Podcast #128: We chat with Kent C Dodds about why he loves React and discuss what life was like in the dark days before Git. Listen now.

Questions tagged [suffixes]

接尾辞. Endings which can be added to the end of a word and change its meaning or function in some way. Often divided into inflectional (屈折的) and derivational (派生的), although it's not always clear which category a suffix belongs to. Suffixes and prefixes are both types of "affix". Often referred to as 接尾語.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
124 views

Use of ママ as suffix to a name?

I've seen ママ used as as sort suffix to names before. Like here: https://more.hpplus.jp/odekake/o-news/43298/1/ 彼ママと初対面 What I'm asking here is: Can I add ママ after any name and that will mean I'm ...
6
votes
1answer
126 views

What is the origin of っこない?

There's a construction V+っこない which means something like "have no way of doing V". お前には分かりっこないでしょう。 There's no way you would understand. Is it known what this construction originates from? I ...
3
votes
1answer
122 views

Information about っちょ noun suffix

I recently encountered the suffix っちょ after a noun in a manga. According to Jisho, it is a suffix used after a noun or the root of an adjective and which means "person who is/thing that is". Since it ...
7
votes
1answer
159 views

The suffix くん with a girl's name

この間も『のりこくん、お弁当買いに行ってくれないか』だって。 I know that the suffix くん is used with boys' names, while ちゃん is used with girls' names. But I've just listened to a dialogue between two girls, and one of them is ...
3
votes
1answer
175 views

Usage of -shi after a name

I have noticed this other very similar question: Naming suffix -氏 (-し) used by an otaku character in anime Now the point is: in another anime, namely O Maidens in your savage season - which is ...
4
votes
1answer
82 views

What are the rules of using 系 式 型 for kinds of things and methods

I am getting confused when translating from English to Japanese with "-styles" "-types" and "-kinds" of things, methods and equipment. For sure, I know that "式"(or 方式) is applied to methods of doing ...
1
vote
1answer
38 views

What does the te-form + motion verb mean in 広がってきています?

I came across the word 広がってきています. The sentence is 日本では脱プラスチックの取り組みが広がってきています. I believe this is the verb 広がる, to spread, in its て-form plus the continuous form of 来る. Is that right? So, if this ...
2
votes
1answer
74 views

What does adjective + め means [duplicate]

On this informational sign in ramen shop they use -i adjectives ending with め. I can understand plain かたい, 多い and such, but what purpose does ending an adjective in め serves?
2
votes
1answer
75 views

The use of たち in the sentence [duplicate]

Can  たち mean "and the others"? メアリーさんたちはいつ神戸に行くつもりですか。 I know that たち is a pluralizing suffix: 私たち、子供たち、etc. But I'm listening to 2 people talking about Mary and her friends. I am confused by ...
7
votes
2answers
703 views

meaning of さ after noun?

I can't figure out why in the sentence 「煙を吐き、その煙さに波香は自分で顔をしかめた。」 the second 煙 is followed by a さ. I know さ as a way to nominalize a noun. But 煙 already is one... so what function does it have ...
9
votes
1answer
128 views

What are the characteristics of the suffix ~びる?

The word 大人びた is in common use in Japanese, but I noticed that I couldn't think of another use of ~びる apart from that. EDICT lists only 大人びた and 鄙びた. Kotobank lists 田舎びた and 古びる, although according ...
1
vote
2answers
106 views

Grammatical purpose of replacing the ~る to ~れ and ~ろう, how does this affect the tone of voice?

I am wondering how this informal grammar works. For example, 頑張る、頑張れ、頑張ろう - they all mean try hard, but how are they different in the tone of voice? In what situation should I use れ and ろう? Thank ...
6
votes
1answer
512 views

Naming suffix -氏 (-し) used by an otaku character in anime

In the anime Steins;Gate 0, the male otaku-character Hashida Itaru calls female characters with suffix -し. For example: Makise Kurisu - Makise-shi Kiryuu Moeka - Kiryuu-shi What does this ...
3
votes
2answers
186 views

I need help analyzing the phrase 発音上の

I’ve been reading about sound change in Japanese and I keep coming across the phrase ‘発音上の’ as in 発音上の相違に支えられて開合の仮名遣いに区別がありました. In the above example, what purpose does ‘上’ serve? Should I read ‘...
0
votes
1answer
167 views

Is Kanōsei a word?

I used Google translate and used the following translation provided by Google for 'possibly' in a letter I wrote 可能性もある kanōsei mo aru Later I tried looking up the word in the dictionary, and ...
1
vote
2answers
144 views

Is there a っぱ suffix? If so, what does it mean?

I am trying to understand the lyrics to Matsumoto Bon Bon. Particularly the line in bold:  松本 ぼん ぼん  城のまち  山にみどりの 風吹けば  杉っぱ 青っぱ 青山さまが  堀のむこうから 町のつじ  どっこい じんじょ I tried to ...
7
votes
1answer
215 views

か as a suffix to mean “a few”: Why is 何__かがVERB not allowed

Here is yet another puzzling sentence for me from a dictionary I am using: 何ページ か 欠けている。 A few pages are missing. (研究社) My understanding is that while 何ページ ambiguously means "what/which/how many ...
1
vote
0answers
445 views

When to use the suffix “-tachi” and when to use “-ra”? [duplicate]

"-Tachi" and "-Ra" for the apprentice seem to have the same usage. When do you have to use the suffix "-tachi" and when do you have to use "-ra"? Is one more formal than the other? Are there pronouns ...
3
votes
1answer
102 views

この本は貸し出し中です What is the meaning of “中” in this?

この本は貸し出し中です I don't know if i should understand : Is it "not available", because it is in the "the process of~" being already loaned to somebody else? Or is it "to be available for loan"? ...
0
votes
1answer
164 views

Usage of -san in English emails

Working in a Japanese based company I often see that in written English which is (directly or indirectly) addressed to Japanese the suffix -san is attached to names. With some basic knowledge of ...
4
votes
1answer
115 views

Meaning of っちろい

I was reading through the Lore section of a newly released item in Fate/Grand Order and came across a strange suffix/conjugation to a word. 胸を張って、弱っちろい世界のために戦え。 The translation given for the word ...
2
votes
1answer
120 views

Would someone mind checking my translation of -だか and a contrastive は?

If anyone is willing, I'd like to check my reading of the following sentence: ところが夜だかは、ほんとうは鷹の兄弟でも親類でもありませんでした。 "However, for a number of nights, there is a lie that [he] is a family member or even ...
5
votes
3answers
297 views

What is a similar suffix to -itis in Japanese?

The humorous use of -itis: nouns denoting abnormal states or conditions, excesses, tendencies, obsessions, etc. (telephonitis; baseballitis). For baseball, I suppose 野球【やきゅう】バカ might work, but ...
7
votes
1answer
2k views

What is the best way to translate 中??

Although this seems to be more of an English question, it deals with Japanese usage, so I would like some help here. We know the kanji 中; I am talking about when this is used for processes that are ...
3
votes
1answer
136 views

Verbs Which Change Form but not Meaning

I have noticed that there are a number of verbs in Japanese which have common alternative forms, especially potential form, but these forms have identical meanings. One of these is 焼く, which appears ...
2
votes
1answer
144 views

Historically, how would a military lord and his direct subordinate address each other? [closed]

I am currently writing a short story, for a text prompt demanding I set my plot among medieval Japan's nobility, but I am unfamiliar with older honorifics. The main dialogue takes place between a ...
5
votes
2answers
258 views

How to use わめかれた?

As like this 泣きわめかれた。 I know it has to do with crying.
9
votes
2answers
193 views

Doesn't ~ニン(人)as a suffix imply that it is a counter of people

I was looking to some examples of the use of 人 and I found this one in Jisho.org http://jisho.org/search/人 200人{にん}の人{ひと}が昨年コレラで死んだ。 Two hundred people died of cholera last year. With furigana ...
3
votes
3answers
203 views

What is “舎弟” supposed to mean in this context?

Speaker A tells speaker B that he feels like he's seen her before, speaker B responds with: あんたアレでしよ?哲也兄がこっちで舎弟にしたっていう And speaker A replies: 哲也兄! ? っていうか俺そういう扱いなの!?舎弟って、...
2
votes
2answers
441 views

How to use ておらん in lines like 食べておらん?

I heard one of these in Anime. It was translated as "I didn't eat your soul". お前の魂は食べておらん お前の魂は食べてはおらん I've read online that ておらん is an overproud version of 食べていない. I'd like to know how should ...
2
votes
2answers
462 views

「~ない」 vs 「無/不/非/未~」, 「的(な)<漢字>」, and general 熟語/漢語 affixes versus grammatical forms)

When trying to write in Japanese, I often come across words that have multiple possible translations into Japanese, and am unsure which one to use. Though it is difficult to make any general rule over ...
2
votes
1answer
123 views

Why does the い-adjective require -さ conversion to match ~そうです?

I'm doing an example JLPT test, and I came across a sentence which required a blank to fill in. The correct version (according to the answer sheet) of the sentence is: 少し事情を説明したほうがよさそうだ。 Now, ...
4
votes
1answer
104 views

Word in haiku - sugara

This is a well known haiku: Meigetsu ya Ike wo megurite Yo mo sugara I cannot understand the meaning and grammatical form of "sugara". Is it from "sugaru" (to finish)? Why does it end in "a"?
8
votes
1answer
566 views

“Do completely” suffixes (〜しまう, 〜きる, 〜ぬく) or verbs and their differences

What is the difference between (verbて)しまう (in it's "do completely" meaning), (verbStem)きる, (verbStem)ぬく (if any)? In examples for しまう for this meaning it didn't seem to overlap with the "do with ...
3
votes
1answer
165 views

What is the English equivalent of “~っぺ”? [closed]

According to romanjidesu.com, "っぺ" is a familiar suffix used after a personal name. What level of relationship is necessary to use this? Is this similar with adding -y in the name of the person? ...
2
votes
2answers
334 views

What are the meaning of the sufix ちゃん in an adult man?

Hi one of my japanese friends calls my other friend with the suffix ちゃん but he is a man and is older than her so I dunno if this is a correct way to use this suffix between a woman (younger) and a man ...
4
votes
2answers
220 views

How does one know when to use ~ふん or ~ぷん when telling time in Japanese?

I'm wondering if there are any linguistic reasons or rules that can be applied to find out which to use, or do I just need to memorize them individually?
6
votes
2answers
183 views

っぱち suffix - meaning and addition of さ suffix

There are several words I've found that end in っぱち. Does the suffix have any special meaning, like がち? 「やけっぱち」 「うそっぱち」 「でこっぱち」 It also seems that these are na-adjectives, and it is possible to add さ ...
1
vote
1answer
603 views

How to refer to something from a certain country?

I am beginning to learn japanese all over again (its been over 10 years) and I have started taking classes. My teacher spoke of 3 suffix to describe people, language and item from a certain region ...
1
vote
2answers
288 views

What is the difference between 会社 and 社 when referring to a company?

Both terms refer to a company. I want to know if there are differences on when one term would be preferred over the other.
2
votes
1answer
89 views

What's the difference between 創造的{そうぞうてき} and 創造性{そうぞうせい}?

What's the difference between 創造的{そうぞうてき} and 創造性{そうぞうせい}? I know they both relate to creativity, but I am not sure what the exact difference between them is. Do the 的{てき} and 性{せい} endings signify ...
5
votes
2answers
305 views

The path to 楽しみ

In 楽しみにしています, does 楽しみ come from appending the み suffix to 楽しい, or does it come from the 連用形/V-stem/Masu-form of 楽しむ? I.e. Which of the following is it: A. 楽しい→楽しみ B. 楽しむ→楽しみ Appending the み ...
4
votes
5answers
609 views

What is the Equivalent of Adding -er to a verb to make it “One who does x”?

In English, to make a verb into "someone or something that does x" we add -er to the verb. Examples: crush → crusher teach → teacher run → runner spin → spinner Is there a similar rule or pattern in ...
6
votes
2answers
958 views

How are the suffixes ーまる and ーめる used?

Recently I came across the word 狭める, "to narrow" or "to make narrow." I wondered about its relation to 狭い and then I found some other similar adjective-verb pairs: 固い ー 固める 高い ー 高める 深い ー 深まる I'm ...
4
votes
1answer
252 views

~ど at the end of a sentence?

フェイズスキルにはいたらねど And the next sentence それゆえに「螺旋撃」は武の極致 I don't know how to break up the hiragana in the first sentence.
4
votes
1answer
149 views

入り and 付き in these sentences

I saw some sentences like this, but I couldn't understand them. What do they mean? 砂糖入りのお茶。 胡椒付きのサラダ。
2
votes
3answers
245 views

What are the negating-suffixes in Japanese?

I'm going to do my research about analysis of negating suffixes in Japanese newspaper. But I have a big question and want to make sure about Japanese suffixes. Are ーない、-くない、‐ではない、‐なし、‐ぬ、‐ず、 and ‐まい a ...
0
votes
1answer
2k views

kimasu, shimasu, imasu, and mashite, and deshita

I am just starting to learn Japanese, and with close to no knowledge whatsoever, other than about the spelling system, I have noticed so many words seen to end with the patterns suggested in the title ...
1
vote
1answer
108 views

How to turn 蓬 into feminine given name?

I looked up a few points concerning feminine given names that might help, such as different suffixes like -e, -ka, -ko, etc. but am at a loss as to how to fit them together ("Yomogiko"?) and also how ...
3
votes
1answer
127 views

Why 上 is being used in these cases? How do I read it?

弁護士の小倉秀夫は、掲示板上で投稿が殺到することをフレーミング・炎上、ブログ上でコメントが殺到することをコメントスクラムと2つに分類している I wanted to know why 上 need to be used in these cases. Couldn't it be just 掲示板 and ブログ? And I also wanted to know if the ...