Questions tagged [plural-suffixes]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
31
votes
5answers
4k views

Pluralization in Japanese: usage of -たち and -ら

I know that -たち and -ら pluralize the nouns they come after (or indicate a group that the noun is part of), but most of the time the plural in Japanese is implicit. When is it appropriate or necessary ...
12
votes
1answer
1k views

How did 達 (~tachi) come to mean `pluralize` something?

When doing some studying, I came across the verb 達成する which means to achieve/accomplish. When looking up 達 I realized that this is the commonly used ~達{たち} suffix which used to pluralize something. I ...
10
votes
3answers
375 views

Is 〜たち used for groups of only two people?

In a recent comment, Sjiveru wrote: 親たち isn't really valid for 'one's two parents', it means more of 'a group of parents (necessarily several families' worth)'. Outside of very modern uses with ...
7
votes
2answers
283 views

Can 達 be used to pluralize inanimate things?

インターネットを見ていて、「これは便利だと思ったiOSアプリたち」という記事を偶然読みました。「たち」は人間など[有生]{ゆうせい}のものを指している名詞にしか付かないと思っていましたが、このタイトルは反例ではないとは思えません。 「たち」をこういう使い方で使うのは本当に普通ですか。複数性を強調する場合、有生でないものには「等{ら}」を付けるのが普通だと思っていましたが…
6
votes
2answers
594 views

What rules should be followed when saying “we”?

I know that, in Japanese, you can say X達【たち】 or Xら (where X is a first person pronoun) to say we. However, what rules should be followed for choosing that "X". Can I use whatever I would use to refer ...
4
votes
3answers
172 views

Is たち in 子供たち redundant?

In my understanding, 達{たち} is a suffix used to pluralize a countable noun. For example, 私 (single) becomes 私たち (plural) あなた (single) becomes あなたたち (plural) According to most dictionaries, 子供 can be ...
3
votes
3answers
830 views

Addressing a group of people with -tachi (たち) and name of one

I knew the general idea of -tachi, as explained e.g. here: "Hey Bro!" how to call out friends However in one ranobe I read the following situation. Assume there is a supervisor Asahi and 2 ...
2
votes
2answers
195 views

What is the meaning of らと?

I was reading this news article today: 阿部サダヲが4年ぶりの主演ドラマで水原希子、山口智子らと共演 In the heading and again in the text is 「山口智子らと共演」 My question is what is the meaning of the らと between Yamaguchi Tomoko and co-...
2
votes
1answer
86 views

交わり合わないような項目同士 translation

勉強とコミュニケーション能力。一見すると交わり合わないような項目同士。 交わる: 1. to cross; to intersect; to join; to meet​, 2. to associate with; to mingle with; to consort with, 3. to have a sexual relationship; to copulate. 合わない --> ...
2
votes
1answer
75 views

The use of たち in the sentence [duplicate]

Can  たち mean "and the others"? メアリーさんたちはいつ神戸に行くつもりですか。 I know that たち is a pluralizing suffix: 私たち、子供たち、etc. But I'm listening to 2 people talking about Mary and her friends. I am confused by ...
1
vote
0answers
512 views

When to use the suffix “-tachi” and when to use “-ra”? [duplicate]

"-Tachi" and "-Ra" for the apprentice seem to have the same usage. When do you have to use the suffix "-tachi" and when do you have to use "-ra"? Is one more formal than the other? Are there pronouns ...
0
votes
1answer
2k views

kimasu, shimasu, imasu, and mashite, and deshita

I am just starting to learn Japanese, and with close to no knowledge whatsoever, other than about the spelling system, I have noticed so many words seen to end with the patterns suggested in the title ...