Questions tagged [particles]

助詞. Non-inflecting function words which follow words, phrases, or entire sentences.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
0answers
29 views

The particle は before 押す [duplicate]

スイッチは押しましたか。 Can を be used in place of は here? (Have you pressed the switch? / Did you press the switch?) 押す is a transitive verb, so the use of は is confusing. Thank you for your help!
3
votes
2answers
171 views

Will expression retain the same definition if particle is changed?

自分を奮い立たせるために、わざと自分の考えを声に出し行動を始めた。 I came across the expression 声を出す on jisho.org. I don't know if replacing the expression's を with に (because を is already used earlier in the sentence) will allow me ...
3
votes
2answers
131 views

“~たい”-form and associated particle usage

My question is about the "~たい"-form ("want to"). I know that in a sentence containing this form, you can use は to mark the person who desires something. For example, "私は、東京に行きたい". But then I came ...
2
votes
1answer
109 views

Dictionary form + と for a single occasion

自由が丘の駅で、大井町線から降りると、ママはトットちゃんの手を引っ張って、改札口を出ようとした。 As far as I know, a dictionary verb form + と is used to mean "when/if", "whenever" (e.g. 秋になると、木が赤くなります (it's always like that)). But the sentence ...
2
votes
0answers
100 views

Word Order - は and が Particles

Today I learn that word order is not very strict in Japanese. You could change the order of noun phrases with no loss of meaning, as long as the correct particles are used. I've learned this with the ...
2
votes
1answer
106 views

How to specify a day and a shop/office/etc. when asking for business hours? [closed]

I'm very sorry this is a very basic Question, I just started learning japanese as my third language (german being my native one and english my second) and Right now I learned a basic way of asking for ...
2
votes
1answer
79 views

何を食べても美味しくない vs 魚を食べてもいい

歯が痛くて何を食べても美味しくない vs 魚を食べてもいい The first example seems to me as though 何ても - anything and in the middle is 食べ So basically reading as Anything Eaten is not delicious but the second example ...
8
votes
1answer
203 views

Meaning of「残るは」in a sentence

Came across this sentence in a memoir and I have a grammar question about it. For context, a person is thinking about someone sleeping nearby: さっき声をかけてきたヤツは当分寝ないだろ。残るは寝ているか寝ていないかわからない隣の隣。 ...
0
votes
0answers
53 views

Implied particles in the lyrics “桜咲いてひとひら / 秘めた想い預けて”

The lyrics are from this song (lyrics are in tab in the main info box.) I am pretty sure that 秘めた想い預けて = 秘めた想い[を]預けて in this context. But I'm not so sure how to understand the lyrics as a whole. ...
9
votes
2answers
283 views

plain form + bakari vs. te form + bakari

How to translate plain form + ばかり? And what's the difference between plain form + ばかり vs. te form + ばかり? For example: 赤ちゃんが泣いてばかりいます。In my understanding this means "The baby is always crying/does ...
8
votes
2answers
143 views

Difference between も and だって

Both of those particles can mean "too", "even" or "any" (when used with wh-question). Do they have any difference in meaning or connotation when used like this? E.g. 私もフランスに行きたい vs 私だってフランスに行きたい.
4
votes
1answer
171 views

Confusion about 大したこと(で)(は)ない

There are three variations on this phrase that I can find in Google, and I'm not sure whether all three are really used, or how frequently. But I am confused about the differences between them. ...
4
votes
1answer
1k views

The difference between 'no naka' and 'no naka ni'

I understand that 'no naka' means 'in' or 'inside', but how does the meaning change when 'ni' is placed after it? For example: Hako no naka - inside the box. Hako no naka ni - ???
2
votes
1answer
85 views

か after short forms

In the Genki textbook, it is said that "In the casual conversational use of short forms, question sentences do not end with the question particle か, but with rising intonation alone." Nonetheless, in ...
4
votes
1answer
126 views

「を」Vてある - Typo or actual construction?

Seen in the introduction to a book entitled 日本語文法ハンドブック, so it would greatly surprise me if it's a typo. Each section in the book is broken into parts and one is entitled "これだけは", being described ...
1
vote
0answers
48 views

Particles after に [duplicate]

I've been given two examples: Niwa ni ki ga arimasu and Kono heya ni wa nani ga arimasu ka? Why is wa required in the second sentence, but not in the first one? Thank you in advance!
2
votes
0answers
84 views

“と” plus a clause — but what is it doing? [duplicate]

I have a question about a passage in an article I'm reading. For context, here's the passage: 仕事はご縁。もちろん求められていることができる能力がなければ元も子もないが、そこさえクリアしていれば、あとは相性だったりタイミングだったりする。そんなご縁が転がっているかもしれないと、...
1
vote
0answers
59 views

Clarification of -たら context [duplicate]

I read the following sentence on the BBC Japanese site: 「そうしたら温かいものに触れて、直感的に下を見たら、小さな赤ちゃんの頭と両腕が見えた」 Until now I understood the -たら form only to mean "if", but the 見たら in this sentence indicates that ...
4
votes
1answer
118 views

Use of 当たる in this sentence

Character A and B (A's coach) discuss C (A's opponent), who is known for having an amazing defense. Then C joins in and positively talks with B about A's potential. Then C drops this line: ...
4
votes
1answer
101 views

What`s the meaning of のを and だと in this text?

** この羽織は、三輪田のお光さんのおっかさんが織ってくれたのを、紋付に染めて、お光さんが縫い上げたものだと、母の手紙に長い説明がある. ** I can grasp the overall meaning: in mom's letter there is a long explanation about the fact that omitsu's mother wove a ...
2
votes
1answer
74 views

What is 「や」doing in these sentences?

From a book about space: 近年になり、観測技術の向上や大きなプロジェクトとして取り組まれるようになって、惑星の存在の確認が待たれていたのです。 And from a ghost story: そんな訳で、小学生の頃は友達と学校帰りや家に帰ってから山へ入り、虫取りや秘密基地を作ったりして泥だらけになるまで遊んでいました。 The や seems like ...
2
votes
1answer
242 views

Why we should use “を” instead of “に” when talking about a place?

I have a question regarding this sentence: かのじょといっしょにこうえんをさんぽします。 If the "を" marks a direct object of a sentance, why we use it the way it looks above. Could we use here "に" instead of "を"? ...
2
votes
2answers
119 views

Verb woes; two or three questions

I'm working on a translation and there's this one line I can get through but can't get a handle on. こんなヤツに負けおって いままで何のために練習 してきたと思っておる! Problem 1 is that I can't figure out if this is one sentence ...
1
vote
0answers
81 views

How to express future times?

I'm a little confused on how exactly I would say "I'm going to Japan in 2 months." I don't want to make it seem like I'm saying "I'm going to Japan for 2 months" What would be the difference between ...
4
votes
3answers
124 views

What is the grammatical function of と in the sentence 同じ心を持った人は二人といない

What is the grammatical function of と in the sentence: 同じ心を持った人は二人といない。
8
votes
2answers
255 views

Why is 何が used to mean “sorry for what?” instead of 何で?

I was watching an anime where character A apologizes to character B after trying to kiss her: A: ごめん!I’m sorry! B: 何が?言ってみて!For what? Just try to say it! My question is why was が used after ...
1
vote
1answer
87 views

What does「のには」mean in this sentence?

[彼女]{かのじょ}が[最初]{さいしょ}に[来]{き}たのにはびっくりした。 What is the usage of のには? I think that「の」means「こと」, that is, a generic event. But I can't understand the usage of には in this case.
5
votes
2answers
168 views

Changing を to は in negative statements

I've got confused and have a few questions: In some situations speaker is obligated to change the particle e.g. answering yes/no questions. Question: あなたはくじにひこうきにのりますか。(A) Answer: いいえ、わたしはくじ ...
2
votes
1answer
134 views

is “と” always needed for when saying ”with?"

can I say しごとがんばってね for saying have a nice day at work? do I need the particle と to make it "with work" しごととがんばってね
2
votes
0answers
73 views

Why is this sentence using が here? [duplicate]

娘が一人で服が着られるようになった。 着る is supposed to take を but it's using が here. Why?
1
vote
0answers
44 views

Reason why に is used in this sentence [duplicate]

The title for the fifth episode of My Hero Academia is 今僕に出来ることを which means "What I can do now". The problem is I don't understand why they decided to use に instead of just using が after 僕. Again, ...
1
vote
1answer
134 views

Usage of で after みんな [duplicate]

これしかないから みんなでどうにかやってきたんだろう In the sentence above, why after みんな, instead of particle は or particle が, particle で is used?
3
votes
1answer
102 views

Particle “に” in sentences with “です” and “あります”

I do not quite understand why some sentences do not need particle に. For example: いすはテーブルの上です Instead, is it gramatically correct to say: いすはテーブルの上にです Like in this sentence: いすはテーブルの上にあります ...
2
votes
1answer
69 views

「に」used to signify addition? [duplicate]

There are several instances where I noticed people use に to mean something along the lines of "and". Here's an example: https://youtu.be/3cjyUg-XjjU?t=24 I think the narrator says, "修理人が使う道具は、牛の皮、...
2
votes
1answer
83 views

Sentence-ending で in a formal context

I am aware that there is another question that talks about sentence-ending で. But the example in that question is in an informal setting. I have an example of a sentence-ending で in a newspaper ...
3
votes
0answers
92 views

日本語教室 versus 日本語の教室 [duplicate]

I know that it's correct to say 日本語教室, and it's also correct to say 日本語の教室. I am confused by 日本語教室. From my understanding, the particle の connects 2 nouns. For example, さくら大学の学生 (there is no particle ...
1
vote
1answer
77 views

Grammatic relationships inside a sentence - parsing

once again I need again your help: I have this sentence and also its translation (same auther/text as here) : まだどこにも兆{きざ}していない死苦{しく}が、感覚{かんかく}を灼{や}けた鉄{てつ}のように真赤{まっか}に鍛{きた}えてくれるのを感{かん}じた。 I think I ...
2
votes
0answers
24 views

Using the particle と instead of the particle で [duplicate]

Can I say 家族と instead of 家族で in the sentence below? 今年の夏、私は家族で山の中にあるホテルに泊まりました。 If I can, how does the meaning of the sentence change if I use the different particle? Another example: 兄弟で遊びます。 ...
2
votes
1answer
170 views

How to use 方 correctly

Please read the passage: 四山市のごみの捨て方をお知らせします。4つのごみ箱があります。そして、捨てる日が違います。また、捨てる所も決まっています。注意してください。 Why should we say 捨てる日 and 捨てる所, but 捨て方?(方 is a noun too, just like 日 and 所) + Why don't they use ...
0
votes
2answers
151 views

Why is it necessary to add く in the following なる sentence?

This is the full sentence: お酒を飲みすぎると、気持ち悪くなる。 なる here means "to reach a certain state." The rest is easy to translate. The only thing that confuses me is く. What does it mean here and why is it ...
8
votes
1answer
262 views

Why is 英語教師 possible but 英語先生 not possible?

Why is it ok to say both 英語教師 and 英語の教師 but not 英語先生, just 英語の先生?
4
votes
1answer
197 views

Difference in sentences (と and に)

I'm having a little trouble understanding the difference in these two contexts. What would be the difference between these two sentences. 友達に晩ご飯を食べました 友達と晩ご飯をたべました My understanding is that ...
3
votes
2answers
117 views

The Word ま By Itself

What does ま mean in this sentence? いつのまに[降]{ふ}り[止]{や}んだ Bonus question: What is the function of の in this sentence?
2
votes
0answers
33 views

Can you use で to refer to abstract locations? [duplicate]

This is probably a pretty basic question, but I'm having trouble finding an answer both here and with Google: Can you use 「で」to refer to abstract locations, like "in the video" or "on twitter"? ...
2
votes
0answers
98 views

Usage of the Particle で alone and with は

I understand what the particle で does as far as describing how or where an action took place. But I notice that I run into で many other times where it seems to have a different function. Could ...
2
votes
1answer
121 views

ぬ in place of の

The lyrics of the song go like this: 教科書に書いてある事だけじゃわからない 大切な物がきっとここにあるはずさ それが島人ぬ宝 Why is ぬ used where の is expected? It this something Okinawan?
2
votes
2answers
127 views

What is the nuance of か and ね together, e.g. ありませんかね?

A friend approached me asking what some text meant in this game he was playing which said: スリーサイズを当てるって課題、ありませんかね☆ I feel like I understand the gist of what this means but I've been unable to ...
2
votes
1answer
125 views

What is the particle には doing in this sentence?

What does the bolded には mean in the following sentence? 貫くような衝撃が顎から脳天を突き抜け、次第に目の前が真っ白になってゆく感覚に襲われる中、耳には銀髪の外国人の興奮した声が入ってきていた。
2
votes
2answers
142 views

How to say “even” for the last item in an enumeration?

The context I want to say is as follows. People who always complain about their jobs, working partners, and even the company while still taking the salary look like ones who spit into their own ...
2
votes
1answer
116 views

Particles equivalent to english 'about'

I am trying to learn how to say 'to talk/write/read about smth' in Japanese, since corrections natives make to my sentences seems not to be very consistent. For example, let us consider a phrase 'I ...