Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [sports]

スポーツ. Language used in the context of sports. Sports-related phrases in everyday speech.

2
votes
1answer
116 views

Meaning of フリッカー and ニュル in the following sentence

Context: a boxer is having a hard time understanding the punches of his tall opponent. ノッポのリード… フリッカーでもねェのに この〝ニュル〟…… 読めねっ… Does フリッカー refer to フリッカージャブ? If so, could the first part of the ...
0
votes
1answer
79 views

Is there a contradiction in these sentences?

Context: after being defensive for the whole match, a boxer finally decides to fight with all his power out of respect for his opponent. These are his thoughts: 選手生命を捧げているキミにとってボクシングの存在 ...
2
votes
2answers
178 views

Meaning of 芯を通す and 芯の通る

In this manga about boxing I found the following unrelated sentences: 1) もっと探れ… 伏黒【ふくろ】さんの拳。小さくても攻撃を未然に防ぐため… 芯を通してくる。 2) 芯の通ったパンチを打ってこなくなって… 後退を優先してる。 In the first the protagonist is thinking ...
2
votes
1answer
159 views

How to say - Soccer Nutmeg

Recently I have been watching the World Cup, I wanted to know how to say Nutmeg (as in kicking it through the other players legs) in Japanese. I figure it's not ナツメグ...
3
votes
1answer
141 views

Meaning of デコ助 in this sentence

Context: a boxer is fighting against a defensive opponent that aims to win on points rather than KOs. The trainer of the boxer says: 守りも決定打を放つためのもの… ぶっ倒す欲のねェボクサーなど存在しねェし相手のデコ助も例外じゃねェ。 ...
1
vote
1answer
79 views

Help parsing and translating this sentence with を at the end

Context: an aggressive and violent boxer (Riku) is going to fight against an evasive opponent that is really good at dodging punches and who always tries to win on points rather than KOs. Riku's ...
2
votes
1answer
57 views

Meaning of 徹している in this sentence

After watching a boxing match, a spectator says about the winner: 相手にボクシングをさせないように自分の全てを発揮してる… 勝つための〝確実さ〟に徹している 徹す seems to have so many meanings that I don't know how to interpret it here. First ...
3
votes
2answers
138 views

Meaning of アウト in this sentence

A boxer is trying to take his opponent down by brute force rather than technique. Someone frome the audience then shouts: アウトもカンケーねーよ!!あんなゴリ押しのタックル…!! I think a rough translation of the sentence ...
3
votes
1answer
370 views

Competition grades in Japanese

I need to make a design for competition certificates in a martial art, and I would like to put the grades in Japanese. I am not sure for instance if this is correct: "二位" for "second place" in the ...
3
votes
1answer
94 views

Meaning of 拳の山の骨

In a manga, a spectator is describing the way a boxer throws his punches: 拳の山の骨で斬【き】りにきよる… 物騒なヤツや What is the meaning of 拳の山の骨? Does it refer to the knuckles? Here you can see the page it is taken ...
3
votes
2answers
197 views

Meaning of シャキン or シャッキン used to support someone

In a manga, before the start of a boxing match, one of the boxers looks at his friends in the audience and says: シャキ〜ン Then they reply more or less in the same way: しゃっきい〜ん What is the meaning ...
2
votes
1answer
118 views

Meaning of ___はんは

In a manga about boxing, the protagonist is going to fight an american boxer. His trainer is telling him how he should train: 白人はんは"拳"を鍛えてるだろうがお前は"足"だ。 I don't understand what "…はんは" is. Is it a ...
3
votes
2answers
155 views

Meaning of 真っ直ぐ向き合う

In a manga, a girl is thinking about the boxing career of his boyfriend, who has recently won a match against a well-known boxer: 何となく思うんだけど、今のリクはボクシングに[真]{ま}っすぐ[向]{む}き[合]{あ}わなくちゃいけない気がするの… I ...
1
vote
1answer
96 views

Meaning of 引き手 in the following sentence

In a manga about boxing, a character is explaining what the famous Muhammad Ali's phantom/anchor punch is. The phantom punch is basically a fast punch landed over the opponent's punch, but I can't ...
5
votes
2answers
496 views

Meaning of 閉店ガラガラガラ in the following sentence

An American boxer has been living in Japan for 3 years. He lives in the Kansai area, so he speaks Kansai dialect. He complains that after 3 years in Japan he still hasn't fought against a really ...
4
votes
2answers
281 views

Meaning of 首ひねり in the following sentence

A boxer has just managed to bring down his opponent landing his final punch. However, he surprisingly goes down too. Here you can see the whole page. His trainer comments with this sentence: [...
2
votes
1answer
213 views

Meaning of おめでとさん

During a boxing match a spectator is congratulating a boxer for winning the previous match saying this sentence: 2回戦突破おめでとさん What is the meaning of おめでとさん? He his clearly congratulating the guy, ...
1
vote
2answers
206 views

Meaning of ハートしている

In a boxing match, a trainer is telling a boxer to stay away from the opponent and wait the end of the round to recover, but he doesn't listen to him. Then the trainer says this sentence: ...
1
vote
1answer
75 views

Meaning of 拳神降臨

During a boxing match there's a banner hanging from a terrace with this expression written on it: 拳神降臨 The match in question is a match of the tournament for the best newcomer (日本新人王戦), could it ...
6
votes
1answer
143 views

Meaning of かませるワンちゃん

Context: boxer A tells boxer B that the president of the gym, who is also boxer B's father, cannot come to watch boxer B's match. Boxer B doesn't have a good relationship with his father. Boxer A: ...
1
vote
3answers
146 views

Meaning of 率いる in the following sentence

Context: in a manga, a boxer is talking about the president of a boxing gym. What is the meaning of 率いる in the following sentence? I know it means to lead or to command, but I don't think it is the ...
2
votes
2answers
160 views

Is に forming an adverb in the following sentence? Or is it just a preposition?

Context: a person is describing the punches of a boxer. 顔面ノーガードにスウェーから変則的な角度とリズムで放たれる拳。 Is に making an adverb of 顔面ノーガード? Or does it indicates that the boxer is throwing a punch to an opponent ...
3
votes
2answers
189 views

Meaning of スイッチ in the following sentence

Context: in a boxing match, boxer A is fighting against the particularly tough boxer B. Even after having taken a lot of punches, boxer B is still standing. During a break, the trainer of boxer A says:...
2
votes
2answers
125 views

Meaning of 意識を刈りとる

Context: in a manga a man is explaining the rope-a-dope boxing technique (see wikipedia) and he uses these words: ロープに体を沈めて相手の攻撃をかわし更にカウンター。予期しない反撃ならいくら打たれ強くても意識を刈りとることができる。 The meaning of the ...
3
votes
1answer
150 views

Meaning of モロ in boxing

An ex boxer punches a man and then says: おっと… 勢い余ってとどめ入れちまった。生きてる? The man that was punched manages to stand up. At this point, a friend of the puncher says: マジか… 所沢さんのモロもらって… I think that the ...
1
vote
1answer
70 views

Meaning of 大振り in boxing

I know 大振り is usually used in baseball to refer to a big swing of the bat, but what is its meaning in boxing? I found it in the following sentence from a manga in which a boxer is being encouraged by ...
3
votes
1answer
166 views

What is a ladder-like practice tool called in Japanese?

I often find a ladder-like practice tool as shown in the following figure in many dojos or sport halls in Japan. What is it called? As a bonus, what is it for?
5
votes
3answers
331 views

Can 亞 be a simplification of 亜?

I'm trying to translate this sport team name: 東亞学園バレㅡ部 but Google keeps correcting this to: 東亜学園バレーᅳ部 It's obviously difficult to guess which type of horizontal line is meant, but the ...
0
votes
1answer
180 views

What is the hair bun on a sumo wrestler's head called?

Sumo wrestlers wear a hair bun on the top of their heads and I want to know what it is called.
2
votes
1answer
533 views

What are the common tennis terms in Japanese?

Particularly for advantage set / tiebreaker set game set match love (the term used for 0 or a no score situation) 15/30/40 deuce advantage in / advantage out
2
votes
1answer
207 views

Shiai (試合?) vs kyousou (競争?) in martial arts

Within Shodokan Aikido, we practice something we call Randori (乱取り) in which two players fight one vs the other. Mostly, it is a tool for learning how to use Aikido versus a strongly resisting ...
1
vote
1answer
575 views

What are the Japanese words for MMA terminology?

Bit of a niche question specific (mostly) to words. I'm currently living in Japan and I'm a fan of mixed martial arts (MMA / UFC), watching and training. There are a couple of Japanese people I live ...
10
votes
1answer
237 views

Metaphor of collecting dirt [closed]

In episode 24 of the Japanese anime Shin Atashin'chi, around 13:45, a boy on the verge of tears collects a heap of dirt or sand with his hand while holding a sack in the other. This happens in ...
8
votes
2answers
221 views

What does 'タメを作る' mean?

What does 'タメを作る' mean? What exactly is being 'made/created'? What is a 'タメ'(as I understand, is being used as a noun here)? I see the phrase frequently being used in the context of sport, such ...
4
votes
1answer
656 views

Cheering Japanese (volleyball) team (ゴーリゴーリ)

Watching Volleyball World Cup on TV now, I started to wonder where does the cheering 「ゴーリゴーリ」 come from? Seems to be independent of which team serves, but is more loud when Japanese hold the ball. Is ...
4
votes
1answer
199 views

Is スポーツ a plural-only word?

Typically there is no pluralization in Japanese unless specified. For example: この車【くるま】は綺麗【きれい】。 This car is clean. / These cars are clean. Does スポーツ work in the same way? Considering the ...
3
votes
2answers
154 views

What's the difference between 体育 and スポーツ?

This may be my Chinese getting in the way of my Japanese again, but doesn't 体育 and スポーツ both mean "sport"? What are the differences between them, and when is one used over the other?
6
votes
2answers
764 views

What's the difference between [勝負]{しょうぶ} and [試合]{しあい}

I've seen both refered to as "match". Is there some secondary usage or perhaps a connotation or nuance that separates the two?
11
votes
1answer
327 views

question about kanji sports names 蹴球, 籠球, 庭球, and 野球

A few questions about these words. The words [蹴球]{しゅうきゅう}, [籠球]{ろうきゅう}, and [庭球]{ていきゅう} mean football, basketball, and tennis, respectively. But I have only seen them in a dictionary, and in practice ...
5
votes
1answer
291 views

しゅうと/シュート - The great equalizer

I was watching the movie Mr. Baseball the other day. Several times during the movie they talk about しゅうと which they describe as "the great equalizer". (Could possibly be しゅうとう, but their dialog does ...
5
votes
1answer
147 views

Can 国体 refer to “prefectural” as well as “national”?

If 国体 is used in conjunction with a prefecture name like 山口国体, does that mean "The National Athletic Meet that is being held in Yamaguchi", or the "The Yamaguchi Prefectural Athletic Meet"? The only ...
12
votes
3answers
359 views

Is it appropriate to use [先生]{せんせい} when addressing a ski instructor?

Is it appropriate to use [先生]{せんせい}, either by itself or as an honorific after their name, when addressing a ski instructor? I'm not sure whether it'd be appropriate because: Using 先生 in this ...
7
votes
3answers
357 views