Skip to main content

Questions tagged [phrase-requests]

Topics related to finding a phrase that fits a given context or meaning.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
1k views

How to say "unwanted" in terms of a person being unwanted

Trying to say something like this line: I am not wanted. But for all the Japanese language likes skipping subjects and topics, I can't seem to find an equivalent for this case--it seems like the ...
idlackage's user avatar
  • 1,015
0 votes
1 answer
726 views

How do you say "what do you care?" in japanese?

How do you say "what do you care?" in japanese, as if you were telling someone not to interfere in someone else's business in a harsh way to tell him so?
Pablo's user avatar
  • 4,447
1 vote
1 answer
161 views

How can I explain about someone who is beside without saying their name for example "he likes to eat fruits"

Is it possible for me to use あの人は その人は この人は to address somebody (instead of using their name) who is beside me because i'm doing a presentation and i'm required to describe somebody but that person ...
Farah Sara Insyirah's user avatar
2 votes
1 answer
264 views

something goes well/poorly/etc

How can we say something "goes" as in goes a certain way? I know you can say 上手く行くor順調に行くto say something goes well, but does "行く" also work if we're talking about things going poorly or just the way ...
user25690's user avatar
0 votes
1 answer
207 views

"What about X?", one more meaning

In English I can say "what about X?" to mean "why did you mention X?", "what were you going to say about X?", "what does it have to do with X?" and so on. How can I ask the same thing in japanese? ...
Kumaro's user avatar
  • 13
1 vote
2 answers
314 views

How would you say "Music I Like"? (Using Nouns In Relative-Clauses)

Given that Japanese uses a noun to express that something is liked, how would you use it in relative clause? I was trying to write "Touhou Music I Like" in Japanese for a YouTube playlist, but ...
Tirous's user avatar
  • 3,412
0 votes
0 answers
130 views

How do you say "thank you" for work that is good for the community?

I remember a Japanese student using a specific phrase for thanking a person for work for the good of the community - like cleaning up the common area of the dorm. Seemed like and idiom. Does anyone ...
Margaret Zeitouny's user avatar
9 votes
1 answer
4k views

Japanese term for weight gained in a loving relationship?

I came across this phrase in reading a few weeks ago, and can't for the life of me find the note I made on it. It refers to plumpness in a positive sense, reaching a comfortable state of gained ...
araihada's user avatar
  • 108
4 votes
1 answer
1k views

How do you say 'close' as in a close contest?

When I play sports in Japan I hear おしい!a lot when for example a shot is almost in, but just out, or if you just about lose a closely contested point or game. Is there a way to say a match or game ...
Pootan's user avatar
  • 1,466
5 votes
1 answer
303 views

What is the Japanese equivalent of "at the back of one's mind"?

In the context of one being aware of something deep down but choosing to ignore it or lie about it to themselves. Example sentence: At the back of his mind he knew that his words would never reach ...
idlackage's user avatar
  • 1,015
1 vote
2 answers
191 views

Phrase like "sth is love sth is life" [closed]

I was just wondering if anything like the english expression "sth is love, sth is life" exists in japanese. Preferably as close as it gets to the english wording. Edit It seems like my question wasn'...
mammago's user avatar
  • 11
0 votes
1 answer
2k views

How do you say (something) 'could be'/'might be' the cause/reason for a certain effect/situation?

I was searching for a way to say something like the following: "I think that's why he was crying." I remember かもね or simply かも being used to suggest something 'could be'/'might be', but I'm not sure ...
Kesarion's user avatar
  • 177
3 votes
2 answers
14k views

How to express that I'm still learning Japanese?

Sometimes I get to talk with Japanese users on social media sites and one thing that I say to them quite a lot is: "Please forgive my Japanese, I'm still learning" or "it's not very good". I just ...
Alice B. Rabbit's user avatar
5 votes
1 answer
1k views

Japanese equivalent of "caught red handed"?

Is there a colloquial phrase in Japanese that would be the same as or similar in meaning to the English phrase "caught red handed"?
Mork's user avatar
  • 51
2 votes
2 answers
261 views

What to say to in-law when their spouse has passed away

What would one say to their mother/father/brother/sister-in-law when their spouse has passed away? 「ご愁傷様でございます」「心からお悔やみ申し上げます」, which are the phrases one typically uses to convey their condolences, ...
Halfway Dillitante's user avatar
5 votes
3 answers
2k views

How to say "I like watching birds"

The title explains it all. I think that one would say (mind you I'm just starting out, so I will write everything in hiragana) わたしはとりがながめるのすきです。Would that be correct? Or am I totally wrong, and if so, ...
RileyBugz's user avatar
3 votes
1 answer
519 views

Seemingly Inconsistent Particle Usage with the Verb 手伝う

When it is not specified what the helper did... 私はとても忙しいので、彼を手伝うことができない。 When both action and person being helped are specified... 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 When it is not specified whom the helper ...
Dekiru's user avatar
  • 2,702
1 vote
2 answers
2k views

Is there a Japanese equivalent to English's "'Can I go to the bathroom' vs. 'May I go to the bathroom'"? [closed]

Is there a Japanese equivalent to English's 'Can I go to the bathroom' vs. 'May I go to the bathroom'? You know, a disagreement over whether to use a phrase that feels correct(and I'd argue is correct)...
Tirous's user avatar
  • 3,412
0 votes
2 answers
255 views

How would you say someone's on a need-to-know basis?

何が英語の「need-to-know basis」の日本語訳なの? 私はよくない日本語だと、すみません。
Tirous's user avatar
  • 3,412
14 votes
8 answers
12k views

What's the 日本語 equivalent of saying "That's none of your business"?

What's the Japanese equivalent of saying "None of your business", or "None of your concern"?
Tirous's user avatar
  • 3,412
3 votes
2 answers
893 views

Other than はじめまして, what can we say in our introduction?

Other than はじめまして, what else can we say at the beginning of our introduction when meeting someone for the first time? Also, what else do we need to say when introducing ourselves other than our name ...
yuki's user avatar
  • 51
0 votes
1 answer
152 views

何が「The lady doth protest to much, methinks」の日本語の対等なの? [closed]

何が、ハムレットからの「The lady doth protest to much, methinks」の日本語の対等なの? 私の日本語はよくないなら、すみません。
Tirous's user avatar
  • 3,412
2 votes
2 answers
448 views

How to say "being under threat"

How would you naturally say that something is "under threat"? For example: The delivery is under threat The contract is under threat The agreed deadline is under threat There are verbs ...
Fara's user avatar
  • 1,565
4 votes
1 answer
2k views

Japanese equivalent of saying to keep something to yourself?

What's the Japanese equivalent to saying for people to keep something to themselves? Like, "Keep your toilet humour to yourself," or something?
Tirous's user avatar
  • 3,412
1 vote
1 answer
1k views

Equivalent of saying "It breaks my heart"?

What's the Japanese equivalent of saying "It breaks my heart"?
Tirous's user avatar
  • 3,412
23 votes
6 answers
2k views

Is there a term for Japanese characters as a whole?

There are kanji, katakana and hiragana, but is there a native word or phrase for the union of these sets?
Neith's user avatar
  • 333
4 votes
1 answer
516 views

"Don't judge a man until you've walked a mile in his shoes"

What is the Japanese equivalent of "Don't judge a man until you've walked a mile in his shoes"?
mjvande's user avatar
  • 41
1 vote
1 answer
1k views

How would I ask a Japanese person for a translation or correction that isn't 1:1 with my English example?

Let's say, on a site like lang-8, I present the following string, hoping for native speakers to help me by correcting it. あー、あなたかな? And let's say in the "Native Language" section, I write this: Oh, ...
Tirous's user avatar
  • 3,412
1 vote
1 answer
204 views

How to say, I/you need [a] better [noun]?

もっと良いインターネットを要ります。 もっと良いインターネットが必要です。 The scenario being that either I have a crappy connection or a friend of mine has a crappy connection. Is either of those examples too literal for I need better ...
On The Net Again's user avatar
5 votes
2 answers
374 views

What's the 日本語 equivalent of "Wipe them off the map"?

皆さん、こんばんは! What is the 日本語 equivalent of saying the semi-set-phrase(or whatever you call set-phrases with parts you can fill in) "Wipe them off the map"? Like when you say "North Korea knows that if ...
Tirous's user avatar
  • 3,412
4 votes
2 answers
1k views

Is it correct to say はい in this situation?

For example, let's say someone says いつでもいいよ! In English I would just simply say, "okay, sure, alright" just to tell the speaker I heard what they said. I initially thought to reply with はい but ...
Blaine Lafreniere's user avatar
3 votes
1 answer
266 views

Proper term for "study"

If I form a group of people who plan to study photography together, and I want to name that group "Photography Study" or call it a "photography study group," what word should I use for "study" in both ...
Eric's user avatar
  • 31
2 votes
2 answers
311 views

Phrases indicating time in the future

I was taught to use 未来 and 将来 to reference the future but after actually interacting with native speakers I've noticed that these words are not often used. I'd like to know how to express the ...
Leo's user avatar
  • 455
7 votes
2 answers
11k views

How do you say "Are you sure?"

Lets say you ask someone 元気, and they reply 元気, but their facial expression and body language says somethings wrong. In this scenario what would the Japanese equivalent be to asking "Are you sure?" or ...
Tirous's user avatar
  • 3,412
1 vote
3 answers
1k views

How to say ,"Stand up for yourself" and "take advantage of"

I have a younger friend that I want to use these kind of expressions with, but don't know how to say it in Japanese. I want them to do their best and not have people take advantage of them. I feel ...
waruiyatsu's user avatar
-1 votes
2 answers
162 views

For phrase, "For book owners."

Is it right to say "本の持ち主のために。" or "本の所有者のために。"? I'm envisaging a situation where someone has done a simplified version of their book on the internet and it says "For book owners, see page 115 for ...
Dan's user avatar
  • 51
5 votes
3 answers
509 views

Can 全部 be used like 「全部の月は忙しいですか?」

全部の月は忙しいですか? What that is supposed to say is: Will you be busy all month? But I feel that using 全部 in this way might mean all of the months in the year. So first, when talking about the entirely of ...
On The Net Again's user avatar
5 votes
3 answers
6k views

How to say "You are lying!"

How do I say "You are lying!" in a joking way? Can I say: 嘘{うそ}だよ or is there a friendlier way to say it?
Charlie Brown's user avatar
4 votes
2 answers
582 views

How to speak about causing pain

tl;dr How do I say "You're hurting him"? Suppose I'm teaching a child how to care for a small pet. If the child holds the pet wrong, I can say "Stop that. You're hurting it". In English, this has two ...
Ohad Livne Bar-On's user avatar
1 vote
2 answers
148 views

How can I ask if an English phrase is based on some Japanese phrase?

Sometimes I come across an English phrase that looks a bit odd, and I wonder if it's based on some Japanese phrase unbeknownst to me. Assuming that such a question would make sense, how can I ask an ...
Golden Cuy's user avatar
  • 16.2k
1 vote
2 answers
180 views

How does one affirm an appointment offered with 「どうですか?」?

For example: さざいさんのスケジュールはどうですか? How is [the proposed time for] Sazai's (your) schedule? The simple affirmation -- 「どうです」 -- seems wrong since 「どう」 is a question word.
solidsnack's user avatar
0 votes
2 answers
8k views

How to say "You are able to" or "You can do this"

Title says it all. I am looking for sentence structures that can convey this meaning.
PatientZero's user avatar
0 votes
1 answer
1k views

How to express that "something is not right" with a friendship

I'm a 1st year senior highschool student in Japan and have lived here for about two years. Sometimes when I'm with my friends they don't talk or look at me as if I don't exist and I ask myself if I ...
Joshua Buena's user avatar
5 votes
2 answers
431 views

Catch one's breath

Background: I climbed Mt. Fuji the other day and a Japanese coworker asked me if the altitude made the hike difficult. I wanted to say "The altitude didn't make it too difficult but there were times ...
Leo's user avatar
  • 455
6 votes
1 answer
179 views

"One time wonder"

I told my teacher that I wanted to start writing something for each class so that I could practice the stuff I was learning. Something like a diary if you will. Jokingly, she asked me if I was going ...
Julian's user avatar
  • 969
4 votes
1 answer
115 views

Is "ランタイム時" (runtime-time) acceptable?

I'm writing a manual, and needed to say something to the effect of "at runtime", as in "Some program debugging can only be performed (or is more efficient or accurate when performed) at runtime." (...
Amani Kilumanga's user avatar
5 votes
4 answers
1k views

Japanese equivalent of "I identify as X"

I'm looking for a way to express the feeling that sometimes comes up when the way you feel about yourself contrasts with surface-level observations about you. In English we have the "identify as" ...
bcloutier's user avatar
  • 1,140
1 vote
1 answer
541 views

Sei Sei Sei chant

I just finished the manga, Goodnight Punpun Vol. 1 and I noticed several occasions within the work where a character crossed their arms and chanted "Sei". Could someone tell me the meaning of this ...
librariman's user avatar
13 votes
3 answers
2k views

How to say to "persuade into doing something"?

I am looking for a Japanese phrase or an idiom which could be used to describe a situation in which a person A persuades person B into doing something, not required for the person B, but beneficial to ...
macraf's user avatar
  • 6,537
5 votes
3 answers
7k views

How to say "One day at a time" in romaji

Good Evening, I'm a beginner in Japanese and stack exchange. I'm probably going to ask you all very simple and phrase based questions, so I am happy to give any points or perks of appreciation that I ...
Ricardo Theviscount Medley's user avatar