Questions tagged [phrases]

句. More than one word in a row. In linguistics, this term is used for a string of words that forms a syntactic constituent, generally with a head and zero or more dependents, above the word level but below the clause level. However, on this site, the tag is used with the simple definition non-linguists are more likely to be familiar with; linguists can understand this definition as "strings of more than one word".

10 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
1answer
342 views

「春じゃもの」の「じゃもの」はどういう意味?

What does the じゃもの in 春じゃもの mean? The phrase is a koto song title, so I can't give much context. I think my teacher said it meant something like "clearly", or "the essence of". But I can't remember, ...
4
votes
1answer
252 views

Can 取る be used to mean "to pass" or "to give"?

I've been using the 10k Core Anki set to practice and it seems very well-vetted and written. However it translates 「ティッシュを取ってください」 as "Please pass me a tissue" whereas I would have expected &...
2
votes
0answers
165 views

が in the expression "耳が聞こえない"

I tried to translate this phrase literally and came up with "(My) ears can't hear". Since the expression means "(I'm) deaf", this makes sense. However, I can't really get it to work grammatically, ...
2
votes
1answer
135 views

こんなものか、こんなところか at the end of sentences

I often heard this at the end of sentences or just standalone by themselves, with a questioning tone. One example:纏めると、とりあえずこんな所か… I have no problem understanding it in the larger context, but I have ...
0
votes
0answers
43 views

Make a question and answer using クラスの中で / よく話す

I've been given the words クラス and よく話す and asked to form a question and answer along the lines of "among クラス" who よく話す the most. Is the following correct? Q: クラスの中で、だれが一番良く話しますか。 A: ...
0
votes
0answers
86 views

How do I say "for the present"?

I need to translate "fight for the present" for a personal poem and I would like to divide it into two rows: "fight" and "for the present". Is it possible? I'm pretty ...
0
votes
0answers
61 views

What does 拭いて も みて も 落ちね mean?

This is a line from a song, and the previous one is "My reflection in a mirror so tainted I can´t see a thing"
0
votes
1answer
411 views

Does "礼を言う" mean "thank you"?

I've just started learning Japanese last week. I'm playing a video game in Japanese. One of the characters said: "礼を言う" (rewoiu) just by itself. The English translation was "Thank you.&...
0
votes
0answers
132 views

What does 丸ごとアルミホイルで包み mean here?

The following is an excerpt from a conversation between me and my language partner: ニンニクも植えていますので、丸ごとアルミホイルで包み、オーブンで焼いて食べることがあります。 My attempt at translation: "Because we also grow garlic, we also eat ...
-3
votes
1answer
158 views

What is the meaning of 今回のように?

If you run 今回のように through google translate, it gives: "As of this time", and "Like this time", but nobody speaks like this in real english. もちろん。 それだけじゃありません。 今回のように有名人を島にお招きするのも村おこしの一環なんです。 Of ...