Questions tagged [phrases]

句. More than one word in a row. In linguistics, this term is used for a string of words that forms a syntactic constituent, generally with a head and zero or more dependents, above the word level but below the clause level. However, on this site, the tag is used with the simple definition non-linguists are more likely to be familiar with; linguists can understand this definition as "strings of more than one word".

8 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
0 answers
66 views

Are 接続詞 a syntactically unified class or classes of words, and what are the rules governing them?

A recent comment under a question of mine prompted me to consider how 接続助詞 work syntactically, and to discover that different ones follow different 形 (Japanese Wikipedia has a nice list). However, no ...
user avatar
  • 361
2 votes
0 answers
178 views

が in the expression "耳が聞こえない"

I tried to translate this phrase literally and came up with "(My) ears can't hear". Since the expression means "(I'm) deaf", this makes sense. However, I can't really get it to work grammatically, ...
user avatar
  • 1,359
1 vote
0 answers
64 views

Are 並立助詞 (Parallel-marking particles such as とか・や・…) coordinating conjunctions?

Assuming that a coordinating conjunction is a conjunction which links two phrases of the same phrase type (e.g. NPs) and create a larger phrase of the same type, it seems to me 並立助詞 should be ...
user avatar
  • 361
1 vote
0 answers
132 views

What does 丸ごとアルミホイルで包み mean here?

The following is an excerpt from a conversation between me and my language partner: ニンニクも植えていますので、丸ごとアルミホイルで包み、オーブンで焼いて食べることがあります。 My attempt at translation: "Because we also grow garlic, we also eat ...
user avatar
  • 4,717
0 votes
0 answers
88 views

How do I say "for the present"?

I need to translate "fight for the present" for a personal poem and I would like to divide it into two rows: "fight" and "for the present". Is it possible? I'm pretty ...
user avatar
0 votes
0 answers
63 views

What does 拭いて も みて も 落ちね mean?

This is a line from a song, and the previous one is "My reflection in a mirror so tainted I can´t see a thing"
user avatar
0 votes
1 answer
1k views

"weather today fine but high waves" - what is the Japanese for this?

This is a famous phrase from the Battle of Tsushima in the Russo-Japanese war. It is used in modern times such as by Shinzo Abe after he called a snap election a couple of years ago. You can research ...
user avatar
  • 1,809
-2 votes
1 answer
166 views

What is the meaning of 今回のように?

If you run 今回のように through google translate, it gives: "As of this time", and "Like this time", but nobody speaks like this in real english. もちろん。 それだけじゃありません。 今回のように有名人を島にお招きするのも村おこしの一環なんです。 Of ...
user avatar
  • 637