Questions tagged [phrase-requests]

Topics related to finding a phrase that fits a given context or meaning.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
196 views

How to say, I/you need [a] better [noun]?

もっと良いインターネットを要ります。 もっと良いインターネットが必要です。 The scenario being that either I have a crappy connection or a friend of mine has a crappy connection. Is either of those examples too literal for I need better ...
2
votes
1answer
410 views

Sei Sei Sei chant

I just finished the manga, Goodnight Punpun Vol. 1 and I noticed several occasions within the work where a character crossed their arms and chanted "Sei". Could someone tell me the meaning of this ...
2
votes
1answer
200 views

Does 「私は緊張してです私の日本語学習ついて」 read properly?

I'm trying to say, "I'm nervous about learning Japanese" or "I'm nervous about my Japanese learning." Does 「私は緊張してです私の日本語学習ついて」 communicate that? If not, how should I communicate it?
2
votes
2answers
497 views

How would you reply to 'よかったら'?

I always assumed you would reply to a phrase containing よかったら with はい or いい but is that correct? If so, which sounds more natural? For example, if someone were to say "よかったら、英語を教えて欲しい" to you, how ...
2
votes
2answers
898 views

Apologizing with “sorry”

How would I say "Sorry, I don't understand" in Japanese? I know wakarimasen means I don't understand, but what's the equivalent of making it apologetic? Would it be something like wakarimasen ...
1
vote
2answers
528 views

Correct way to say “I only see you as a friend”

How does one say "I only see you as a friend" in Japanese? Literal translation would give 友達だけとして見ます, but the 見ます part seems awfully wrong.
1
vote
2answers
146 views

Equivalent to “How to” in guides and the like

What is an equivalent expression to "How to" that is used when searching/referring to guides, especially online?
1
vote
2answers
157 views

How to ask if someone wants to continue farming a boss in game / Interrupt to leave

My attempt at both: A: ボスと戦い直したいか? Do you want to keep going? (Fight the boss again?) B: ちょっと・・・ Well... (I don't think I can) But if I have to leave because of an emergency or about to go ...
1
vote
2answers
2k views

Is there a Japanese equivalent to English's “'Can I go to the bathroom' vs. 'May I go to the bathroom'”? [closed]

Is there a Japanese equivalent to English's 'Can I go to the bathroom' vs. 'May I go to the bathroom'? You know, a disagreement over whether to use a phrase that feels correct(and I'd argue is correct)...
1
vote
2answers
163 views

How does one affirm an appointment offered with 「どうですか?」?

For example: さざいさんのスケジュールはどうですか? How is [the proposed time for] Sazai's (your) schedule? The simple affirmation -- 「どうです」 -- seems wrong since 「どう」 is a question word.
1
vote
1answer
367 views

How to ask someone if it is okay to do something?

I often find myself wanting to ask if I can do something ie. "Is it okay if I ask you a question?" or "Can I switch seats with you?" Along those lines. I'm not sure if this is ...
1
vote
1answer
130 views

How do you say “only to find out” in Japanese

I’m trying to connect two sentences with the phrase “only to find out” / “only to discover”
1
vote
1answer
165 views

“What about X?”, one more meaning

In English I can say "what about X?" to mean "why did you mention X?", "what were you going to say about X?", "what does it have to do with X?" and so on. How can I ask the same thing in japanese? ...
1
vote
2answers
137 views

How can I ask if an English phrase is based on some Japanese phrase?

Sometimes I come across an English phrase that looks a bit odd, and I wonder if it's based on some Japanese phrase unbeknownst to me. Assuming that such a question would make sense, how can I ask an ...
1
vote
1answer
160 views

When to use XはYより vs XとYとどちらが……?

If I wanted to ask, Which is faster the red car or the blue car? I could phrase it as: 赤い{あかい}車{くるま}は青い{あおい}車より速い{はやい}ですか?  or 赤い{あかい}車{くるま}と青い{あおい}車とどちらが速い{はやい}ですか? But when would I use 1 (...
1
vote
1answer
102 views

How do you say “the audio says…”

Because I suspect 音声は〇〇と言う is wrong.
1
vote
2answers
172 views

Phrase like “sth is love sth is life” [closed]

I was just wondering if anything like the english expression "sth is love, sth is life" exists in japanese. Preferably as close as it gets to the english wording. Edit It seems like my question wasn'...
1
vote
1answer
2k views

How do you say (something) 'could be'/'might be' the cause/reason for a certain effect/situation?

I was searching for a way to say something like the following: "I think that's why he was crying." I remember かもね or simply かも being used to suggest something 'could be'/'might be', but I'm not sure ...
1
vote
1answer
982 views

How would I ask a Japanese person for a translation or correction that isn't 1:1 with my English example?

Let's say, on a site like lang-8, I present the following string, hoping for native speakers to help me by correcting it. あー、あなたかな? And let's say in the "Native Language" section, I write this: Oh, ...
1
vote
1answer
402 views

“Pour your heart out” in Japanese [closed]

How would you say "pour your heart out" in Japanese? Is there a phrase for this? As in "I poured my heart and soul out to you".
1
vote
3answers
2k views

How do I apologize for my bad Japanese?

I am writing a short letter in Japanese. I will doubtless make many mistakes. What is a nice way to acknowledge this to the recipient? I apologise for using the forum incorrectly. With the help of ...
1
vote
1answer
92 views

Understanding grammar and translation of 入出国 in followng sentence

すでに入出国の記録も抹消するよう、 手配してあります。 I know that verbs, nouns, and adjectives can qualify nouns in Japanese via qualifying phrases, and I'm assuming that's what's going on with '入出国'. Broken down, the ...
1
vote
1answer
103 views

How to express the “Bias for action” concept

I was wondering how could someone express the idea of "Bias for action", especially in the sense of it being a specific character trait for someone. Here is a succinct description of what I mean with ...
1
vote
1answer
1k views

Equivalent of saying “It breaks my heart”?

What's the Japanese equivalent of saying "It breaks my heart"?
1
vote
1answer
7k views

How to say “Can I take a picture of / with you?”

If I'd like to take a picture with someone, how do I go about asking them? And also, if I want to take a picture of someone, how should I ask them? Would it be something like 写真を撮ってもいいですか?
1
vote
1answer
71 views

Is there another term for “in fact”, “actually”?

I feel like I am blanking on a very common conjunction word. よく聞く言葉みたいな気がしますが、どうしても思い出せないんです。I am looking for a word that means "in fact", "actually", as in: You can call me by my ...
1
vote
1answer
96 views

How do you say “in time”?

I wanted to tell someone to escape so they don't waste their time waiting for me to beat a boss. (When their death timer reaches 0, they don't get credit for beating the boss, and my dps is slow...) ...
1
vote
1answer
639 views

How to ask a “would/could you ever” question?

Let's say you want to ask a sort of reverse hypothetical question, in which you don't construct a scenario, but rather you define the result, and ask the listener if they can imagine any scenario that ...
1
vote
1answer
133 views

Master suppression techniques

"Master suppression techniques" also known as "domination techniques" are defined as "ways to indirectly suppress and humiliate opponents". Master suppression techniques are defined as strategies ...
1
vote
1answer
111 views

How can you express to the creator that you enjoyed a book/performance/album?

Say I'm writing a message (on twitter) to an author of a book you read, or a message to an artist about live you went to or album you listened to. I want to talk/ask about something else, but I want ...
1
vote
1answer
444 views

How to express that somebody apologized on behalf of somebody else

To help describe my issue, let's imagine following situation: A foreigner comes to Japan. He is in the company of a native Japanese person. Suppose they are friends. During the day, the foreigner ...
1
vote
1answer
179 views

Is there a natural Japanese phrase for “your heart’s in the right place”?

Is there a natural Japanese phrase for “your heart’s in the right place”? This phrase is used in situations where you mean well but your actions come across harsh or misguided. For example, a strict ...
1
vote
1answer
128 views

How can I explain about someone who is beside without saying their name for example “he likes to eat fruits”

Is it possible for me to use あの人は その人は この人は to address somebody (instead of using their name) who is beside me because i'm doing a presentation and i'm required to describe somebody but that person ...
1
vote
1answer
410 views

Difference between the questions 「男じゃないんですか?」 and 「男じゃないですか?」

I was wondering if there is a difference if you add that ん. Is the first one correct and the second one not? 男じゃないんですか? 男じゃないですか?
1
vote
1answer
135 views

I'm trying to describe a bird hopping from branches to branches

Respected readers, I would very much appreciate your help for this problem, So, I want to say: 'These birds prefer hopping over flying, so normally you would see them hopping from branches to ...
1
vote
1answer
151 views

How to make this more natural sounding?

I want to say "I was looking for happiness in things that held none" (in the context of consumerism), so I'm saying "幸せがない物に、幸せを探してたんだ。" Is there a better, more natural sounding way to say this?
1
vote
1answer
929 views

How to say “unwanted” in terms of a person being unwanted

Trying to say something like this line: I am not wanted. But for all the Japanese language likes skipping subjects and topics, I can't seem to find an equivalent for this case--it seems like the ...
0
votes
1answer
152 views

Unknown Japanese saying: 世に孵ることを拒む卵はなく、 芽吹くことを拒む種子もあり得ない

I'm having some issues translating the first part (bolded) of this metaphor/saying(?) into English. 世に孵ることを拒む卵はなく、 芽吹くことを拒む種子もあり得ない. How does the verb 孵る work on the こと part of the sentence, and ...
0
votes
1answer
234 views

What does しゅごい mean?

I'm reading a manga and I can't for the life of me figure out what this phrase is supposed to mean; I've never seen it before.
0
votes
1answer
286 views

What do you say when you want to reject a gift without offending anyone?

If you are offered something that you don't want, what do you say to reject it politely?
0
votes
1answer
177 views

Why isn't the verb “to have” common in Japanese and how do people phrase things without using it?

In any previous language I have studied (mostly European languages), the verb "to have" is always one of the top 5 most common verbs alongside others like to be, to go, to come, etc. In Japanese, this ...
0
votes
1answer
132 views

How do you translate “Bavarian Bierkeller” into natural Japanese rendition? (and more)

Here is what I think the translation of Bavarian Bierkeller: 1.Bavarian => Bayerische (German) = Of or relating to or characteristic of Bavaria or its people. バイエルン (translated from German - ...
0
votes
2answers
207 views

Welcoming museum guests

I have began working at a museum in which we receive many Japanese tourists. I have minimal experience in the Japanese language and am looking for a phrase I can use to welcome guests after they have ...
0
votes
1answer
517 views

Saying “Remember you're still alive”

I'd like to know how you say Remember that you're still alive... I found this あなたはまだ生きていることを忘れないでください with the meaning of Don't forget that you're still alive. It's not strictly necessary the ...
0
votes
2answers
6k views

How to say “You are able to” or “You can do this”

Title says it all. I am looking for sentence structures that can convey this meaning.
0
votes
1answer
150 views

How would say something like “I hate to break it to you, but…” in Japanese?

"I hate to break it to you, but..." or "Sorry, but..." For example: "Sorry, but I don't like cake" or "I hate to break it to you, but I didn't like your performance&...
0
votes
1answer
265 views

How to thank a group of co-workers for their hospitality?

The company I work for has an office in Japan, and they've hosted me for a couple of weeks. When that time comes to an end I'd like to thank them for hosting me and making me feel welcomed. What would ...
0
votes
1answer
584 views

How do you say “what do you care?” in japanese?

How do you say "what do you care?" in japanese, as if you were telling someone not to interfere in someone else's business in a harsh way to tell him so?
0
votes
2answers
145 views

For phrase, “For book owners.”

Is it right to say "本の持ち主のために。" or "本の所有者のために。"? I'm envisaging a situation where someone has done a simplified version of their book on the internet and it says "For book owners, see page 115 for ...
0
votes
1answer
66 views

How to ask “What is your opinion on X thing/X person?”

As the title says. How do you ask for someone's opinion on something in Japanese? My Japanese tutor says than an easy way to do this can be 「Xはどうですか?」 thus saying "How about X," but I ...