Questions tagged [politeness]

丁寧表現(待遇表現). From social politeness ("please", "thank you", etc) to the technical Japanese grammatical concepts of honorifics and respectful and humble forms known as "keigo".

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
2answers
217 views

Using polite form for neutral subjects

I am trying to write a short message to a japanese acquaintance and am planning to use this sentence: 今日はとても暑くて、雪がそろそろ溶けている。 I know that, in this context, I should use the polite form 「溶けています」. ...
2
votes
1answer
306 views

Meaning of おられる姿

小池百合子都知事の頑張っている姿、私は最大限評価している。ある意味の古い政治と向き合って戦っておられる姿、共鳴もする。 How do you understand おられる姿?
7
votes
2answers
275 views

“お休みなさい” not appropriate between male neighbours?

In a japanese マンション I noticed that after sharing the common elevator when going back home at night, most of the female residents would greet by "お休みなさい" before leaving, while it seemed that male ...
10
votes
1answer
679 views

Greeting when meeting somebody a second time in the day?

Let's say I went to the doctor in the morning, greeting the venerable professional with a sincere "こんにちは", and that I left him after he healed my terrible headache. Now let's say that during the ...
5
votes
1answer
921 views

Polite/nice way to ask for a language exchange partner

日本の言語パートナーを探して。 Is what I currently came up with but I think it is much to direct. I want to express something like this: "I would be very pleased to find a Japanese language exchange partner" (...
2
votes
0answers
56 views

“A様がおられますでしょうか?” : Isn't おる 謙譲語? [duplicate]

I heard a very polite employee say to a customer over the phone: A様がおられますでしょうか? Most people would say いらっしゃいます instead of おられます. The use of おる here surprises me because I have been told it is 謙譲語. ...
15
votes
4answers
4k views

How to respond when someone praises about my Japanese?

While talking with some Japanese people in an online form, someone said 日本語上手ですね! to me. I just replied そうですか, but what would be an appropriate way to reply keeping it as less informal as possible. ...
4
votes
2answers
242 views

Is お父さん appropriate for formal writing?

As I understand it お父さん is the usual way to refer to someone else's father in everyday speech. What about when you are writing a formal discussion (for an academic audience) of an interview you had ...
9
votes
3answers
614 views

Addressing other members of the same great family when everyone shares the same surname

Hypothetical situation, let's say we have a great familly meeting, where everyone have the same surname but some members of the familly see each other for the first time. Of course, introductions are ...
18
votes
3answers
2k views

How to use ~先生 properly with co-workers?

I teach English at an elementary school in Japan. While working I normally call the teachers by their last name plus 先生. Like 田中先生 for example. However, after work, let's say 田中先生 invites me to ...
0
votes
1answer
209 views

Is it rude to always attach furigana to every Kanji used in letters directed to superiors?

I am not sure whether or not attaching furigana changes the nuance of politeness. My question: Is it rude to always attach furigana to every Kanji used in letters directed to superiors? Note: the ...
4
votes
2answers
200 views

Do story/literature need to be written politely?

Vary quick question. But i have vary little in the way of available Japanese reading material in the form of stories, but i thought it might be fun to try translating one of my short-stories into ...
4
votes
2answers
142 views

Dialogue and politeness level in 風の又三郎

I have two questions regarding the style of the classic story 風の又三郎 by 宮沢賢治. (Full text available on 青空文庫) 1) Most of the characters use a dialect which I believe is 岩手弁, which comes from the author'...
3
votes
2answers
330 views

Usage of 私{わたし} in Informal Situations

I know Japanese males tend to use 俺{おれ}/僕{ぼく} in informal contexts. Is it common to use 私{わたし} too or it makes one sounds overly stiff and aloof? Edit: What about 自分{じぶん}?
9
votes
5answers
2k views

When does omission of です constitute casual speech?

In many textbooks, polite style speech is taught, which means です and ます endings are introduced, and used in many sentences. However, I have encountered sentences with omissions, for example sentences ...
0
votes
2answers
1k views

when to use formal and informal conjugations?

wakatta and wakarimashita are used sometimes in anime. I understand one is informal and the other is formal past tense. When do you have to use the informal and when to use the formal tenses of the ...
7
votes
2answers
931 views

What is the difference between formal and polite verb forms?

In the answer to this question I asked (When to use である vs であります?), sazarando responded by saying that "である" is formal but not polite, and "です" is polite but not formal. I sort of understand the ...
5
votes
1answer
2k views

When to use である vs であります?

I understand that である is the "written" form of だ/です. Because it's a "written" form, doesn't that already imply a certain level of formality? So when would one use であります as opposed to just である? If you ...
1
vote
0answers
301 views

“jan”, “janai”, “ne”, “desu ne” — the same more or less? [duplicate]

I'm trying to understand how to use "jan". "jan" is a short version of "ja nai", correct? And it also seems to be almost the same as "ne?" and "desu ne?". Is this correct as well? Can I use them ...
4
votes
2answers
805 views

Under what Japanese honorific should manga/anime fans address manga-ka/anime directors?

I speculate that there might be some sort of spectrum of the honorifics to use for manga-ka/anime directors. For example, I think one might be able to get away with addressing younger, and more, for ...
8
votes
2answers
2k views

Masu te-form with Kudasai?

Can you use the -masu te form to form requests? Like, can you say "machimashite kudasai"? (O.o sounds weird huh.)
2
votes
1answer
182 views

Compound sentence and politeness

I have a sentence "I study because I'm a student": 私は学生だから私は勉強する Can I replace the だ in だから with です to make it more polite? In the following way: 私は学生ですから私は勉強する Please correct me if my ...
3
votes
1answer
3k views

Ways to say 'You needn't apologize'

How would one politely assure another that there is no need to apologize? For formal use I think it might be 謝られる必要はありません; does this sound good? For more casual use, could you say いえ like when you ...
7
votes
2answers
2k views

How rude is it to speak to a Japanese stranger informally instead of using the polite form?

Are there any native Japanese here that could tell me how rude it is to speak informally to Japanese people I have never met instead of using the polite form? I'm assuming it's more rude the older the ...
11
votes
2answers
561 views

What makes 「どこからきた?」 rude?

It was mentioned in a comment that 「どこからきた?」 is not only informal, but outright rude. The way the comment is written makes me think that this goes beyond grammatical politeness and would be improper ...
3
votes
1answer
2k views

A good and polite way to ask “How long have you been playing drums?”

How to correctly ask "how long have you been playing drums?" in a forum? I tried to come up with my own question but I don't know if it is grammatically correct and/or polite. Here is what I came up ...
8
votes
4answers
697 views

When would you use 敬語 in its plain forms?

Are there any examples of people using verbs such as いただく, 参る, 申す, いたす (and their 尊敬語 counterparts, along with the various other humble/respectful verbs) in those plain forms, rather than conjugated ...
6
votes
1answer
597 views

What does “sensitive” or “sens” mean?

For example, Jisho marks 医者 (doctor) as sensitive, as does the flashcard set I've been using. I don't understand what this annotation means; "doctor" doesn't seem like a particularly sensitive term to ...
5
votes
4answers
4k views

How to answer -だね question?

So I've come to learn that something + だね means something along the lines of "Is it __?" with an expected yes answer. I received this kind of comment as a response to a photo I posted on the internet. ...
4
votes
0answers
96 views

Is there a politeness change when replacing です with (っ)す? [duplicate]

I've heard in video games and TV shows some male speakers using す or っす in place of です. For example, instead of "本はどこですか" they say "本はどこすか". Does dropping the で make the sentence any less polite? ...
2
votes
2answers
2k views

polite and casual language— being asked to switch?

So it's been a while that I have been wondering how each level of speech is called in Japanese. All I have seen, is in textbook the mention of casual, polite, humble, or honorific speech, but I ...
1
vote
1answer
69 views

Usage of ました form and た form with こと

Example: Is the formal of にほん に いった こと が ありまづ this : にほん に いきました こと が ありまづ. Or is the first one used in both cases?
2
votes
1answer
80 views

Using ます-form inside a (compound, conditional) statement

Japanese grammar books say that ます-form should be used only at the very end of a (compound) statement. So 〜ないといけません。is a correct sentence ending. However googling "ませんといけない" finds lots of matches (...
4
votes
3answers
473 views

て-form and other conjugations of 謙譲語

In my limited exposure to 尊敬語【そんけいご】 and 謙譲語【けんじょうご】, I feel like I've only really seen them used in their normal -ます forms and never in て form or conjugated such as a -たい form. Are honorific and ...
5
votes
2answers
2k views

Noun + da kara desu — why are da and desu mixed? why not both “da” or both “desu”?

In this sentence: Neko da kara desu. Because it's a cat. Why are the "da" and "desu" used at the same time? Logically, it should've been: Neko desu kara desu. Or in a casual conversation if ...
1
vote
1answer
1k views

Asking 'how much'?

Which of these is a more appropriate/polite way of asking how much something costs without specifying the object? (I'm working at a very low level, so please be straightforward - no kanji, please ...
1
vote
0answers
527 views

How important is gendered language in reality? [closed]

Many people say that gendered language is especially important in Japanese. To a point, I can understand this, but only to a certain distance. For example, if I (Fe/male) were to say 'Wow, that show ...
5
votes
2answers
2k views

Desire form verbs (~たい), is there a polite form?

I was just curious if there is a way to make the ~たい form polite? for example 戦いたい - Want to fight I was thinking possibly using the honorific form instead of the masu form might be acceptable? ...
1
vote
0answers
33 views

What is the correct なさる masu form? [duplicate]

Im getting two different conjugations of なさる masu form from different sites some say なさります some say なさいます I know that the conjugation rule for godan verbs ending in る is to convert the る into り and ...
6
votes
1answer
454 views

How to correctly use でございます when speaking with a superior?

I have heard that some phrases may be used in a humble form when speaking to a superior regardless of whether or not it has an impact on the superior. でございます is one of them. But does that only apply ...
4
votes
2answers
4k views

Past negative tense じゃなかったでした

We can use じゃなかったです for past tense, but can we replace the です with でした so that it becomes じゃなかったでした? Why or why not?
2
votes
1answer
316 views

What is the difference between ている and ています?

For example, what is the difference between the following two sentences? 私はメアリーとトムに会った事実を知っている。 私はメアリーとトムに会った事実を知っています。
2
votes
2answers
171 views

Appropriateness of using ~たい in a polite setting: “Have you always wanted to be a teacher” in Japanese

I wanted to ask this question to my Japanese instructor, but I understand that in Japanese, it is inappropriate to use 〜たい to 目上の人 So how would I phrase this question in a polite way? よろしくお願いいたします。
7
votes
2answers
264 views

Does 私の名前はXYZです sound natural?

Consider the following sentence: [私]{わたし}の[名前]{なまえ}はライノーです。 watashi-no namae-wa rhino desu. Would a native speaker use this form, as opposed to ”[私]{わたし}はライノーです” or ”[名前]{なまえ}ライノーです”? An ...
7
votes
2answers
378 views

Use of non-polite form between Japanese companies

I'm reading the novel 下町ロケット now and one part that really surprised me is when several of the members from one company speak to members of the other company without using 敬語 (for example "やめた方がいいよ”). ...
20
votes
2answers
2k views

What's the difference in usage between 氏名 (しめい) and 名前 (なまえ)?

What's the difference in usage between 氏名 (しめい) and 名前 (なまえ)? I often see these two words used interchangeably, but more often than not I see 氏名 on websites. Is this a politeness difference or an ...
11
votes
2answers
3k views

Addressing children in Japanese

Apologies for the very vague question. I'm unsure of how I'm supposed to address and talk to children - I imagine it varies a little depending on the social situation, and in general I should avoid ...
1
vote
1answer
438 views

Politely giving a reason for coming to the office late

How does one tell his manager that he is late because of a traffic jam? Is it okay to say: すみません、交通渋滞できから遅きます。
5
votes
3answers
369 views

How to politely inform other people of acceptable alternative ways of addressing you?

Being a foreigner often comes with having a name/surname that doesn't quite roll off the tongue in Japanese. So for example if my name/surname is "ABCDEFG", I'd like to say (after introductions) "...
4
votes
1answer
448 views

Using 尊敬語・謙譲語 but not 丁寧語 on the same target

I was reading this passage from 下町ロケット (pp 15-16): {{pad}}「申し訳ないなあ、忙しいときに来てもらって。というのも、今日は折り入ってお願いがあってねえ」 徳田{とくだ}は、トレードマークの鷲鼻を指でさすりながら、佃{つくだ}にソファを勧めた。新しい会計年度がはじまって間もない、四月第三週のことである。 ...

1 2 3
4
5
7