Questions tagged [synonyms]

類義語・同義語. Words which share a meaning in at least one of the senses of each.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4 votes
1 answer
576 views

Is there any significant difference between 駆け回る and 駆け巡る?

I already knew the word 駆け回る, which means "to run about", "to bustle about". Well, I recently came across the term 駆け巡る that seems to mean the same. Are both words safely ...
user avatar
  • 4,516
1 vote
1 answer
156 views

In the Japanese dub of Frozen, Anna says 'unmei' (fate/destiny; the late Sayaka Kanda) instead of 'true love' (Kristen Bell)?

In frozen Japanese dub, Anna, voiced by the late Sayaka Kanda, says unmei (運命 , うんめい) instead of 'true love' as it was originally said in Kristen Bell's portrayal. Is 運命 just treated synonymously as, ...
user avatar
  • 397
3 votes
1 answer
178 views

When to use 仕上げ and when to use 仕上がり?

From my dictionary, both of them are nouns and mean finish: 仕上げ - Finish, finishing, finishing touches 仕上がり- Finish, end, completion, result What is the difference between them?
user avatar
  • 183
6 votes
1 answer
475 views

Differences between 栽培する, 作る, and 育てる for "grow"?

I'm trying to find the best word for "grow" something in a garden. This includes the transitive: "grow potatoes", "grow my own tea leaves" - and also the intransitive, &...
user avatar
  • 1,416
0 votes
1 answer
74 views

What are the differences between 出身地 and 故郷{こきょう}?

I can't figure out the difference between 出身地 and 故郷{こきょう}, both meaning "hometown, birthplace", despite having done some research of my own in the internet as well as in this site. There is ...
user avatar
  • 4,516
1 vote
1 answer
107 views

Differences and similarities between 近寄る, 近づく, and 迫る

I've come across these three different words, 近寄{ちかよ}る, 近づ{ちか}く and 迫{せま}る, which seemingly have similar definitions on the dictionary. Namely, in the sense of approaching, or drawing near. I was ...
user avatar
  • 875
2 votes
1 answer
105 views

What is the difference between 祟り and 呪い

I've come across two terms translated as 'curse'. Is there a difference between them? 祟り, 呪い
user avatar
0 votes
1 answer
140 views

Is there any difference/nuances between られます and できます and if so what is it?

This question first came to me when I saw the sentence: 私は懐中電灯が見つけられません。 I can't find my/the torch. (speaker is in the dark). I am aware that られます is another way of saying able to but can you say ...
user avatar
1 vote
1 answer
170 views

Fun with synonyms - "dry up/wither/wilt/shrivel"

Please help me understand the differences in the following words meaning "dry up・out", "wither", "wilt", "shrivel": [枯]{か}れる [涸]{か}れる [萎]{しお}れる [萎]{しぼ}む [萎]{しな}...
user avatar
  • 42.4k
2 votes
1 answer
113 views

Fun with synonyms - "hand over/give/transfer"

Please help me understand the differences in the following words meaning "give up・over", "hand over", "transfer": 渡す [寄越]{よ・こ}す [譲]{ゆず}る Here are some examples from my ...
user avatar
  • 42.4k
0 votes
1 answer
273 views

Differences between words meaning "everybody" (誰も 全員 各位 各自 万人 人々 面々 皆 )

While learning new vocabulary, I began to notice that there are many vocabulary that more or less all mean "everybody/everyone". Here is the list: 誰も 全員 各位 各自 万人 人々 面々 皆 I'm pretty sure ...
user avatar
  • 72
2 votes
0 answers
102 views

Synonym for「として」

I remember using a word that means "as (a role/identity)", roughly synonymous with 「として」. It was a word/phrase that I learned from writings that I had seen occasionally and adopted in my own ...
user avatar
  • 9,664
3 votes
1 answer
140 views

Is 「謙譲 」really used as a standalone word different than 「謙譲語」?

When I started studying Japanese, I learnt the word 謙譲語 which means "humble language" (one type of 敬語). At that point, I looked up the word 謙譲 at the dictionary jisho.org and found out that ...
user avatar
  • 4,516
1 vote
1 answer
182 views

Why is there ベッドルーム when there's already 寝室? [duplicate]

I was trying to find house vocabulary and found multiple (from my perspective) synonyms (where the synonyms sounded like English). For example, ベッドルーム and 寝室, as well as キッチン and 台所, as well as バスルーム ...
user avatar
  • 11
2 votes
1 answer
141 views

replacing よう with みたい

Is it always possible to replace よう with みたい? For example in this sentence: 思うようにはいかないものだ。 Would 思うみたいにはいかないものだ 。 work as well? I've read many times that these two can be interchangeable, but it ...
user avatar
5 votes
1 answer
257 views

difference between 介護士 and 看護師

I learnt both of these words as an equivalent to "nurse". What is the difference in meaning between those two ? Also what is the pitch accent for 介護士 ?
user avatar
  • 93
4 votes
1 answer
175 views

Fun with synonyms - "shine/sparkle/glitter/glimmer/glisten/gleam/twinkle/flash"

Been thinking about these for a while. I see that we already have Difference between 光る, 輝く, and 光り輝く?, but I'm including a lot more. What are the differences in meaning (ignoring conjugations) of ...
user avatar
  • 42.4k
1 vote
1 answer
107 views

Synonyms of いかに

Could the word いかに always be replaced by どんなに/いくら/どれだけ/どれほど/なんと in structures like いかに~か いかに~ても/でも いかに~とも いかに~ことか Basically, what I would like to know is if いかに and どんなに/いくら/どれだけ/どれほど/なんと are ...
user avatar
  • 939
10 votes
2 answers
1k views

The French language, furansugo vs futsugo

I've always used ''furansugo'' to express the French language. But I've noticed another word, namely ''futsugo'' which also means French. My guess is that ''furansugo'' is used in normal speech ...
user avatar
  • 2,222
9 votes
2 answers
236 views

Are 近畿【きんき】 and 関西【かんさい】 two nouns for the same concept and same region or there is an actual difference?

I have learnt that the 関西【かんさい】 area of Japan is also called 近畿【きんき】. According to my findings (see this entry on another stackexchange site), 関西 is a more popular term than 近畿. I would like to know: ...
user avatar
  • 4,516
3 votes
2 answers
212 views

Are 「ないで」(when used adverbially) and 「ずに」 absolutely interchangeable?

I have been browsing the related questions in this site that deal with ず, ない, ずに and ないで and they are very informative. However, I couldn't find a post dealing with ずに and ないで (adverbially) ...
user avatar
  • 4,516
1 vote
1 answer
154 views

Different words for bookshop

I see there are many different words for bookstore: 本屋, 書店, 書肆, 書籍商 and even ブックストー. What is the difference between all of these bookshops? I guess the most common word is 本屋, and ブックストー must be a ...
user avatar
  • 2,173
2 votes
1 answer
306 views

Is 「食品」 a shorter synonym of「食料品」or there is a difference in meaning between both words?

I found an excellent Q&A addressing the differences between 食料 and 食品. However, I don't know how the word 食料品 relates to 食料 and 食料品. I guess that 食品 is just a short form for 食料品, just as 警官 is a ...
user avatar
  • 4,516
8 votes
1 answer
2k views

What is the difference between 「変更」 and 「変化」?

I came across the word 「変化」 meaning "change, alteration". I already know the word 「変更」 that means "change" as well. What is the difference between both terms? I found a related question where they ...
user avatar
  • 4,516
8 votes
1 answer
1k views

What is the difference between 「名前【なまえ】」 and 「名称【めいしょう】」?

I am learning the word 「名称【めいしょう】」. According to the dictionary, it means "name", but so does 「名前【なまえ】」. What are the differences in terms of meaning and usage between both words? I noticed that the ...
user avatar
  • 4,516
2 votes
1 answer
194 views

Unable to interpret these sentences: 「まいばんくにのかぞくにでんわします」「このまちにはゆうめいな建物があります」

Hi there I was given a couple of exercises, from which I can figure more or less the right answer but I can't interpret it totally (I see no logic between the sentences and the possible reply) First ...
user avatar
  • 271
6 votes
1 answer
1k views

What is the difference between 「いろいろ」and 「さまざま」?

According to the dictionary, they both mean "various". What is the difference between both words?
user avatar
  • 4,516
4 votes
1 answer
1k views

What is the difference between「家族【かぞく】」and「家庭【かてい】」?

Aside from "home" or "household", I understand that 家庭 can mean "family" as well. In such case, is there any difference in terms of usage or nuance between 家庭 and 家族? when is it more suitable to use ...
user avatar
  • 4,516
1 vote
0 answers
58 views

What is the difference between 「首都【しゅと】」and 「都【みやこ】」? [duplicate]

As far as I know, both mean "capital city". Is there a difference in terms of nuance or usage between both words? よろしくお願いします!
user avatar
  • 4,516
5 votes
3 answers
2k views

What is the difference between 「警察」and 「警官」?

I understand that 警察 is a broader term to refer to the police in general, but it can be used to refer to a police officer. In such case, is it equivalent to 警官 or there is still a difference between ...
user avatar
  • 4,516
4 votes
1 answer
122 views

What's the difference between these similar phrases for oblivious person? I.e. 気が利かない人

These are all pretty close but I don't get the nuance difference. 気が利かない人 気が付かない人 気が知れない人 気が回らない人 空気が読めない人 Kikanai seems to be someone that doesn't have a lot of forethought, ie doesn't plan well ...
user avatar
  • 369
3 votes
2 answers
197 views

申し込みます vs 応募します (to apply)

Good day folks, Basically been studying for 3 months already here in Tokyo. Using minna no nihongo book in our school. I am just wondering because I stumbled upon もうしこみます which means "to apply". ...
user avatar
5 votes
0 answers
99 views

暮らし and 生活: meaning and usage [duplicate]

Are 暮らし and 生活 interchangeable? For example: 日本での暮らし (is 日本での生活 OK?) 日本の生活に慣れた。(is 日本の暮らしに慣れた OK?)
user avatar
  • 2,173
3 votes
2 answers
636 views

When should I use 週 versus 週間 for "week"?

I just decided I needed to know the word for week and found both 週 and 週間 mean "week". Can I get by as a beginner with only 週間? Or when should each one be used?
user avatar
  • 14.8k
1 vote
1 answer
140 views

Can「他【ほか】に」and「それに」be used interchangeably when conveying "in addition"?

I am looking for any difference in terms of nuance, usage or frequent collocations so I can tell in what situation I should use one instead of the other. On the other hand, if the case is that the ...
user avatar
  • 4,516
5 votes
1 answer
360 views

What is the difference between 「結局【けっきょく】」and 「とうとう」?

According to the dictionary I use to study, both are adverbs and their definitions are so similar that I can't tell the difference: 結局【けっきょく】: after all; in the end; ultimately; eventually とうとう: ...
user avatar
  • 4,516
4 votes
1 answer
162 views

Nuance for 沼沢、泥沼、沼地、沼、沼田

What is the main difference between these 5 vocab words? I understand they all equate to something like a marsh or swamp, but do they hold any specific differences like marsh/swamp/bog do in English? (...
user avatar
3 votes
1 answer
152 views

Parents-in-law in Japanese

I have found three different words meaning parents-in-law: [舅姑]{きゅうこ} [義父母]{ぎふぼ} [義理]{ぎり}の[親]{おや} But I'm sure the words are not interchangeable. How are the words different? What would be the ...
user avatar
  • 2,173
6 votes
1 answer
235 views

What's the difference between ~かかる and ~ところだ

After reading this question on this site, I learned that ~かかる following a verb-stem can be translated as "about to ~"; the example in the original question being 殺されかかった, or "about to be killed" (as ...
user avatar
  • 437
2 votes
2 answers
177 views

Is there a rough variant of 飲む{のむ}?

Just as there are so-called rough synonyms for 食べる{たべる}, namely, 食う{くう}, 食らう{くらう} and 食む{はむ}, to represent eating with different nuance, are there any known variants of 飲む{のむ} for drinking?
user avatar
5 votes
1 answer
237 views

量、数 and 数量 (amount). Is there any of them that is used far more frequently than the other ones or are they pretty much equally used?

Assuming all of the three words are used to convey the same meaning, is there any of them that is used far more frequently or on the other hand they are equally used but differ depending on the ...
user avatar
  • 4,516
3 votes
1 answer
777 views

The difference between 最高 and 一番いい

What is the difference between 最高 and 一番いい? Both mean the best. But they should be used in different situations. What would be the right use of the words? Thank you!
user avatar
  • 2,173
7 votes
1 answer
164 views

What is the difference [一瞬]{いっ・しゅん}, [一刻]{いっ・こく}, and [(一)刹那]{(いっ・)せつ・な}

They all mean something like an instant or a moment. When are they (and when are they not) interchangeable? Is any more (in)formal/literary than the others? Do they represent the same amount of time? ...
user avatar
  • 42.4k
2 votes
0 answers
421 views

Difference between tsuma and okusan [duplicate]

What is the difference between the words for wife, tsuma and okusan? Is it a formal vs informal?
user avatar
2 votes
1 answer
547 views

What's the difference between 請求, 要求, and 需要?

Here's my take: 請求 is like a compensation demand which is naturally expected to be satisfied or maybe even based on the law. Most examples feature bills payments. 要求 is more like a strong demand ...
user avatar
  • 325
2 votes
2 answers
528 views

What is the difference between ぶつ, 叩く, and 殴る?

I have found a question regarding these words here: たたく versus ぶつ in a JLPT question Which mostly deals with idioms, however. So far as I understand it 殴る means somewhat violent beating and ...
user avatar
  • 325
5 votes
2 answers
602 views

What's the difference between complaints 不満 不平 文句?

I tried reading explanations in Japanese on hinative, but they tend to use one of these words to describe the other two. Usually I only distinguish formal complaints (苦情) and verbal informal ...
user avatar
  • 325
1 vote
2 answers
140 views

Difference between「未熟練労働者」and「不熟練労働者」

I am writing an essay in Japanese and want to talk about non-skilled labor, but found two different words for the opposite of a skilled laborer: 「未{み}-」and「不{ふ}-」+「熟{じゅく}練{れん}労{ろう}働{どう}者{しゃ}」. I was ...
user avatar
3 votes
1 answer
673 views

What is the difference between 月々 and 毎月?

I wanna ask you abou these synonym words. Here are the sentences. 彼は家賃を月々ちゃんと払う. (He pays his rent regularly every month) 彼は毎月積金している(He lays by some money every month) What is the different between 月々 ...
user avatar
  • 101
2 votes
2 answers
177 views

What is the difference between 怖じける and 恐れる?

I wanna ask you about the difference between [怖]{お}じける and [恐]{おそ}れる. Both mean to be scary right? Which is more common? How do I use each in a sentence? Are they interchangeable?
user avatar
  • 101