Questions tagged [passive-voice]

受動態. Verb forms with the affix -(r)are-. Besides the passive meaning, this morpheme also has spontaneous, honorific, and potential meanings.

Filter by
Sorted by
Tagged with
7
votes
2answers
975 views

How to use the passive form to say "This flower was watered."

I would like to use the passive form in describing the fact that a flower has been watered. Is この花は水をやられた correct? What difference does この花は水がやられた make or would that be incorrect? A brief ...
1
vote
1answer
79 views

Do verbs in て form inherit the intransitivity of the main verb?

I'm trying to parse the sentence below. みんなに見つめられて、困った。 Book translation: I didn't know what to do because everyone was staring at me Here's my reasoning: The sentence is in indirect passive because ...
2
votes
1answer
247 views

What is AはBにCに?

I've seen this construction a few times but couldn't find it in my textbooks, so I'd like to know how it's called and, if possible, how it works. Since it was pretty much unclear, here I add some ...
2
votes
1answer
136 views

Ambiguity between potential causative and passive causative

I have this thought from time to time when I am trying to express an English thought in Japanese. Perhaps the sentence itself is unnatural so let me know. It seems like we can make him come (to a ...
3
votes
2answers
122 views

Does the construction を言われたんだと mean that 'we told you something' or 'you said something'?

http://www.youtube.com/watch?v=OBXyC7cgfVI Eri Tokunaga: 今、自分の発言の真意、あるいは説明不足の点を言われたんだと思いますけれども、大臣、もしそうだとしたら、なぜそのペーパーを見て発言しなければいけないのか分かりません。 御自分の説明をしているんですから、御自分の言葉で答えていただきたいと思いますが、いかがでしょうか。 Here is ...
1
vote
1answer
93 views

Change into intransitive form

How will the following sentence be written using intransitive verb. Will the verb 建てる use が or を うちの前に高いビルを建てました。 Will it be: うちの前に高いビルが建てられて日当たりが悪くなりました。 Or うちの前に高いビルを建てられて日当たりが悪くなりました。
2
votes
1answer
269 views

Is 売られる the potential form of 売る?

I came across this sentence: 米はキロ単位で売られる。 The translation given was "Rice is sold by the kilogram." I assume that 売られる's meaning is more like "is sold" or "to be sold" ...
3
votes
1answer
139 views

Indirect Objects in Passive Sentences (Is に Ambiguous)

For verbs that typically use に in the dative sense (indirect object) like 送る (for example 手紙を先生に送った), is there any ambiguity in the function of に when the verb is used in the passive? For example, ...
1
vote
1answer
49 views

Function of に here?

Found this sentence: 両親が死んだというのに、悲しもうとすらしない俺に向けられる目が。クズみたいなニートに向けられる目、敵意。軽蔑。 That に in 「悲しもうとすらしない俺に向けられる目が」is acting as the indirect object or is it marking the doer? Since it's a passive sentence.
6
votes
1answer
585 views

Why 気にされる instead of 気にする?

These two characters are discussing ヒューバート in the below, and about how he lacks self awareness. However I am not sure why 気にされる was used instead of 気にする here. I know that される can be used as an ...
2
votes
1answer
119 views

Is the construction [されて終わりだ] grammatically correct?

I've found it in a parody website novel: のそのそしてる間に攻撃されて終わりだよ。 I tried to separate grammatically 攻撃されて終わりだ, but it's seems wrong to me: Passive voice in the て form + Aux-verb in the ます stem + だ ...
1
vote
2answers
110 views

する verbs with a passive translation

裁判で彼の無罪が確定しました。 His innocence was decided at the trial. First problem: even though I've translated this sentence I still don't understand its meaning. Does it mean that the person was found innocent? ...
2
votes
2answers
120 views

Particle に in passive sentences?

From what I understand the particle に marks the doer in passive voice sentences, but I found this one in a book: あいつから、例の本が彼女に渡された。 The に particle here as a "marking the doer" doesn't make ...
9
votes
2answers
5k views

Causative-Passive Verbs: Vせられる and Vされる

Looking at the answer to this question, it seems that both 行かせられる and 行かされる are valid forms of the causative-passive of 行く. I've only been taught the first usage, so I have a number of related ...
1
vote
0answers
80 views

(Passive) verbs and nouns

I have question regarding the use of verbs as "adjectives" for nouns. When should I use the passive form of the verb? When should I use the standard form of the verb? For example, when ...
1
vote
3answers
364 views

Causative passive form vs. Passive causative form: Both are grammatically possible, but is there a citation to prefer one over the other?

The "causative passive" form is very well documented. It's easily made possible because the a causative verb is a valid ichidan verb, and therefore compatible with the passive conjugation. ...
1
vote
1answer
84 views

Is あげられた not 受動態 here?

圭子:私が担当した裁判で完勝したわ。 沢地君江:三木先生が喜んで褒美に純金のメダルを。 圭子:いらないでしょ?あの人らしいわ。 沢地君江:それを圭子さんは古美門先生にあげられた。 圭子(黛に):金メダルとか好きそうでしょ? 黛:確かに。 圭子:次の日彼が半分にした金貨を私にくれたわ。2人で勝ち取ったものだとか何とか言っちゃって。(リーガル・ハイ) If I understand it ...
2
votes
1answer
75 views

Is に acting like a を in this sentence?

私は、おまえに、殺されにきた I've seen this sentence for a while and the translation is something like "I'm going to kill you"(The context implies that too). But I don't understand why に (In bold) is ...
2
votes
1answer
126 views

What exactly can が specify? I've provided 魚が食べる for sake of example

Could 魚が食べる change in context? Marking 魚 with を would grammatically make 魚 the object of the action such that it would mean "Fish are eaten"; if 魚 is marked with が, 魚が食べる would mean "...
1
vote
1answer
108 views

Intransitive verb that becomes passive?

What are the nuances when an intransitive verbs becomes a passive verb. Is not it just duplication: Example 窓が開いた And 窓が開かれた Isnt 開かれる and 開く both mean "to be opened".
3
votes
1answer
466 views

Why is this sentence passive?

これには砂糖が含まれていますか I don't see a reason for this to be passive. Isn't it just asking if a grammatical subject is performing an action? I don't see that anything is being done to the subject marked with ...
0
votes
0answers
43 views

What does the phrase 落し物をされる mean in this sentence? It doesn't sound like correct passive voice [duplicate]

The context is that someone has lost a present and the main character goes to look for it. He goes up to a shopkeeper who asks him what's wrong and he responds with ええ、少々探し物を。昨日チャミーさんが落し物をされたらしくて。。。...
2
votes
1answer
50 views

だれにも + passive verb

誰にも怪しまれずに動き回れた Does 怪しまれず take the に in 誰にも or has the second に after も been omitted because it can not be used after も?
3
votes
1answer
343 views

Can the passive agent be gapped?

Can the passive agent be gapped in a relative clause? I mean, can the head of a relative clause be the passive agent (the word that would be marked by に)?
0
votes
1answer
70 views

Passive voice and complex or connecting sentence

Imagine a situation where you've been informed by Mr. Rentarou that on Wednesday you will have an interview with Ms. Suzuki. Then, you've decided to confirm the information directly to Ms. Suzuki. I'...
3
votes
1answer
87 views

Confusion about the use of active and passive voice

Here is a sentence from a textbook: 「どちら/どっち」は、二つのものから一つを選択するときか、2人の中から1人を選択するときに使われます。 Passive voice makes sense here because the actor is irrelevant, but then there's this sentence on the same ...
2
votes
1answer
207 views

Why are there separate passive versions of so many verbs? How do they differ in meaning from the regular passive conjugation?

The example I came across today (though I've seen this with many other verbs): 「潰れる」 – "to be crushed" which, as far as I can tell, means exactly the same as 「潰される」, the passive form of「潰す」. ...
1
vote
2answers
145 views

Unknown verb form (typo?) in manga

I've been trying to translate Touhou doujinshi, when I came across this sentence: A man talks about events related to youkai's den down the road. The first part of the sentence is: なんでも綺麗【きれい】な女【おんな】...
2
votes
2answers
81 views

Why 無茶ぶりした and not 無茶ぶりされた

In the below I would have thought 無茶ぶりした時 would have been 無茶ぶりされた時. Am I missing something? でもあんたって、どんな仕事でも途中で放り出したりしないでしょ? 無茶ぶりした時こそ必死になって動くのが、あんたの昔からの長所だからね
3
votes
1answer
96 views

を-marked 非情-Passive in Adjectival Phrase

I've come across this sentence in a publicly available preview of ノルウェイの森: 何日かつづいたやわらかな雨に夏のあいだのほこりをすっかり洗い流された山肌は深く鮮かな青みをたたえ。 I see two different ways of parsing the adjective phrase describing the ...
1
vote
1answer
81 views

は and を with Passive verb

Why does を show the nuance of the speaker being prejudiced in this ? Example: With は 窓は田中さんに開けられた The window was opened by Tanaka With を 田中さんに窓を開けられた Tanaka opened the window [and now I am ...
1
vote
1answer
102 views

Is こられた (from 来られた from 来られる) here working as a passive helping?

I came across two paragraphs in which こられた is mentioned. 1st paragraph: 萩生田文部科学大臣は、NHKの取材に対し、「報道が事実だとすれば、これまで体調が悪い中でも業務を続けてこられたのに、ここにきて辞任されるのは非常に残念だ。まだお若いので、今後は体調に気をつけていただきながら後輩への指導をしっかりしてもらいたい」...
2
votes
1answer
92 views

聞く and the passive

Without additional context, what is the meaning, or possible meanings of: XにYを聞かれる I know 聞く can mean both to hear/listen or to ask. Which interpretation is correct: X is heard by Y Y is heard by X ...
0
votes
0answers
83 views

Does/Can the "standalone" 来る have a passive form in Japanese? [duplicate]

Due to my dictionary 来られる would be the passive as well as potential form. Potential form is clear: 来られる? -> Can you come? But I have great trouble imagining a sentence of 来られる in the passive ...
3
votes
3answers
973 views

What is 誘われて (Sasowarete) in this song lyric?

I am a beginner Japanese student, and I'm going through a song and translating it. I am struggling to understand the word 誘われて in the first line. I understand that the verb is 誘う; is this the -te form?...
1
vote
1answer
167 views

Passive voice with ている

When a verb in the passive voice is used in the ている form, what nuance does that carry? Some examples: 図書館はいろいろな情報が集められています。 米は特にアジアで食べられています。 漢字は中国や日本などで使われています。 中国からお茶が輸入されています。 My interpretation ...
2
votes
3answers
218 views

The meaning of ”あれは魔術師に与えられた祝福”

I translated the sentence "あれは魔術師に与えられた祝福” to something along the line of "That is something that was given a blessing by a sorcerer" but in the translation that I compared it to, the translator ...
2
votes
1answer
2k views

Meaning of 言われ + ても

I was looking up the conjugation of 言う, and the passive form of it is 言われる. In the sentence below, which I did not write, ても gets attached to that verb form after first dropping る. Can someone please ...
3
votes
1answer
111 views

Why do these two sentences take different particles (に and で) despite being broadly similar?

日本人の会話には下の例のように、「~けど」や「~から」や「し」などで文を終わらせる話し方が多く見られます。 日本語の会話では、文の倒置もよく見られます。 These two sentences (which are not in sequence) come from a text from the Tobira Gateway to Advanced Japanese textbook. ...
1
vote
1answer
54 views

Can in this passive tense structure the topic be the same as the performer of the action?

I've been skimming through Minna no Nihongo and I found this structure: [N1は]...[N2に]...[N3を]...「Vpassive] And I understand the example sentence given with it: 私は弟にパソコンを壊されました。 They say that N1 is ...
1
vote
1answer
143 views

Specific usage of て形

Could someone please explain what function the 落ち着いて is serving in the below? What is its subject? CONTEXT: One character is musing out loud about the recent murders (it's a mystery manga) and she ...
2
votes
1answer
204 views

How was 組まされた conjugated?

I am wondering how 組まされた was conjugated. I know it is a form of the verbs 組む and する, but I don't know why む became ま, instead of the stem plus the passive form of する. Is there something I am not ...
1
vote
1answer
78 views

How would I translate ’期待されとっても倒れたら’ in this sentence

Here's the full sentence: ’なんぼ期待されとっても倒れたら元も子もないんやから。’ And here's where I ended up: 'Because no matter what you say, even if you have hopes, you'll lose everything if you burn out.' The context ...
1
vote
1answer
238 views

Difference between 聞こえる and 聞かれる / 見える and 見られる

I came across this problem when I was studying, and I couldn't really understand the difference between using the passive form of 聞く or 見る and using the verbs 聞こえる and 見える, considering that, in my ...
1
vote
1answer
84 views

助けられる vs 助けてもらう, what's the difference?

I understand that both mean "to be saved/receive help" but that they have slightly different connotations. I can't find any explanation of the difference, however, nor any pairs of example sentences ...
3
votes
1answer
471 views

Meaning of 怒られた, scolded or angry at?

例えば、東北地方に「なげる」という方言がある。これは「捨てる」という意味だが、方言を知らない人が「これをなげて」と言われて、「投げる」だと解釈して、ごみを投げ返して怒られたという話がある。 My question is about the word 「怒られた」. For the dictionary form「怒る」, there are two meanings in the ...
1
vote
1answer
148 views

Can you build the passive with Verb te-form + しまいました instead of the passive form of the verb?

I came across this sentence: パトカーに 捉まってしまいました。 The book I am using, explains に is used here to indicate the passive form. I looked up a video explaining it by Misa from Japanese Ammo. She explains ...
5
votes
1answer
127 views

Why can't passive be used to express dissatisfaction from somebody failing to do something?

From Genki II: You cannot express your suffering from somebody failing to do something either, because you cannot add the passive suffix to an already negated verb. Therefore you cannot use the ...
2
votes
1answer
856 views

られる honorific/polite versus passive origin

Is the られる used as a honorific (some sources use "polite", but I assume it's a honorific?) related to the passive form (perhaps it's alternative usage) or is it something that emerged separately? (...
0
votes
1answer
92 views

Why use 流されていく in this sentence?

This is a sentence from Harry Potter and the Chamber of Secrets, from the scene towards the beginning where Harry and Ron are flying the car and are just approaching Hogwarts. 車は湖のほうに流されていき、...

1
2 3 4 5