji for 鉄拳 seems to suggest that the word means "iron fist". However, various dictionaries suggests that the meaning is simply "fist". For example, Edict shows that the meaning for 鉄拳 is "fist",...
4
votes
1answer
521 views

What is the difference between「家族【かぞく】」and「家庭【かてい】」?

Aside from "home" or "household", I understand that 家庭 can mean "family" as well. In such case, is there any difference in terms of usage or nuance between 家庭 and 家族? when is it more suitable to use ...
4
votes
1answer
147 views

difference between 介護士 and 看護師

I learnt both of these words as an equivalent to "nurse". What is the difference in meaning between those two ? Also what is the pitch accent for 介護士 ?
4
votes
2answers
187 views

Are 「ないで」(when used adverbially) and 「ずに」 absolutely interchangeable?

I have been browsing the related questions in this site that deal with ず, ない, ずに and ないで and they are very informative. However, I couldn't find a post dealing with ずに and ないで (adverbially) ...
4
votes
2answers
2k views

収入 or 給料? What should be used when talking about salary or income?

I would like to know about these two 収入, 給料 (there may be even others I am not aware of). Can they be interchanged as one pleases, or does it very much depend on the context? Which is more colloquial,...
4
votes
1answer
530 views

The difference between 最高 and 一番いい

What is the difference between 最高 and 一番いい? Both mean the best. But they should be used in different situations. What would be the right use of the words? Thank you!
4
votes
1answer
190 views

What is the term for a word which can be written with one kanji or two kanji but where the meaning is the same?

I'm asking mostly about verbs like 陥る / 落ち入る though I'd also be interested in nouns and adjectives. I'm not really looking for synonyms, more words where the meaning and pronunciation are the same ...
4
votes
1answer
212 views

火を噴く vs 火を吐く​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

What's the difference between 火を噴いて{ふいて} and 火を吐いて{はいて}? Both seems to mean fire-spitting, like a fire-breathing dragon, but is there any difference in their nuances?
4
votes
1answer
2k views

Is “ガール” (gāru) now considered a Japanese word? What about “ガールズ” (gāruzu)?

In my wanderings around Japan giving my kana knowledge some practice I've noticed both the words "ガール" (gāru) and "ガールズ" (gāruzu) in use at least in signage. Obviously they are borrowed from English "...
4
votes
1answer
105 views

What's the difference between these similar phrases for oblivious person? I.e. 気が利かない人

These are all pretty close but I don't get the nuance difference. 気が利かない人 気が付かない人 気が知れない人 気が回らない人 空気が読めない人 Kikanai seems to be someone that doesn't have a lot of forethought, ie doesn't plan well ...
4
votes
2answers
351 views

When should I use 週 versus 週間 for “week”?

I just decided I needed to know the word for week and found both 週 and 週間 mean "week". Can I get by as a beginner with only 週間? Or when should each one be used?
4
votes
1answer
142 views

Nuance for 沼沢、泥沼、沼地、沼、沼田

What is the main difference between these 5 vocab words? I understand they all equate to something like a marsh or swamp, but do they hold any specific differences like marsh/swamp/bog do in English? (...
4
votes
1answer
617 views

What is the difference between 字 and 文字?

I was talking to someone about the etymology of the word "emoji" recently, and how it comes from 絵文字 in Japanese. I knew that 絵 means "picture", and that 文字 means "character", but I was unable to ...
4
votes
1answer
608 views

What is the difference between 月々 and 毎月?

I wanna ask you abou these synonym words. Here are the sentences. 彼は家賃を月々ちゃんと払う. (He pays his rent regularly every month) 彼は毎月積金している(He lays by some money every month) What is the different between 月々 ...
4
votes
1answer
2k views

Chotto and sukoshi …kudasai?

Is it okay if I say 'sukoshi matte kudasai' instead of 'chotto matte kudasai' ?
3
votes
1answer
142 views

Parents-in-law in Japanese

I have found three different words meaning parents-in-law: [舅姑]{きゅうこ} [義父母]{ぎふぼ} [義理]{ぎり}の[親]{おや} But I'm sure the words are not interchangeable. How are the words different? What would be the ...
3
votes
1answer
799 views

What's the difference between 見解 and 意見

I've been unable to find the difference from example sentences online. Is it a matter of formality? Something completely else?
3
votes
1answer
272 views

降参する vs 諦める​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

What's the difference between 降参する and 諦める? Both seems to have the meaning of "to give up", for example: ぜったい降参しない。(I will never give up.) ぜったい諦めない。(I will never give up.) What's the difference in ...
3
votes
2answers
673 views

On the two equivalents on maps of “you are here” (現在地{げんざいち} and 現在位置{げんざいいち})

I've noticed on my travels around Japan that on maps there are two ways of indicating the viewers position in the manner of the English "You are here": 現在地{げんざいち} is common on maps in Japan, and ...
3
votes
1answer
98 views

“access into the sea” in Japanese

How to say in Japanese "access into the sea" without using アクセス, as in その国は海にアクセスがある。 This country has an access into the sea.
3
votes
1answer
1k views

What are the differences between 田{た}, 水田{すいでん}, and 田圃{たんぼ}?

Jisho indicates that all three of the words are common, and gives me the following definitions: 田{た}: rice field 水田{すいでん}: (water-filled) paddy field 田圃{たんぼ}: paddy field; farm Other than 田圃 ...
3
votes
1answer
424 views

What's the difference between 程 and 程度?

What the difference between 程 and 程度? I haven't been able to find any using my dictionary.
3
votes
2answers
336 views

What is the difference between ぶつ, 叩く, and 殴る?

I have found a question regarding these words here: たたく versus ぶつ in a JLPT question Which mostly deals with idioms, however. So far as I understand it 殴る means somewhat violent beating and ...
3
votes
2answers
304 views

Which is more formal/polite: 大いに or ずいぶん?

I know とても is not very formal, but what about ずいぶん and 大いに? Are ずいぶん and 大いに interchangeable, and if so, which is more formal?
3
votes
1answer
115 views

Comparision between 仁義 and 正義

仁義【じんぎ】 and 正義【せいぎ】 both involve justice but 仁義【じんぎ】 says "justice and humanity" while [正義]{せいぎ} is only "justice". I've always believed that 仁義【じんぎ】 was "moral justice" while 正義【せいぎ】 is "lawful ...
3
votes
1answer
99 views

What is the difference between 手招く and 招く?

Google defines both of them as "beckon" and Jisho.org seems to define 手招く as "to beckon" and 招く as a whole lot of things like "invite" etc. Does the "手" simply indicate a "hand invite" of sorts i.e. ...
3
votes
2answers
9k views

分類{ぶんるい} / 種類{しゅるい} / 類い{たぐい} ~ “kind” / “sort” / “type”

I realized I didn't know the Japanese word for the concept which has three very interchangeable words: "kind", "sort", and "type". By looking in my usual resources such as WWWJDIC, English Wiktionary,...
3
votes
1answer
386 views

Using 旨 where こと could be used a well

Often in a business setting I hear Japanese speakers using この旨 where この事 seemingly fits as well. Like 「この旨をご連絡させて頂きます」 or 「〇〇の旨かしこまりました」 Is it just a matter of corporate speak or is there a ...
3
votes
1answer
310 views

水疱 vs 火脹れ vs 水脹れ vs 肉刺

While hitchhiking from Tokyo to Sapporo in the past couple of days I devloped a few blisters on the soles of my feet. I like to learn my vocabulary based on my experience so looked up "blister" but ...
3
votes
2answers
225 views

Synonyms for あっち行け

I'm looking for something to say when people try to give money for a bill or try to help in some certain situations, etc. In English we might say something like get out of here In Chinese I like ...
3
votes
0answers
73 views

Is 「謙譲 」really used as a standalone word different than 「謙譲語」?

When I started studying Japanese, I learnt the word 謙譲語 which means "humble language" (one type of 敬語). At that point, I looked up the word 謙譲 at the dictionary jisho.org and found out that ...
3
votes
0answers
119 views

Fun with synonyms - “shine/sparkle/glitter/glimmer/glisten/gleam/twinkle/flash”

Been thinking about these for a while. I see that we already have Difference between 光る, 輝く, and 光り輝く?, but I'm including a lot more. What are the differences in meaning (ignoring conjugations) of ...
3
votes
2answers
134 views

Difference between「未熟練労働者」and「不熟練労働者」

I am writing an essay in Japanese and want to talk about non-skilled labor, but found two different words for the opposite of a skilled laborer: 「未{み}-」and「不{ふ}-」+「熟{じゅく}練{れん}労{ろう}働{どう}者{しゃ}」. I was ...
2
votes
1answer
158 views

Unable to interpret these sentences: 「まいばんくにのかぞくにでんわします」「このまちにはゆうめいな建物があります」

Hi there I was given a couple of exercises, from which I can figure more or less the right answer but I can't interpret it totally (I see no logic between the sentences and the possible reply) First ...
2
votes
2answers
270 views

Does 無理な戦 directly indicate a “lost war”?

I am pondering over the sentence: 無理な戦をして、國を縮めてはならぬ。 This is a warning against going for a war. From the second part it clearly refers to a "lost war". Maybe not a "total defeat", but nonetheless ...
2
votes
2answers
174 views

Is there a rough variant of 飲む{のむ}?

Just as there are so-called rough synonyms for 食べる{たべる}, namely, 食う{くう}, 食らう{くらう} and 食む{はむ}, to represent eating with different nuance, are there any known variants of 飲む{のむ} for drinking?
2
votes
2answers
167 views

穿る vs ほじる vs ほじくる

In wondering how to expressing the act of picking one's nose in Japanese I came across the following term or terms: 穿る / ほじる / ほじくる I got the feeling from WWWJDIC that the two hiragana are ...
2
votes
2answers
165 views

What is the difference between 怖じける and 恐れる?

I wanna ask you about the difference between [怖]{お}じける and [恐]{おそ}れる. Both mean to be scary right? Which is more common? How do I use each in a sentence? Are they interchangeable?
2
votes
1answer
225 views

Is 「食品」 a shorter synonym of「食料品」or there is a difference in meaning between both words?

I found an excellent Q&A addressing the differences between 食料 and 食品. However, I don't know how the word 食料品 relates to 食料 and 食料品. I guess that 食品 is just a short form for 食料品, just as 警官 is a ...