As of May 31, 2023, we have updated our Code of Conduct.

Questions tagged [relative-tense]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
63 views

Understanding 「家へ帰る間に、傘を忘れてきたのに気づいた。」

Consider 家へ帰る間に、傘を忘れてきたのに気づいた。 While going home, I noticed that I had come without my umbrella. Questions: Just clarifying: のに here is not meant as a conjuctive (meaning "although", &...
George's user avatar
  • 2,256
2 votes
1 answer
103 views

What is the tense agreement rule in comparative/subjunctive sentences?

Does tense of the verbs matter in the comparison part of the sentence? As I understand the main difference should come from the main verb/adjective. Forexample, in the sentences that are equivalent to ...
user1602's user avatar
  • 2,903
3 votes
2 answers
165 views

Wanted to go vs wants to go in Genki I

In Genki 2nd edition chapter 11, the following translation is given: メアリーさんはチベットに行きたいと言っていました Mary said she wanted to go to Tibet I would have thought that the translation should be that she wants ...
Jacob's user avatar
  • 33
0 votes
1 answer
140 views

double past correct?

If I want to say: I THOUGHT (I no longer think that) that you called me~ Would it be okay to say: ~を呼んだと思った (edit) or maybe: ~を呼ばれたと思った I'm not very sure, I think I have never read such a double ...
Álvaro's user avatar
  • 41
6 votes
2 answers
499 views

住んでいた時 or 住んでいる時

In this question, there is a sentence 私はローマに住んでいた時に子供でした。 My question is: do we need to consider relative tense here? Can we say 住んでいる時 to mean that the event that I was living in Rome (A) and the ...
Mathis's user avatar
  • 469
2 votes
0 answers
85 views

Difference between 溢れていた and 溢れている

瞬間ーーいつの間にやら開放感に溢れていた教室の外から、折紙が現れる。 Hi. Is the bold ていた used here because the action 溢れる happened before the action 折紙が現れる? And the state of being open-air continued until 折紙が現れる? If so, can we use ...
chino alpha's user avatar
  • 4,111
7 votes
1 answer
363 views

Tense and conjugation: いないみたいでした v.s. いなかったみたいでした

Consider the following four sentences: 1.誰もいないみたいでした。ノックしましたが、返事がありませんでした。 2.誰もいなかったみたいでした。ノックしましたが、返事がありませんでした。 3.誰もいなかったみたいです。ノックしましたが、返事がありませんでした。 4.誰もいないみたいです。ノックしましたが、返事がありませんでした。 There are two ...
Mathis's user avatar
  • 469
3 votes
1 answer
202 views

What tense of a verb should be used in the subordinate clause?

In the following example, what tense of the verb should be used: past or non-past? If both are possible will the meaning change? Children will eat anything their mother brings home. ...
user1602's user avatar
  • 2,903
2 votes
1 answer
159 views

On the interaction between tense harmony and factivity in (dialects of) Japanese

First of all, I'm a linguist asking a VERY technical question, so I'll do my best to make myself understood. I'd prefer if commenters made it clear what their level of Japanese is (native, advanced, ...
user242292's user avatar
2 votes
3 answers
1k views

what is relative time in Japanese language?

Yesterday I came across some grammatical rules which said “に is used to indicate a specific time or date, but in the case of a relative date, に is not used. I know relative time include terms like ...
Chloe CZ's user avatar
  • 109
3 votes
1 answer
249 views

Why the past tense is used in this sentence?

It's about this passage:"インターネットの安全のための仕事などをするIPAによると、銀行やクレジットカードの会社など、本当にある会社の名前を使った、うそのメールが多くなっています。" First of all, "本当にある会社の名前を使った" is modifying "うそのメール" but the comma is written for more ...
Jirei's user avatar
  • 2,237
-2 votes
2 answers
439 views

相対テンス -- ①ハワイへ行く時、帽子を買う。 ②ハワイへ行く時、帽子を買った。 ③ハワイへ行った時、帽子を買う。 ④ハワイへ行った時、帽子を買った。

http://blog.livedoor.jp/robinsonrobin/archives/8036910.html ハワイへ行く時、帽子を買う。  ハワイへ行く時、帽子を買った。  ハワイへ行った時、帽子を買う。 ハワイへ行った時、帽子を買った。 If I completely understand these, will I have undertood half of all the ...
HizHa's user avatar
  • 3,125
0 votes
2 answers
187 views

past / future -- "抜けたら" -- 「国境の長いトンネルを抜けると雪国であった」

Other uses of the particle と: トンネルを抜けると雪国であった 「国境の長いトンネルを抜けると雪国であった」 抜ける looks like present (but we know it's past) -- What is the usual explantion for this ? 「国境の長いトンネルを抜けたら雪国であった」 <--- Here ...
HizHa's user avatar
  • 3,125
19 votes
2 answers
2k views

How to appropriately pair tenses in subordinate and main clauses?

Consider the following combination. Which is the correct one? テレビが私の国で 《できた》 のは1960 《です》。 テレビが私の国で 《できる》 のは1960 《です》。 テレビが私の国で 《できた》 のは1960 《でした》。 テレビが私の国で 《できる》 のは1960 《でした》。 Note: The important ...
Friendly Ghost's user avatar