Skip to main content

Questions tagged [phrase-requests]

Topics related to finding a phrase that fits a given context or meaning.

Filter by
Sorted by
Tagged with
23 votes
6 answers
2k views

Is there a term for Japanese characters as a whole?

There are kanji, katakana and hiragana, but is there a native word or phrase for the union of these sets?
Neith's user avatar
  • 333
17 votes
3 answers
17k views

How do you ask for "the bill" at a restaurant?

This is probably a bit of a silly question, but what do you say in Japanese when you're asking for the bill in a restaurant? Or is it unusual to say anything at all? When I was in Japan I could never ...
Kafka Fuura's user avatar
  • 1,660
16 votes
2 answers
3k views

How to say 'X, let alone Y' in Japanese?

How to say X, let alone Y in Japanese? For example, how would one translate: I don't know hiragana, let alone kanji. He couldn't boil water, let alone prepare a dinner for eight. I haven't enough ...
Philip Seyfi's user avatar
  • 1,517
16 votes
2 answers
6k views

How should I start an email when requesting something from someone I don't know well?

In English, there is a certain etiquette to follow when writing a business letter. From what I've seen so far, the same seems to be true in Japanese as well. If I was making a business-related ...
Troyen's user avatar
  • 3,237
15 votes
3 answers
5k views

"Strike while the iron is hot" - Japanese equivalent

Is there an equivalent expression in Japanese for "strike while the iron is hot"? I've seen a few questions on here with phrases and their equivalents. Does anybody know of a site where these are ...
VictorySaber's user avatar
  • 1,859
14 votes
8 answers
12k views

What's the 日本語 equivalent of saying "That's none of your business"?

What's the Japanese equivalent of saying "None of your business", or "None of your concern"?
Tirous's user avatar
  • 3,412
14 votes
4 answers
2k views

Is はじめまして only suitable for the first contact?

When I'm contacting a colleague for the first time and we're communicating online, I can use はじめまして as part of my greeting. Likewise, if I'm meeting someone for the first time and it is an in-person ...
Troyen's user avatar
  • 3,237
13 votes
3 answers
2k views

How to say to "persuade into doing something"?

I am looking for a Japanese phrase or an idiom which could be used to describe a situation in which a person A persuades person B into doing something, not required for the person B, but beneficial to ...
macraf's user avatar
  • 6,537
13 votes
2 answers
8k views

What do you say when giving something to somebody?

In English when you hold out something to someone, sometimes a vocal prompt like "here" or "there" is said to indicate that you are giving it to the person. In Chinese (or at least in Singapore) we ...
Flaw's user avatar
  • 20k
11 votes
4 answers
3k views

What is the formula to say "I'm trying to do X regularly"?

I was trying to think of a way to say "I'm trying hard to read a news article every day" (in the sense that I'm trying to find the time to sit down and pay attention long enough to read, not ...
silvermaple's user avatar
  • 7,305
11 votes
1 answer
1k views

How to invoke God/spirits in Japanese

No, this is not about any Buddhist chant or mantra that can be used to call forth Japanese gods or heavenly spirits, but rather about any specialized words or interjections that attract attention of ...
Lukman's user avatar
  • 19.9k
11 votes
1 answer
11k views

What is usually written at the end of a slides presentation to imply "Thanks for listening"?

I've seen this phrase a couple of times but couldn't read the Kanji so I don't remember it. Otherwise, what phrase would be good to include in the last slide to imply "Thanks for listening!"? For ...
wallyqs's user avatar
  • 2,874
10 votes
3 answers
8k views

How do you say "You have gotten better at X"?

I was just reminded on another site that "being good at something" is expressed as [上手]{じょうず}/[上手]{うま}い, not いい. How do you tell someone they "have gotten better at something"? Xさん, 料理することがもっと上手いですね。 ...
dotnetN00b's user avatar
  • 6,796
10 votes
2 answers
499 views

Proportion and Rate

How do I form a sentence pattern for: The more/less X happens, the more/less Y happens E.g. The more you stir, the faster the salt dissolves. The colder the weather, the more ...
Flaw's user avatar
  • 20k
10 votes
2 answers
613 views

Are we done here?

Today I was getting help from someone behind a counter and when I had handed in my form and shown my ID, I wasn't sure if I needed to do anything else, or if I was free to go. Usually in that ...
infinitecardinal's user avatar
9 votes
1 answer
4k views

Japanese term for weight gained in a loving relationship?

I came across this phrase in reading a few weeks ago, and can't for the life of me find the note I made on it. It refers to plumpness in a positive sense, reaching a comfortable state of gained ...
araihada's user avatar
  • 108
9 votes
2 answers
862 views

Is there a name for the promotional packs of tissues peculiar to Japan?

Anybody who has visited a Japanese city will have noticed that peculiar type of advertising not common elsewhere. Packets of tissues containing some promotional offer or even quite like a calling ...
hippietrail's user avatar
  • 15.4k
9 votes
2 answers
2k views

Just so you know

I'm looking for a good way to tell someone that I want to inform them of something, but I don't actually need them to do anything for me. Something like "Just so you know, the printer is broken." As ...
infinitecardinal's user avatar
9 votes
2 answers
463 views

How to say "100% virus free"?

In English we put the following phrases below software we want customers to download to put their mind at ease (for example, a neat weather app). ✓100% virus free ✓Contains no malware ✓Contains no ...
Drakes's user avatar
  • 265
9 votes
2 answers
693 views

How to write about something in the future where something will have happened

How could I write about something in the future where something will have happened? That is, I'm writing from the perspective of the current time, about a perspective in the future where something has ...
小太郎's user avatar
  • 4,422
8 votes
5 answers
83k views

Question about supposedly a Japanese proverb

I came across to this sentence: The Japanese say you have three faces. The first face, you show to the world. The second face, you show to your close friends, and your family. The third face, ...
Jeremy's user avatar
  • 183
8 votes
1 answer
5k views

Is there a Japanese term to express the concept of "Comfort Zone"?

According to Wikipedia, it would be "舒适区" IN CHINESE- I would like to know if this is valid and recognizable in Japanese, too, or if there are more specific/nuanced terms to convey the same idea in ...
p.marino's user avatar
  • 901
8 votes
2 answers
9k views

Is there a form for "I have never heard of"?

Some examples of what I'm trying to convey: I have never heard that song before. I have never heard of Miyazawa Kenji I have never heard of that before? I've never heard of that store? What verb ...
Myeong's user avatar
  • 705
8 votes
2 answers
4k views

Expression equivalent to "as far/long/much as I/you X"

Is there an expression in Japanese that is equivalent to "as far/long as I/you X", for example "as far as I know", "as far as I'm concerned", "as much as you want", "as long as he is still alive" etc? ...
Lukman's user avatar
  • 19.9k
8 votes
2 answers
40k views

How to say "See you soon" when meeting up with someone

I'm just wondering a simple way to say "See you soon" when the context is that you are talking to your friend remotely (via phone/messaging) and you plan to meet up with them in the very near future (...
Bazz Travers's user avatar
8 votes
2 answers
2k views

Japanese idiom equivalent to "that ship has sailed"

What is the closest expression in Japanese that conveys a similar meaning to the English idiom "that ship has sailed", referring to an "missed opportunity" and "it's too late (to do anything about it)"...
Yellow Pumpkin's user avatar
8 votes
3 answers
992 views

How would you say "for all I know" using 限り/限る in Japanese?

The best I can think of is 僕が知る限り + fact + とは限らない. Does this work, are there better alternatives?
himself's user avatar
  • 243
7 votes
4 answers
14k views

How to say, "things like"

If you want to say "things like" you can use とか、など、and し。 What if you don't want to list out several things. You want to say, "things like A." Then what do you do?
language hacker's user avatar
7 votes
2 answers
15k views

a natural and short way to say I'm currently learning Japanese, and it isn't very good?

background: I'm playing Shogi 将棋 on a Japanese site since there are no good english ones, and every once in a while someone tries to open a converstaion with me. While I try to participate as much as ...
Nescio's user avatar
  • 561
7 votes
2 answers
12k views

How do you say "Are you sure?"

Lets say you ask someone 元気, and they reply 元気, but their facial expression and body language says somethings wrong. In this scenario what would the Japanese equivalent be to asking "Are you sure?" or ...
Tirous's user avatar
  • 3,412
7 votes
1 answer
2k views

How to express the phrase "overrated" or "over-..."

What is the natural way to express the concept of 'overrated'? For example "this actor is overrated". The nearest I can think of is この役者はこうひょうかすぎる。But I don't know if this is even grammatically ...
user3856370's user avatar
  • 30.3k
7 votes
2 answers
7k views

How to correct myself or somebody else when speaking

For example, if I were in a situation where I said something and it was misunderstood (maybe because of bad Japanese), what would be the best way to attempt to correct myself? In English one could say,...
小太郎's user avatar
  • 4,422
7 votes
2 answers
4k views

Is there a Japanese phrase equivalent to the English phrase: "Guilty Pleasure"?

I am at a loss of words to describing to my host family why I sometimes listen to "bad" or embarrassing music. Is there a japanese phrase that can help me tell them it's a "guilty pleasure" of mine?
coyote's user avatar
  • 537
7 votes
1 answer
8k views

Expressing "not greater/less than" and "greater/less than or equal to"

I'm having trouble coming up with a way of saying "not greater than 0" and "not less than 0". Would the following sentences be natural/grammatical? If not, in what ways can the following be ...
cypher's user avatar
  • 13.7k
7 votes
1 answer
1k views

translation for "It serves as a good reminder for me"?

After I've say watched a film with some friends (or read a fable or something) and learned something from it, i want to say "It [the teachings of this fable/film] serves as a good reminder for me". I'...
Pacerier's user avatar
  • 12k
7 votes
1 answer
453 views

Saying "I have no need for 'that'" ('that = insert any phrase') in three different circumstances and in various degree of politeness

Situation1: My close friends offer me 'something' that of no use for me. So I want to reject it by saying 'I have no need for 'that'. (Situation 1-1: I want to sound really rude to my close friend as ...
Flonne's user avatar
  • 775
7 votes
1 answer
27k views

How to ask someone to do something for you

I'd like to know how to politely ask someone (as a question, not a statement) to do something for me in Japanese. I'm already aware of the basic "___をください" and "___をおねがいします" patterns, but I don't want ...
Ben's user avatar
  • 73
6 votes
2 answers
6k views

How would you say "if you don't mind my asking"?

This is something that is often said in English to politely ask a question while avoiding sounding overly intrusive. For example, What do you do for a living, if you don't mind my asking? The way ...
rurouniwallace's user avatar
6 votes
2 answers
684 views

Is there another cheering phase to say rather than 頑張って?

I usually followed several Japanese actors on SNS. Sometime when they have an audition, people usually cheer them by commenting "頑張って/頑張ってください". However, I learned that some of them doesn't really ...
Maru's user avatar
  • 1,053
6 votes
3 answers
538 views

What would be the best way to express the term 'master', as in a master of some sport?

For example, 'a tennis master'?
Samurai Soul's user avatar
6 votes
1 answer
2k views

How do you write "translation mine" in Japanese for academic writing?

When you translate a quoted citation, how do you write "translation mine" in Japanese to let the reader know that it is your own translation rather than an official one (or, to contrast yours to the ...
seijitsu's user avatar
  • 2,153
6 votes
1 answer
179 views

"One time wonder"

I told my teacher that I wanted to start writing something for each class so that I could practice the stuff I was learning. Something like a diary if you will. Jokingly, she asked me if I was going ...
Julian's user avatar
  • 969
6 votes
3 answers
12k views

Expressing "don't work too hard"

I've read at other sites that "don't work too hard" isn't something that's generally said in Japanese. Is there any truth to this? Are there any alternatives if that is the case? In which ...
cypher's user avatar
  • 13.7k
6 votes
1 answer
576 views

Is there a Japanese word for "area with a collection of izakaya stalls or booths"?

I know that the traditional Japanese style pubs that serve food as well as drinks are called "居酒屋". But once a few years ago in Yamagata city, and last night here in Kagoshima city, I ended up in a ...
hippietrail's user avatar
  • 15.4k
6 votes
1 answer
300 views

A phrase for a capable person with a critical view of himself

I am looking for a word, idiom or a phrase to describe an attitude when someone is able to and often publicly makes fun of one's own deficiencies. Having an objective, critical, maybe even cynical ...
macraf's user avatar
  • 6,537
5 votes
3 answers
6k views

How to say "You are lying!"

How do I say "You are lying!" in a joking way? Can I say: 嘘{うそ}だよ or is there a friendlier way to say it?
Charlie Brown's user avatar
5 votes
3 answers
7k views

How to say "One day at a time" in romaji

Good Evening, I'm a beginner in Japanese and stack exchange. I'm probably going to ask you all very simple and phrase based questions, so I am happy to give any points or perks of appreciation that I ...
Ricardo Theviscount Medley's user avatar
5 votes
3 answers
509 views

Can 全部 be used like 「全部の月は忙しいですか?」

全部の月は忙しいですか? What that is supposed to say is: Will you be busy all month? But I feel that using 全部 in this way might mean all of the months in the year. So first, when talking about the entirely of ...
On The Net Again's user avatar
5 votes
4 answers
1k views

Japanese equivalent of "I identify as X"

I'm looking for a way to express the feeling that sometimes comes up when the way you feel about yourself contrasts with surface-level observations about you. In English we have the "identify as" ...
bcloutier's user avatar
  • 1,140
5 votes
4 answers
4k views

What's the polite way to invite someone to do something?

For example: "If you want to practice English, feel free/you are welcome to message me". How do you carry the nuance of "you are welcome to but don't feel obliged?" If I said 英語を練習したいならメッセージしてください ...
Lou's user avatar
  • 2,801

1
2 3 4 5