Questions tagged [particles]

助詞. Non-inflecting function words which follow words, phrases, or entire sentences.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
1answer
145 views

How does が mark the subject in this sentence?

I'm trying to understand the way が is used in the following sentence: すると、難しい講義を聞いた後では平均123ミリグラムも上がった血糖値が、面白い話を聞いて笑った後では、平均77ミリグラムしか上がらなかったという結果が出たそうです。 In this case I believe it is a "subject " ...
2
votes
1answer
91 views

What is the difference between と話す and に話す

Just as the title says, I'd like to know the difference between 先生に話す and 先生と話す, since they are both correct (if I'm wrong please correct me)
5
votes
1answer
117 views

The difference between Verbても and Verbてでも

The difference between Verbても and Verbてでも was discussed in a thread here but I felt it wasn't fully clarified there. This difference is rarely mentioned in textbooks, as far as I can tell. So I ...
1
vote
2answers
114 views

Is it possible to use the 〜たい form with the particle が instead of を? [duplicate]

For example, 寿司【すし】を食【た】べたい。 寿司【すし】が食【た】べたい。 If it is possible, then what is the difference in meaning or nuance? Thank you.
1
vote
1answer
64 views

What is the purpose of the か in this sentence?

「僕達はあなたがどれほど頑張っているか心配です」 I know that 「か」in the middle of a sentence can be used for embedded questions or as "or," but I don't see any of that here.
6
votes
1answer
157 views

で in the copula である

I have always wondered where the で in ~である (and ~でございます) comes from. In the answer to the question 「です」, what is it really? Is my analysis correct?, Eiríkr Útlendi states that the で in ~である is the ...
3
votes
1answer
125 views

How is Volitional + と used in these sentences?

In these sentences, I don't understand this particular use of volitional + と. It seems that it's interchangeable with ように or ために in these cases. But I've never seen Volitional + と used like this. ...
3
votes
1answer
130 views

Sentences without topic particles?

how common is it for there to be sentences like 「私、死んでるよ!」or 「これ、怖い」? is it super informal? any guidelines on when to speak like this?
0
votes
1answer
52 views

Differentiation between subjects in relative clauses?

how do you distinguish between saying for example “A person he likes” and “A person who likes him” if they would both be 彼が好きな人?is there a way around that? different wording? a different particle? i ...
1
vote
1answer
107 views

Use of やと in 「日本人やとそれが当たり前やから、いまいちわからない」?

I understand や = だ in Kansai-ben but I don’t understand what either やと or だと would mean here. I’m guessing the meaning is close to “For Japanese people that is normal so I don’t understand.” Thanks!!!
6
votes
3answers
1k views

Purpose of のは in this sentence?

What is the purpose of のは in the sentence “今浮かんだのは”? The context is, I asked someone what their favorite English word was and they said “Hmm 今浮かんだのは bullshit. Just kidding!” Would the translation be ...
4
votes
1answer
68 views

Saying 'In my opinion, the internet has more good points than bad points'. [Comparative]

To say 'In my opinion, the internet has more good points than bad points', would the following phrase be correct; 「僕のいけんでインタネットは悪い点よりもっといい点があります。」 Would this phrase be correct? Or would it make more ...
3
votes
1answer
195 views

Question about かな and だろう

Among these phrases which is the correct one? 今日は雨が降るかな or 今日は雨が降るだろう/でしょう
1
vote
1answer
62 views

What does のかもな mean at the end of a sentence?

I played a game (visual novel for PS2) in Japanese. And I came across this sentence: でも、あの時の俺は、本当は違ったのかもな。。。 And I was wondering what the part after 違う(ちがう)means. I guess, that の may change it ...
3
votes
0answers
101 views

Usage of ところ to represent time with に and で

I am trying to understand the grammar of using ところ with に and で when using ところ to represent the time that actions have happened. These are (ungrammatical) sentences I made up: 1) ...
0
votes
2answers
267 views

Shigeru Miyamoto interview

I always have difficulty understanding 宮本 茂. His Japanese is like the hardest to understand. I can watch whole anime's with no problem, and read through lots of text in video games and manuals, but ...
4
votes
2answers
114 views

What nouns can ながら turn into adverbs, and how does this differ from に? (残念ながら、当然ながら…)

I learned 残念ながら quite early on and simply took it at face value, but as I've gained experience in Japanese I've come to question why this piece of grammar has two seemingly unrelated uses - expressing ...
4
votes
1answer
111 views

Particle missing in 'こんなにおいしいの食べたことありません'

I saw following sentence in one text book こんなにおいしいの食べたことありません But I would expect こんなにおいしいのは食べたことがありません Can both 'は' and 'が' be omitted here?
4
votes
2answers
154 views

Alternative to の

I would like to translate this sentence: In order to compensate the deviation of the actual from the requested output current, the input voltage must be adjusted. I would try as follows: ...
1
vote
1answer
64 views

~う/ることが(は、も)ある construction

During my studies I faced a situation where I stuck with understanding this construction. My textbook said that various particles can be used there but it hasn't explained the function of each ...
5
votes
1answer
78 views

で used with non-action verbs like あります

On another forum I encountered the sentence 私の国では色々な店にあります。I understood it as “In my country [it] is in various stores.” But I am wondering about the use of the particle で. In common grammatical ...
0
votes
1answer
90 views

What Is The Difference Between 「好きじゃないです」and 「好きではないんです。」?

I understand that they both mean I do not like, but I'm not sure what exactly 「好きではない」means. Moreover, does the particle 'では'make a difference, or could you have just used 'は'? Thank you
2
votes
0answers
139 views

が in the expression “耳が聞こえない”

I tried to translate this phrase literally and came up with "(My) ears can't hear". Since the expression means "(I'm) deaf", this makes sense. However, I can't really get it to work grammatically, ...
7
votes
1answer
759 views

The difference between 時 and 時は

I know that it's correct to use は after 時, and it's also correct to omit it. For example: 子供の 時、よく海で泳ぎました。 子供の 時は、よく海で泳ぎました。 How does the meaning of the sentence change when the particle is ...
2
votes
0answers
29 views

The particle は before 押す [duplicate]

スイッチは押しましたか。 Can を be used in place of は here? (Have you pressed the switch? / Did you press the switch?) 押す is a transitive verb, so the use of は is confusing. Thank you for your help!
3
votes
2answers
168 views

Will expression retain the same definition if particle is changed?

自分を奮い立たせるために、わざと自分の考えを声に出し行動を始めた。 I came across the expression 声を出す on jisho.org. I don't know if replacing the expression's を with に (because を is already used earlier in the sentence) will allow me ...
3
votes
2answers
127 views

“~たい”-form and associated particle usage

My question is about the "~たい"-form ("want to"). I know that in a sentence containing this form, you can use は to mark the person who desires something. For example, "私は、東京に行きたい". But then I came ...
2
votes
1answer
99 views

Dictionary form + と for a single occasion

自由が丘の駅で、大井町線から降りると、ママはトットちゃんの手を引っ張って、改札口を出ようとした。 As far as I know, a dictionary verb form + と is used to mean "when/if", "whenever" (e.g. 秋になると、木が赤くなります (it's always like that)). But the sentence ...
2
votes
0answers
98 views

Word Order - は and が Particles

Today I learn that word order is not very strict in Japanese. You could change the order of noun phrases with no loss of meaning, as long as the correct particles are used. I've learned this with the ...
2
votes
1answer
106 views

How to specify a day and a shop/office/etc. when asking for business hours? [closed]

I'm very sorry this is a very basic Question, I just started learning japanese as my third language (german being my native one and english my second) and Right now I learned a basic way of asking for ...
2
votes
1answer
79 views

何を食べても美味しくない vs 魚を食べてもいい

歯が痛くて何を食べても美味しくない vs 魚を食べてもいい The first example seems to me as though 何ても - anything and in the middle is 食べ So basically reading as Anything Eaten is not delicious but the second example ...
8
votes
1answer
197 views

Meaning of「残るは」in a sentence

Came across this sentence in a memoir and I have a grammar question about it. For context, a person is thinking about someone sleeping nearby: さっき声をかけてきたヤツは当分寝ないだろ。残るは寝ているか寝ていないかわからない隣の隣。 ...
0
votes
0answers
53 views

Implied particles in the lyrics “桜咲いてひとひら / 秘めた想い預けて”

The lyrics are from this song (lyrics are in tab in the main info box.) I am pretty sure that 秘めた想い預けて = 秘めた想い[を]預けて in this context. But I'm not so sure how to understand the lyrics as a whole. ...
9
votes
2answers
247 views

plain form + bakari vs. te form + bakari

How to translate plain form + ばかり? And what's the difference between plain form + ばかり vs. te form + ばかり? For example: 赤ちゃんが泣いてばかりいます。In my understanding this means "The baby is always crying/does ...
8
votes
2answers
139 views

Difference between も and だって

Both of those particles can mean "too", "even" or "any" (when used with wh-question). Do they have any difference in meaning or connotation when used like this? E.g. 私もフランスに行きたい vs 私だってフランスに行きたい.
4
votes
1answer
127 views

Confusion about 大したこと(で)(は)ない

There are three variations on this phrase that I can find in Google, and I'm not sure whether all three are really used, or how frequently. But I am confused about the differences between them. ...
4
votes
1answer
784 views

The difference between 'no naka' and 'no naka ni'

I understand that 'no naka' means 'in' or 'inside', but how does the meaning change when 'ni' is placed after it? For example: Hako no naka - inside the box. Hako no naka ni - ???
2
votes
1answer
80 views

か after short forms

In the Genki textbook, it is said that "In the casual conversational use of short forms, question sentences do not end with the question particle か, but with rising intonation alone." Nonetheless, in ...
4
votes
1answer
125 views

「を」Vてある - Typo or actual construction?

Seen in the introduction to a book entitled 日本語文法ハンドブック, so it would greatly surprise me if it's a typo. Each section in the book is broken into parts and one is entitled "これだけは", being described ...
1
vote
0answers
48 views

Particles after に [duplicate]

I've been given two examples: Niwa ni ki ga arimasu and Kono heya ni wa nani ga arimasu ka? Why is wa required in the second sentence, but not in the first one? Thank you in advance!
2
votes
0answers
83 views

“と” plus a clause — but what is it doing? [duplicate]

I have a question about a passage in an article I'm reading. For context, here's the passage: 仕事はご縁。もちろん求められていることができる能力がなければ元も子もないが、そこさえクリアしていれば、あとは相性だったりタイミングだったりする。そんなご縁が転がっているかもしれないと、...
1
vote
0answers
56 views

Clarification of -たら context [duplicate]

I read the following sentence on the BBC Japanese site: 「そうしたら温かいものに触れて、直感的に下を見たら、小さな赤ちゃんの頭と両腕が見えた」 Until now I understood the -たら form only to mean "if", but the 見たら in this sentence indicates that ...
4
votes
1answer
108 views

Use of 当たる in this sentence

Character A and B (A's coach) discuss C (A's opponent), who is known for having an amazing defense. Then C joins in and positively talks with B about A's potential. Then C drops this line: ...
4
votes
1answer
101 views

What`s the meaning of のを and だと in this text?

** この羽織は、三輪田のお光さんのおっかさんが織ってくれたのを、紋付に染めて、お光さんが縫い上げたものだと、母の手紙に長い説明がある. ** I can grasp the overall meaning: in mom's letter there is a long explanation about the fact that omitsu's mother wove a ...
2
votes
1answer
74 views

What is 「や」doing in these sentences?

From a book about space: 近年になり、観測技術の向上や大きなプロジェクトとして取り組まれるようになって、惑星の存在の確認が待たれていたのです。 And from a ghost story: そんな訳で、小学生の頃は友達と学校帰りや家に帰ってから山へ入り、虫取りや秘密基地を作ったりして泥だらけになるまで遊んでいました。 The や seems like ...
2
votes
1answer
212 views

Why we should use “を” instead of “に” when talking about a place?

I have a question regarding this sentence: かのじょといっしょにこうえんをさんぽします。 If the "を" marks a direct object of a sentance, why we use it the way it looks above. Could we use here "に" instead of "を"? ...
2
votes
2answers
116 views

Verb woes; two or three questions

I'm working on a translation and there's this one line I can get through but can't get a handle on. こんなヤツに負けおって いままで何のために練習 してきたと思っておる! Problem 1 is that I can't figure out if this is one sentence ...
1
vote
0answers
81 views

How to express future times?

I'm a little confused on how exactly I would say "I'm going to Japan in 2 months." I don't want to make it seem like I'm saying "I'm going to Japan for 2 months" What would be the difference between ...
4
votes
3answers
121 views

What is the grammatical function of と in the sentence 同じ心を持った人は二人といない

What is the grammatical function of と in the sentence: 同じ心を持った人は二人といない。
7
votes
2answers
247 views

Why is 何が used to mean “sorry for what?” instead of 何で?

I was watching an anime where character A apologizes to character B after trying to kiss her: A: ごめん!I’m sorry! B: 何が?言ってみて!For what? Just try to say it! My question is why was が used after ...