We’re rewarding the question askers & reputations are being recalculated! Read more.

Questions tagged [reading-comprehension]

読解. Help with reading passages in Japanese and understanding their meaning.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
240 views

Use of さらに with 敬語

From the following: いつも(会社名前)をご愛用いただき、ありがとうございます。 さて、弊社では、お客様がプリンター用インクを追加購入なさる際に、定価の5%割引でお求めいただいておりますが、この7、8月中に購入のお申込みをされたお客様には、さらにお得な特別 割引価値でお届けいたします。この機会にご利用いただければ幸いです。詳しくはホームページをご覧ください。 my ...
5
votes
2answers
151 views

What is this でも

A: 課長、すみません。お願いがあるのですが、少々お時間よろしいですか。 昨日、ビジネスマナーのセミナーの案内が来ました / 案内を受けとりました。仕事に必要なことを教えてもらえるので、参加したいのですが…。 セミナーの場所が遠く、費用も高いので、会社の費用で行かせていただけませんか。 B: ああ、費用は本当に高いね。これを会社で出してもらえるとは思えないなあ。 A: ……。...
6
votes
2answers
287 views

Towards a better understanding of など

Three sentences from the same news article on NHK 'Easy News': 子どもたちは幼稚園の中にいたため、けがなどはありませんでした。 Becuase the children were in the nursery they weren't injured or anything しかし、門の近くには、...
2
votes
3answers
395 views

Reading order: “Wolf and Spice” or “Spice and Wolf”?

I've noticed the animation series named 狼と香辛料, or "Ookami to Koushinryou", is sometimes referred to as "Spice and Wolf" and sometimes as "Wolf and Spice". Now, I'm no expert in Japenese reading order, ...
7
votes
3answers
203 views

Meaning of 運命とはわからない

まる子のタコ風船は、七夕飾りのとがった部分にさわってしまい、ものすごい音ではぜてしまったのだから運命とはわからない。 Maruko's octopus balloon ended up touching a sharp part of a Tanabata decoration and burst with a tremendous sound, so ???? I'm confused ...
3
votes
1answer
185 views

Meaning of 相当おしゃれしてる

After a discussion on the fact that おり姫 and ひこ星 can only meet once a year: 「おり姫なんて、朝から相当おしゃれしてるだろうね」 From morning, princess Ori ????? 「もう大変だろうな、そりゃ」 It's probably really tough. I can't ...
5
votes
3answers
384 views

Meaning of ベタベタ when referring to a meeting

Referring to the Tanabata lovers who only meet once a year: A) 「せめて毎月一回会えればいいのに」 A) "I wish they could meet at least once a month." B) 「一年一回っていうのがいいんだ。そんなに何回もベタベタ会うもんじゃねェや」 B) "Once a year is ...
3
votes
2answers
75 views

Meaning of むせかえるような笹飾りの香りがした

Referring to eating ice cream at a Tanabata festival: ソフトクレームの甘いにおいの中に、むせかえるような笹飾りの香りがした。 Amongst the sweet smell of the soft cream was the choking smell of bamboo decorations. My translation ...
3
votes
2answers
150 views

Is this a correct answer

I'm doing an exercise where I need to complete a sentence, I got this sentence 田中さんはいじわるだから、一緒に..............たくありません is : 田中さんはいじわるだから、一緒にもう話したくありません a correct answer ? I don't know if I ...
3
votes
1answer
98 views

Meaning of すぐ in this sentence

Daughter: 「だって、じゃあたんざくの意味がないじゃん」 Daughter: But, in that case tanzaku are meaningless aren't they? Dad: 「いいのっ」 Dad: It's okay Daughter: 「なにさ、おとうさんはすぐいいのって言うんだから」 Daughter: What! Because you ...
1
vote
1answer
51 views

Unrelated clauses joined by て or the extra meaning of こともある

会計検査院が調べると、この商品券を同じ人がたくさん買って、1回の買い物で100万円以上使っていたことがありました。同じ会社の人たちが全部で1800万円の商品券を買って、船を買うために使っていたこともありました。 When the audit office investigated (they found that) it's the same people that buy a lot of ...
4
votes
1answer
172 views

About the correct answer to a reading test

I'm having difficulties understanding why, in a reading test, one answer is marked as correct instead of another. The full text can be found here. In this post I will only paste the sections relevant ...
2
votes
1answer
150 views

Who is doing the wanting in this sentence?

From this article talking about the evacuees from Fukushima experiencing bad treatment from people in the places to which they have evacuated: 早稲田大学の教授は「避難した人たちは家やふるさとをなくして、...
10
votes
2answers
839 views

Understanding どうしたら

On the 100th anniversary of the first anime 東京国立近代美術館フィルムセンター said: どうしたらこのアニメがこれから100年残っていくか考えてほしいと思います ??? We want you think about how these anime will be here 100 years from now. My ...
1
vote
1answer
265 views

What is the meaning of 「いや、知っていて」 in this sentence?

娘の気持ちも知らずに、いや、知っていて、平気でそんな風に言えるのがヒロシだ。 The one speaking with indifference like that, without understanding his daughter's feelings, is Hiroshi. My translation doesn't include the いや、知っていて part. I'm ...
2
votes
1answer
75 views

Meaning of ゴルフ場を国の土地にした

Regarding an American missile system in Korea: 韓国の国防省は2月28日、THAADを置くために韓国の南にあるゴルフ場を国の土地にしたと発表しました。 On the 28th of February South Korea's defence department announced that they had made a golf ...
2
votes
1answer
76 views

Parsing problem — can two clauses share a single predicate?

この中の490万人ぐらいは、近くの国に逃げて難民になりました。ヨーロッパで難民の申請をしている人は120万人ぐらい、国の中で逃げている人は630万人います。 Around 4.9 million of these (people) have escaped to nearby countries and become refugees. As for the people who have ...
0
votes
2answers
112 views

Use of 都合の良い (tsugounoii) in text of Akutagawa Ryuunosuke “藪の中” [duplicate]

I am a little bit nonplussed about the meaning of a certain sentence in Akutagawa Ryuunosuke's "藪の中" where the robber is telling his version of the events. The sentence is: わたしの仕事をしとげるのには、...
3
votes
2answers
122 views

What is 量 referring to in this sentence?

This is the first sentence of the article: ヨーロッパでは日本料理の人気が高くて、だしを作るためのかつお節を使う量も増えています Japanese cuisine is popular in Europe and the amount using katsuobushi to make dashi is increasing. Amount ...
1
vote
1answer
121 views

Text explanation

I'm studying by my textbook 日本語総まとめ 読解 (N3) and faced this exercise. The correct answer is 1 and 5. But I don't understand why the answer 4 is incorrect. Apparently, I'm missing something, but I read ...
2
votes
2answers
81 views

Meaning of 端っこ & 近ポジ & what's that character? (picture inside)

I am struggling with the writing in the picture below: How does 端っこ fit in this sentence? "I would have even been happy with publishing/participating just on the edge"? That sounds weird. And 近ポジ I ...
1
vote
1answer
103 views

Facebook Quote Translation Informal Language [closed]

I would like the following quote translated for me. It comes from my sister who is going through a tough time right now. Unfortunately, we grew up apart. I grew up in Oklahoma and she grew up in Tokyo....
2
votes
1answer
96 views

Meaning of “verb phrase-ところが、person-にはある”

無茶苦茶ではあるが、そう言いたくなってしまうところが、丸尾君にはある。 It is indeed absurd but/and Maruo has reached the point where he wants to say so. I can't understand the structure of this sentence. Nor am I sure I've ...
6
votes
2answers
515 views

Nuance of request to replace ramen cups

In an N2 mock paper, the following letter was given, with a very confusing sentence within (bolded below). The answer was 1, but several native Japanese people I asked were confident it was 2. Which ...
1
vote
1answer
123 views

Meaning of 取り消してくれ in this sentence

Earlier on, dad said that he might run away rather than protect his daughter. Circumstances have forced him to claim that he has changed his mind; 「えっ? オレだってちゃんとしてやるさ」 Eh? Even I would do the ...
3
votes
2answers
127 views

Understanding この年にして in this sentence

Grandad has just promised something he is unlikely to be able to fulfil. He then thinks to himself: 「いざとなったときもし逃げたりしたらわしゃこの年にして裏切り者のウソつき者じゃ。どうなるかわからんことまで言うもんじゃないのう。」 If push came to shove and I ...
0
votes
1answer
189 views

How to express the reason for scolding someone

Edit: added previous context Maruko has just asked grandad if he would save her from a wild dog. Grandad is scared but doesn't want to say 'no' to Maruko. I thought my problem was only with the last ...
0
votes
1answer
92 views

Understanding a broken sentence with stuttering

「おまえクラスメイトがノラ犬にやられたんだぞ。学級委員として退治してくれよ」 Your classmate's just been hurt by a wild dog. As class representative, get rid of it. 「えっ、そ、そんな、ワ私がそんな、ズバリおそろしいでしょう」 Eh! W-what a.. ,I, I such a ... ???? ...
5
votes
4answers
986 views

Confusing use of とたん in 「来たとたん何か用かよ」

The speaker is experiencing unusual levels of politeness after visiting the house of a relative who wants them to do a favour (he didn't visit with the knowledge that she wants a favour): 「...
5
votes
1answer
671 views

Understanding ただより高いものはない

「むかしっからなァ、ただより高いものはないっていうことわざがあるんだぞっ。」 From the old days there's a saying that "nothing costs as much as what is given to us". I've taken the translation of ただより高いものはない straight from the dictionary,...
5
votes
3answers
123 views

Understanding なにかご承知ですか

Same sentence, different question: 「ではみなさんは、そういうふうに川だといわれたり、乳の流れたあとだといわれたりしていたこのぼんやりと白いものがほんとうはなにかご承知ですか。」 Well everyone, this vague white thing which has been called a river and has been called ...
4
votes
2answers
159 views

breaking down [そのほかどういう時に何と言ったらよいかが決まっていて]

This last sentence from my textbook puzzles me. No matter how I break it down i can't understand it. そのほかどういう時に何と言ったらよいかが決まっていて、[???] それを覚えるのが、大事な社会教育だと言ってもよいだろう。[You could say that memorizing that ...
0
votes
1answer
71 views

Understanding もういいかげん、このままならずに済む

The family is talking about getting appendicitis. Grandad says: 「わしもこの年になってもならなかったんじゃ。もういいかげん、このままならずに済むじゃろ。」 I also couldn't help getting it this year. ????? I'm a bit stuck on the rest. I ...
6
votes
3answers
485 views

A question about the usage of なるべく

I'm currently studying on my Intermediate Japanese book and I stumbled upon the usage of なるべく, with the meaning of as ~ as possible. The book gives me two examples and with the first one there's no ...
5
votes
2answers
227 views

Understanding じゃから

Can somebody please help me understand the following sentence: なにをするにも、「おそい」ということはないのじゃから。 I am having trouble with the part that I've bolded (じゃから). I think so far that it means "What ever you ...
2
votes
1answer
472 views

Meaning of わりィ in this sentence

わりィのはその関口って奴じゃねぇか。 I'm guessing that this って is という rather than は. So I get something like It's that idiot Sekiguchi isn't it? I can't even begin to guess at what the わりィ part is though.
2
votes
2answers
331 views

Meaning of えれぇ in this sentence

A daughter is telling her dad about an incident that happened at school. He replies: 「へー、そりゃえれぇことになっちまったな」 I think this is the same as: 「へー、それはえらいことになってしまったな」 I don't understand the meaning of ...
1
vote
1answer
48 views

Can't find a verb to match this object

このさわぎを戸川先生やむこうにいた生徒たちまでもが固唾をのんで見つめていることに気がついた関口は、まる子と神谷先生をもう一度きっとにらんだ。 Sekiguchi, who had noticed teacher Togawa and even the students on the other side holding their breath and staring、once again ...
1
vote
1answer
85 views

Meaning of きく耳をもたない

The children are painting. Sekiguchi has just criticised Yamada's picture and run away with it: 関口はあざけるように山田の絵をひらひらさせてきく耳をもたない Sekiguchi made Yamada's picture flap like he was making fun of him ...
1
vote
1answer
356 views

What is the intended meaning of this sentence? 「これはまさに自虐ネタであるそうだ。」 w

( I first learned about this Jp article (and "diving" incident) from What does 「中」 mean in 「そう危険なものではなかった中、彼の姿は。。。」 ) The following excerpt comes from this news article: http://news.livedoor.com/...
6
votes
3answers
140 views

Meaning of 夕陽の中を

Maruko's sister has a new teacher. She is complaining that he is far too enthusiastic: Sister quoting teacher:「『体をきたえたい者は、オレについてこいっ』なんて言っちゃって、グラウンドを走っちゃってるのよ」 "Follow me if you want to improve ...
9
votes
2answers
369 views

What does 「中」 mean in 「そう危険なものではなかった中、彼の姿は。。。」

The following excerpt comes from this news article: http://news.livedoor.com/article/detail/11944976/ 隣のビルとの隙間はそう危険なものではなかった中、彼の姿は一瞬にしてビルの谷間に消え、しかも地面を強打する衝撃音が発生することはなかったのだ。 What is 中 doing here? ...
5
votes
3answers
179 views

Who is waiting for whom?

The kids are expecting a trainee teacher. Their normal teacher comes in and says: 「みなさん、席について静かにしてください」 Everyone please sit down and be quiet 戸川先生は教壇に立ち、みんながあわてて席につくのを待った。 Teacher Togawa ...
1
vote
1answer
541 views

If I want to learn to speak Japanese, is it vital I learn to write/read it too or can I just learn to speak it? [closed]

So I want to learn to speak Japanese, no deadline or anything that requires me to learn it, just want to know the world a bit better. The biggest issue I've had when it comes to trying to learn is ...
2
votes
1answer
936 views

What is the function of として in this sentence? (Vたとして) [duplicate]

From a news article: 福島県いわき市の建設会社「武蔵建設」の敷地に男性の遺体を埋めたとして、死体遺棄容疑で同社の元社長ら男6人が逮捕された事件で、県警は7日、強盗殺人容疑で6人を再逮捕した。 What role is として fulfilling? It seems like it may be functioning as a sort of and? My ...
1
vote
2answers
634 views

Meaning of さてと and general comprehension

The context: Maruko and her mum prepared food and bath salts as a new year's gift for Maruko's grandad (ともぞう) and grandma. But dad (ヒロシ) has just eaten all the food. Maruko protests and dad says: 「...
3
votes
1answer
125 views

しかしそれがいったいどんなことなのか - “what the heck could have it been?” not sure of translation

I have been reading Colorless Tsukuru by Murakami in Japanese. I came across a sentence where I understand the spirit of what it is saying but can't quite see how it translates. I was wondering if ...
5
votes
1answer
169 views

Confusing use of 減る

Maruko is complaining that mum is buying seaweed as a new year's present. Mum replies: 「のりは食べる機会が多くてすぐに減るからもらったらありがたいもんなのよ。」 There are plenty of opportunities to eat seaweed, and because they ...
6
votes
2answers
187 views

several difficulties reading an extract about Kobayashi Issa's works

I'm still reading "小林{こばやし}一茶{いっさ}" (a book written by 宗左近/Sō Sakon about the famous poet). I'm facing several difficulties with the following extract : 愛{あい}の歌{うた} 怒{いか}りの歌{うた} 作品{さくひん}の特色{...
4
votes
1answer
236 views

meaning of そんななか、

I read in an article from the Asahi Shimbun : 学校{がっこう}で朝食{ちょうしょく}、おなかも心{こころ}も満{み}たす 高知{こうち}の小学校{しょうがっこう} 文部科学省{もんぶかがくしょう}が「早寝早起{はやねはやお}き朝{あさ}ごはん」国民{こくみん}運動{うんどう}を始{はじ}めて10年{ねん}。だが近年{きんねん}、朝食{...