Questions tagged [subsidiary-verbs]

補助動詞. Verbs such as いる, おく, ある, いく, くる, and しまう, which can follow the 〜て form of a verb with special grammaticalized meanings. Not to be confused with 助動詞(じょどうし) "auxiliary verbs", which are inflecting function words or endings such as 〜ない and 〜ます. We use the translation "subsidiary verbs" on this site to avoid confusion.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
2answers
166 views

ていく (auxiliary verb) - Clarification on nuance

I was revising the grammar for ていく and got this sentence from the Dictionary of Basic Japanese Grammar. これからは寒くなっていく The meaning the book gave was that "It will get colder (and continue to be ...
12
votes
1answer
3k views

What does てやる mean when it is not used for giving?

Okay, according to the (monolingual) dictionary that I use, てやる is used to indicate "doing something with strong will or determination" (my translation) e.g. 飛び降りてやる! But this definition ...
2
votes
2answers
169 views

What is the たれ in 「もう一本止めたれ」?

In the sentence: "もう一本止めたれ" (spoken) Is the たれ just the "command form" of the たり grammar?
1
vote
2answers
1k views

Understanding てくる in these sentences

Coming across lines such as (two separate contexts): 「ご飯をよそってきて食べなよ」 and 「そんなに驚かないで。頭を冷やすために下でお茶でも淹れてくるよ」 I'm having trouble understanding the usage of 来る in both of these sentences. I was ...
6
votes
1answer
2k views

When to use 出て来る over 出る

Here is a sentence from the children's story ももたろう, describing when the child appears from within the giant peach. 桃の中から赤ちゃんが出てきました。 My dictionary lists 出て来る as meaning "to come out" with ...
3
votes
1answer
97 views

Can't understand 虫に変ってしまっているのに気づいた

I am trying to read 変身 The Metamorphosis by Kafka. I have troubles understanding the following : 虫に変ってしまっているのに気づいた translated by he discovered that he had been changed into a bug First i'm not ...
0
votes
0answers
67 views

What is the function of おけ in this sentence? 記しておけ [duplicate]

記しておけ what is the role of おけ in this sentence. Another sentence 放っておけ
0
votes
0answers
64 views

What exactly does ておく mean in 食べておく? [duplicate]

The context for this question is from a conversation text. (みんなの日本語中級I第4課)The speaker is leaving a voice message: ……今日ね、急な仕事が入っちゃって、遅くなりそうなの。晩ご飯、先に食べといて。じゃね。 といて here is just short for ておいて, but ...
0
votes
2answers
543 views

Verb てform + くる what does it mean?

I'd like to know what is the meaning of the previous pattern I mentioned in the following sentence: 職場ではそんな話ばかりきこえてくるぞ! I guess きこえて is the てform of 聞こえる. But what is the meaning of きこえて + くる ...
1
vote
2answers
263 views

Use of the "きた” form before するnoun

During my research, I came upon two forms to express the fact of moving to a new house: ここは 三月前に引っ越ししてきたアパートです。 ここは 三月前に引っ越ししたアパートです。 I don't understand the difference between the two, does the one ...
1
vote
1answer
161 views

Is くれてください tautological?

I was doing some reading on the different honorific forms in Japanese and came across ください being the humble form of くれる. Does this mean that -くれてください at the end of a request is tautological?
3
votes
2answers
180 views

What's the structure of this lyric sentence? 「置いてかなくちゃいけないのかな」

The sentence is: [明日]{あした}の[入]{い}り[口]{ぐち}に、[置]{お}いてかなくちゃいけないのかな? Now I know the former part is "tomorrow, at the entrance (of our school)", and the following phrases: おく ーー 置いて, to put, かな ーー is ...
1
vote
1answer
60 views

Differences in usage between 付ける and 付けて行く

What are the differences between the two usages? From what I've surmised, the meaning is more or less the same. Typically, I tend to associate this usage of 行く to "moving away" from the ...
19
votes
1answer
4k views

What is a subsidiary verb?

What is a subsidiary verb? Could someone please explain it and give some examples of its application?
1
vote
1answer
85 views

「している」と「し続ける」の違い

活用のないままだと別物だと思われるのですが、例えば「want to keep doing something」と言いたい時、「していたい」とも「し続けたい」とも言うことができそうです。違いはあるでしょうか。それから先日、「英語で話しましょうか」と申し出してくださった相手に、そちらは英語でも構いませんが「こちらは日本語を使っていさせていただきたいです」という言い方をしてみたら、「...
1
vote
1answer
97 views

Is こられた (from 来られた from 来られる) here working as a passive helping?

I came across two paragraphs in which こられた is mentioned. 1st paragraph: 萩生田文部科学大臣は、NHKの取材に対し、「報道が事実だとすれば、これまで体調が悪い中でも業務を続けてこられたのに、ここにきて辞任されるのは非常に残念だ。まだお若いので、今後は体調に気をつけていただきながら後輩への指導をしっかりしてもらいたい」...
4
votes
2answers
494 views

What does 'ワインを買っていくよ。' mean?

I am very confused about the meaning of the expressions 'ていく' and 'てくる' and seems that every website I look has a different explanation. Translations that I think are good: 'Go in order to buy wine'; '...
3
votes
1answer
123 views

Interpreting きている

My question is how to understand きている when used after verbs like 入る etc. For example: 太陽の光が中に入ってきているのでとても明るい空間になっていて How is the きている to be interpreted here? I guess in my head the question stems ...
7
votes
1answer
656 views

Meaning of 崩れかける

I'm having some difficulties understanding the construction 崩れかけた in 博士たちは崩れかけた門をくぐり、中へ入っていった。 I couldn't find it as a single word, so I take it is constructed from 崩れる and かける. My guess is that it'...
2
votes
1answer
104 views

Why is であった used in this sentance?

I'm just starting to tackle non-textbook Japanese, so apologies if my question is silly. The sentence below gave me some headache even though I more or less know what it's supposed to say (this is ...
7
votes
3answers
999 views

すぎ to mean too much but in a good way

From what I understand, すぎ means too much, till the point it is bad. For example 食べすぎ would mean "eating way too much (and it's not good)". So how would one say "eating too much (and it's good)"? Can ...
1
vote
1answer
314 views

The meaning of 示してみせろ

その点に不服があるのなら、学校側が納得するようにこの1年間で示してみせろ。 示す: 1. to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent​, 2. to point out (finger, clock hand, needle, etc.)​, 3. to indicate; to ...
0
votes
1answer
273 views

What does 覆ってみせる mean?

As far as I can tell from the components, it means to show yourself hiding which makes no sense. Context is the sentence XはYに顔を覆ってみせる
2
votes
1answer
126 views

人のことをいっときながら DB Chapter 2

This is Bulma alone complaining about Goku rudeness. Translated as: "I can't believe he had the nerve to call me stuff like witch or fairy". 人のことを = things to people (like in saying things to people) ...
1
vote
1answer
117 views

帰路についてくれた translation

全員空気を読んで、立ち止まることなく帰路についてくれたのはありがたい判断だ。 The speaker told his friends to return home first without him, since there was something he has to do. I'm confused about how to translate 帰路についてくれた. 帰路について (...
5
votes
2answers
558 views

What particles and what verb forms to use when attached to もらう or くれる

I was speaking with a friend and at one point in making plans said something like: 田中さんに連絡されてもらった後で… but was corrected to: 連絡してもらった後で. I understand how the particles and such work with the もらう ...
4
votes
1answer
672 views

のために + ~てあげる/くれる

I'm not sure, but I think there is an error in Genki's Grammar point of Lesson 16: In the first grammar point they explain ~てあげる/くれる and say that if a verb doesn't have a "beneficiaries part" like 〇〇...
9
votes
2answers
781 views

Likely Sentences (Nuance in use of 〜てもらう vs Passive form)

Our professor gave us some problems where you are suppose to circle which statement the person is more likely to say. Below is an example. おまわりさん よく道を聞かれます。 よく道を聞いてもらいます。 I think this means ...
4
votes
1answer
133 views

What does 仕入れて来る mean here?

Person A: そのちょっと変な写真だったって、えっと心霊写真みたいな Person B: どこで仕入れて来たんだそんなような話 What does 仕入れて来た mean here? I know the dictionary definition of 仕入れる which is to stock up but I don't know its meaning here and ...
1
vote
1answer
107 views

What does おけない mean in the following sentence?

I'm having some trouble finding out what おけない means in this sentence, この程度の条件を達成できなければ安心して娘たちを任せてはおけないよ. In the second clause of this ば sentence, the speaker is saying something about his peace of ...
-1
votes
1answer
171 views

もらわれていくの grammar

I have problem understanding grammar in this sentence: アニー、もらわれていくのがいやになったの。。。 Could you help to translate it and give links to grammar?
8
votes
2answers
579 views

ておく → とく in other contexts; similar 2-kana to 1-kana shortcuts?

Recently I learned that おいておいて ("leave it there") can be shortened in casual speech (or speech to subordinates) to おいといて. (ておく → とく). I also learned that this can be used for any verb attached to ておく ...
2
votes
2answers
999 views

Could you help me understand the use of くれ in this example?

I'm new to Japanese Stack Exchange. I've been studying Japanese with Rocket Japanese for the past two months and would love to have a resource to ask for some advice and guidance when I spend far too ...
5
votes
1answer
402 views

~te + oku vs plain masu form

Good evenings folks, Currently I'm here in Tokyo learning Japanese for about 2 months now from scratch, and our sensei is teaching us N4 level grammar structures already. My question is, what's the ...
2
votes
1answer
196 views

What does 断っといたから mean?

I'm trying to read manga and came across this sentence. How is "から" used here? It does definitely not mean "because", as you can see from the picture, the character is explaining his action, he does ...
14
votes
3answers
9k views

~ておく or ~とく for preparation (conjugation and nuance)

A few quick questions regarding ~ておく and the casual form ~とく Firstly, when changing from ~ておく to the more casual ~とく I'm assuming the verb is first conjugated to the ~て form then the ~て is dropped ...
4
votes
1answer
116 views

1人ではできなかったので友達に手伝って______。

Could you please explain why the correct answer is 「もらいました」 and not 「くれました」? Multiple choice answers are: ①やりました ②もらいました ③くれました ④あげました Thanks!!!
5
votes
1answer
635 views

Meaning of「〜てみたいと思います」

I've gathered that と思う means to think about but isn't it a little redundant to add the みたい? 彼らに聞いてみたいと思います。 The みたい adds the sense of looking like or seeming but so does 思う so I don't quite ...
3
votes
1answer
144 views

How to interpret intransitives in non-past tense

I've been reading linguistics books lately and they've gotten me reexamining things I've learned in Japanese textbooks for foreign learners. Susumu Kuno's book The Structure of the Japanese Language ...
1
vote
0answers
64 views

Question about おきます [duplicate]

In the following sentences, what is the use of 'おきます'? And what is the difference in nuance if the sentences end without 'おきます'? 実家にいるうちに、母の料理をたくさん食べておきます。 お金があるうちに、ほしいものを買っておきます。
3
votes
1answer
138 views

What does てくる mean when used with 選ぶ?

I don't understand what the difference is between this sentence: おいしそうなカップ麺を選んできます。 and this sentence: おいしそうなカップ麺を選ぶ。
10
votes
3answers
2k views

How ~てある and ~ておいた differs?

晩ご飯が作ってある Dinner has been made. (intentional) 晩ご飯を作っておいた. (I) made dinner (so I can eat it). They seem quite the same. Btw what are some cases in which -てあった are used? I can't recreate one.
5
votes
1answer
160 views

Regarding chau and cha contractions, what happens in -って and -んで cases?

When contracting -てしまう or -でしまう to -ちゃう or -ちゃ, what happens in the -って and -んで cases? For example, does 洗ってしまう become あらちゃう or あらっちゃう? Similarly, does 喚んでしまわない become 喚んじまわない or 喚じまわない? I'm trying ...
2
votes
0answers
68 views

け as a contraction of 来い [duplicate]

I’d like to confirm my theory that 来い at the end of a sentence can be colloquially contracted to け. I met this sentence in a comics: 置いてけ。 A meaning “Leave it here!” would be very appropriate ...
5
votes
1answer
144 views

Difference between 尽くす and きれる

I know both 尽くす and きれる mean to do something fully/completely eg(these are my own examples) 色々やり尽くす。(I have tried all the methods or I have exhausted all the methods.) generally I have heard of ...
2
votes
1answer
105 views

Meaning of いって来た in this sentence

いままでは、どちらかがきげんの悪い時は、どちらかがなだめ、うまくいって来たのだが、どうしたことか、議論になってしまった。 Until now, when either of them was in a bad mood the other would calm them and skillfully go and come back, but somehow they ended up ...
14
votes
1answer
2k views

What's the difference between 歩んでいった and 歩んできた?

私はまっすぐな人生を歩んできた。 私はまっすぐな人生を歩んでいった。 Could someone explain to me the difference between the two? Thanks a lot! Edit: I still find ていった confusing even after reading the other post. So ...
4
votes
2answers
452 views

Meaning of しっかり頑張ってこい

I would like to know what しっかり頑張ってこい means and if it has any difference (any extra nuance) with がんばって. Also: Why is こい (command form of くる) used? In which situation do you use this expression?
3
votes
1answer
121 views

What しとっても means here?

陸ではのらくらしとっても水の中ではそりゃあ素早い I don't quite understand しとっても form here. I guess the whole sentence will be Even though they're slow on land, they're very quick in water. Is しとっても another form of ...
1
vote
2answers
452 views

What does もらえる mean in this sentence ?

Here's an excerpt from the article I am reading (link to the article): あくまで私の個人的な評価ではありますが、この中からあなたのお気に入りの本がきっと見つかるはずですよ!また、今回取り上げる本は文庫版がほとんどなので気軽に買って読んでもらえる作品ばかりです。 Last line is where I am stuck ...