Episode #125 of the Stack Overflow podcast is here. We talk Tilde Club and mechanical keyboards. Listen now

Questions tagged [second-person-pronouns]

二人称代名詞. Second-person pronouns like あなた, きみ, and おまえ (cf. English "you").

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
143 views

How politely to say “you”?

I found many variants in the internet, but they include あなた, which as I know isn't polite and better not to say it to a stranger. So, if I don't know the name/last name of the person, don't know the ...
4
votes
1answer
183 views

How to ask if a dropped object belongs to someone?

Let's say I see a wallet on the ground and a person I suspect dropped it. In English I would naturally ask" Excuse me. Is this your wallet?" A direct Japanese translation would be"すみませんあなたの財布ですか" but ...
2
votes
0answers
141 views

Why was I called 君?

I’m talking with someone on Tandem who I’ve never spoken to before and he immediately called me 君. He’s only 2 years older than me and I thought きみ was for relationships where there is a bigger age ...
2
votes
1answer
76 views

Nouns: References to “Both” and “They”

When speaking to a couple, I had difficulties referring to them collectively, as I try to express "both of you". What is the best way to refer to the both of them, instead of 「A」さんと「B」さん? Would ふたりは ...
1
vote
0answers
182 views

Being addressed as “Anata” by a Japanese male friend [closed]

My Japanese male friend addressed me with “anata” while we were talking about casual things. That was the first time I have heard from him and usually, he addresses me by my name. I want to know why ...
11
votes
2answers
1k views

Is it acceptable to use あなた when referring to a superior indirectly?

I know that generally あなた shouldn't be used when referring to superiors. However, I find it difficult to rephrase the following sentences which refer to a superior using あなた in an indirect manner: ...
1
vote
4answers
207 views

Is あなた considered rude?

So a Japanese teacher told me that あなた (anata) was a bit rude. But today I talked with a Japanese and she used あなた ... so, I'm a bit confused (we just met in a language exchange app). So I suspect ...
18
votes
1answer
2k views

Can you use “anata” with people you don't know well?

I have read repeatedly that the pronoun "anata" (meaning "you") is very personal and should not be used. But to say something like "Which car is yours?" I would say "Dono kuruma ga anata no desu ka?" ...
4
votes
2answers
220 views

Pronoun collocations

I have embarked on a project of translating a novel I am writing into Japanese in parallel with writing it, and one of the hardest parts for me (in contemplation, I haven't really gotten that far) is ...
3
votes
1answer
173 views

Use of personal pronouns when talking to different “ranked” people. (In the same conversation)

First time posting here. I have a question that have been bothering me for quite a while. I wonder how to use the personal pronouns (僕/俺 & お前/きみ/あなた) in a conversation with different "ranked" ...
16
votes
1answer
168 views

When referring to in-laws using 義理, do you use the familial term relative to yourself or to your spouse?

When using terms such as 義理のお兄さん and 義理の弟, do you choose お兄さん vs 弟 relative to your own age, or relative to your spouses age? If you are older than your spouse, but said spouse's older brother is ...
4
votes
1answer
337 views

あなた when a guy says that to a girl

I read online about different usages for あなた and how it can convey meanings and it's best to be avoided as it can come off as rude. so I got into a situation where I was referred as anata by an older ...
5
votes
1answer
245 views

Generic title for children redux & referring to self in the context of children

Continuing from this question 1. Generic title for children redux Consider the following cases for each situation where a person speaks to two children of different age: How are the following ...
11
votes
6answers
2k views

Is there a less formal way to say あなた?

My friend told me I sound too polite when I say あなた, but my book only uses that for second person pronoun. Are there multiple ways to say it and if so, which one is best to use with friends?
5
votes
2answers
286 views

Appropriate context for お前【まえ】

When I was learning about 持ってくる【もってくる】 in college we did some roleplaying to practice using it. When my turn came up it was a husband and wife, with a line along the lines of the following: ...
13
votes
2answers
3k views

Addressing a friend's parents when meeting them for the first time

I have met the parents of a close Japanese friend two times in my life and have never been sure how I should address them. Both times I've asked the friend beforehand but never got a satisfactory ...
13
votes
2answers
396 views

俺 and 僕 used as second person singular pronouns

I often see couples where the girl sometimes speaks to her boyfriend using 俺 as a 'you'. Where does it come from? Can other pronouns like 僕、私、あたし, etc. can be used the same way?
5
votes
1answer
335 views

When is it appropriate to use お宅 to refer to the second-person?

An answer to "What is the most natural way to refer to someone when you don't know their name and don't have a close relationship with them?" suggests that お宅 may be used to refer to the second person....
7
votes
3answers
6k views

A polite way to say “ this person”

What do I say in Japanese when I'm trying to imply, "This is my dad", "These are my parents", "This is my friend(female)" or "This is my manager"? I don't think using これ is polite, nor will 彼 be ...
2
votes
2answers
350 views

What does 御用の向きとは mean + usage of うぬ in the meaning of “you”

I have two questions: What's the meaning of a phrase: 御用の向きとは? Is it a set expression? I found a few examples where it was ended with a question mark, in some cases preceded by addressing an ...
14
votes
3answers
3k views

In actual Japanese society, how often are second-person pronouns used?

My Japanese professor (I'm in first-year Japanese) advised us to primarily avoid the use of second-person pronouns like あなた or 君 or おまえ throughout the year, and essentially treated their utterance as ...
11
votes
4answers
16k views

Why is “kisama” more refined than “temee”?

From Wikipedia:  –§–  貴様 — formerly an extremely honorific form of address; in modern speech is as insulting as, but more refined than, "temee" 貴様 is often said (...
17
votes
4answers
4k views

Is it offensive to say あなた?

My teacher says that we should avoid あなた, like わたし, which could be taken off. Following this, I try to refer to the second person by the name: 加藤さんの趣味は何ですか. But there are situations where we forget ...