Questions tagged [song]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
179 views

Is there some rule for when one should pronounce 'te' as 'ta' in a song?

At 0:37 in the OP of the anime Gotoubun no Hanayome, Miku pronounces her lyrics 'kizuite' as 'kizuita'. I wonder if there's some singing rule for when this should be done.
Michael's user avatar
  • 143
0 votes
1 answer
103 views

Understanding two more sections of Still for your love

Part 1    Part 2    Part 3    Part 4    Part 5 This time I'm cross-posting this, and I'm already splitting it. I still give the full lyrics to the song, Still for your love (video) in case it's useful ...
MickG's user avatar
  • 502
0 votes
1 answer
57 views

Understanding two sections of Still for your love

Part 1    Part 2    Part 3    Part 4    Part 5 The question is about the following part of Still for your love (video): さぁ 裸足になって 大地けって 虹をこえて 空をつかんで I wish 胸の十字架をにぎり 朝は 希望があなたにふりそそぎ 夜は やわらかな光が ...
MickG's user avatar
  • 502
0 votes
1 answer
87 views

About two sentences in Still for your love

Part 1    Part 2    Part 3    Part 4    Part 5 This time I'm cross-posting this, and I'm already splitting it. The song is Still for your love (video), and we're talking about the following part: ...
MickG's user avatar
  • 502
-1 votes
1 answer
99 views

Understanding the first section of Still for your love

Part 1    Part 2    Part 3    Part 4    Part 5 This time I'm cross-posting this, and I'm already splitting it. The song this is about is Still for your love (video). This question is about the ...
MickG's user avatar
  • 502
0 votes
1 answer
97 views

あなたがいるから: "will to kneel" or "kneeling stone"? (And probably the debunking of a wrong translation of that couplet)

Part 1    Part 2    Part 3    Part 4 This is part four of what was mostly a cross-post of this Quora post. The song is this one, and the lyrics go: もしもこの世に汚れがなければ 姿を変えずに愛し合えたのに どうして時は衆を分つの ねえそばにいて今だけ ...
MickG's user avatar
  • 502
0 votes
1 answer
43 views

Help understanding the third section of あなたがいるから

Part 1    Part 2    Part 3    Part 4 This is part three of what was mostly a cross-post of this Quora post. The song is this one, and the lyrics go: もしもこの世に汚れがなければ 姿を変えずに愛し合えたのに どうして時は衆を分つの ねえそばにいて今だけ ...
MickG's user avatar
  • 502
0 votes
1 answer
56 views

Middle of あなたがいるから: singulars or plurals?

Part 1    Part 2    Part 3    Part 4 This is part two of what was mostly a cross-post of this Quora post. The song is this one, and the lyrics go: もしもこの世に汚れがなければ 姿を変えずに愛し合えたのに どうして時は衆を分つの ねえそばにいて今だけ ...
MickG's user avatar
  • 502
0 votes
1 answer
69 views

Help understanding the beginning of the song あなたがいるから

Part 1    Part 2    Part 3    Part 4 This is part one of what was mostly a cross-post of this Quora post. The song is this one, and the lyrics go: もしもこの世に汚れがなければ 姿を変えずに愛し合えたのに どうして時は衆を分つの ねえそばにいて今だけ ...
MickG's user avatar
  • 502
0 votes
1 answer
86 views

Reading/Pronunciation of 呼吸 in the song 「デスペレート」"desperate"

My question is how to read these 呼吸 kanji in this line この呼吸も所詮退屈凌ぎ from this song. I looked it up and as far as I found out it should be read こきゅう but in the song all I hear is just いきい. Why is that ...
Jakub's user avatar
  • 3
0 votes
0 answers
79 views

Can anyone help me fill in the blanks of a kid's rhyme?

My 4 year old has been going to a Japanese preschool for a few weeks and has picked up a rhyme/chant that all the kids say before they eat. I'd love to learn it too so we can say it together at home, ...
Meecho's user avatar
  • 1
0 votes
0 answers
42 views

Confused about this conjugation of 忘れる [duplicate]

In KICK BACK, there is a line of the song that goes なんか忘れちゃってんだ. I'm confused specifically about the 忘れちゃってんだ. I haven't really seen this sort of conjugation before. I'm thinking it's possibly 忘れる + ...
Jehb's user avatar
  • 1
1 vote
1 answer
83 views

meaning of ブラバン

I came across this phrase in a song I recently listened to: ブラバンが プーとラッパを吹いた. I've not been able to find out what ブラバン means, researching I found it might mean "music band" but I'm not ...
Maicol's user avatar
  • 11
0 votes
1 answer
412 views

The Quintessential Quintuplets (aka 五等分の花嫁) : Is 届くんです (it reaches) a mondegreen that should be 五等分です (It's divided into five equal parts)?

In animesonglyrics, you can see in the season 1 opening (Gotoubun no Kimochi) for the anime adaptation of The Quintessential Quintuplets the Romaji: Go-tōbundesu, demo (...) --> the Kanji of which ...
BCLC's user avatar
  • 605
5 votes
1 answer
541 views

Meaning of ど in 碧羅の天へ誘えど?

It's been years, and I still don't know what the ど in this song title means. It doesn't seem like it's 度{ど}, and I've tried looking up ど as a suffix many times before but the most I've come up with is ...
OtheJared's user avatar
  • 913
0 votes
1 answer
131 views

Meaning of のが in this sentence?

I’m wondering what the meaning of のが would be in this: 世界が君の小さな肩に乗っているのが I understand the whole sentence and translated it just toc check but for some reason I can’t seem to think what on Earth the ...
Kazuki's user avatar
  • 15
0 votes
0 answers
64 views

What does 拭いて も みて も 落ちね mean?

This is a line from a song, and the previous one is "My reflection in a mirror so tainted I can´t see a thing"
stalemate's user avatar
2 votes
1 answer
146 views

What is the specific meaning of 時の函 in this song lyric?

I came across a song (琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲) where there's a line "時の函に横たわっていた". I know the meaning of the words individually , "時の" = of a certain time, "函" = box, "横たわる&...
viktor nikiforov's user avatar
0 votes
1 answer
81 views

Help with translation of song line - confusing use of particles, unsure how to deal with a pun

So I was trying to translate this song (full lyrics here) but there's this one line that I can't make sense out of. その餌で凍えて誂えて この折に巣食い尽くす この唄を 捧げます。 With that bait, freeze and make to order. ...
Smoothie's user avatar
  • 599