Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [particles]

助詞. Non-inflecting function words which follow words, phrases, or entire sentences.

3
votes
2answers
305 views

Why is it 休暇で and not 休暇に?

I'm wondering why we use で with 休暇 and why it can't be に like in 夏休みに. Update: In the sentence,「私たちは休暇でここに来ました。海辺のホテルに泊まっていました。」, I wondered why they used で instead of に.
2
votes
1answer
87 views

Does ピンク use a な-particle?

Page 82 of Fluent Forever's "Awesome Word List" for Japanese says that ピンク is a noun or a な-adjective. However, jisho.org says it's a の-adjective, and I recall hearing elsewhere that it is a の-...
0
votes
1answer
55 views

Saw this sentence in the title of an article and I'm a bit confused [duplicate]

日本のスノーアクティビティを体験 If the particle を is used here shouldn't it be 体験した/する if it is acting like a verb?
8
votes
3answers
604 views

Meaning of も vs でも for “even”

I'm wondering about the difference between も and でも for their "even" meaning. Using example sentences from A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 私は難しい仕事でもする。(original, pg 112) 私は難しい仕事もする。(...
3
votes
1answer
69 views

About を in 再稼働をてこに収益改善

Can anyone please tell me what does を in 再稼働をてこに収益改善 in the sentence below indicate? I know that を is followed by a verb, but how come in this case it's followed by a noun てこ? 広島高裁による四国電力伊方原発3号機(...
1
vote
2answers
153 views

What's the difference between ぬきで & ぬきの and 入りの & 入りで?

I can't find the difference and in the book that I use there is no explanation. Context: It is about ordering food. I have two sentences: ミルクと砂糖入りの紅茶はいくらですか。 ホットコーヒーをミルクと砂糖入りでください。
2
votes
1answer
220 views

What does とも mean and how to use it

On Lang-8 I wrote I a journal entry. I wrote その後で、兄が買ったトランプをしました。三回をして、三回を勝ちました。 This got corrected to その後で、兄が買ったトランプをしました。三回をして、三回とも勝ちました。 What does とも mean here? And how do I use this ...
3
votes
2answers
133 views

I don't understand the usage of で in this sentance

This is from the headline of a news article in NHK News Easy. 日本の人口が減る 赤ちゃんが今まで「で」いちばん少ない Can someone explain this one to me? Thanks!
2
votes
1answer
258 views

tamago o yoku tabemasu

tamago o yoku tabemasu. kudamono wa amari tabemasen. Why for the first sentence with tamago, the particle "o" is used where as for the second sentence with kudamono, particle "wa" is used?
2
votes
1answer
84 views

Would I use の in this sentence?

If I wanted to say "My opinion is different from yours" would I say 僕の意見はあなたのと違います?
4
votes
2answers
133 views

Usage of particles in 明日、日本語のクラブがあるけど、行く?

I have this sentence: 明日、日本語のクラブがあるけど、行く? which has the given translation of There’s Japanese club tomorrow, want to go? (lit: Tomorrow, Japanese club exists but go?) I have two questions on ...
3
votes
3answers
378 views

Problem understanding この素晴しい世界に祝福を!

I am studding particles, and I want to translate the anime's name: "この素晴しい世界に祝福を!" (kono subarashii sekai ni shukufuku o!). What does に mean in this sentence? I have seen many people ...
1
vote
0answers
104 views

What does “なのか” mean in 彼女 が 誰 なのか わかりますか?

彼女 が 誰 なのか わかりますか。is a question which has 2 "ka" question markers? or is it 2 questions? (Could it be translated as who is she? you know? ) And what does the "なの" means here? I think I've heard other ...
1
vote
1answer
177 views

明日来る ,明日に来る, 明日で来る

good day everyone, i'm just watching a basic Japanese video on YouTube (https://youtu.be/00kDTCOr1Do?t=391) and 明日来る in the quick example was expressed as "will you come tomorrow". I was wondering ...
1
vote
1answer
240 views

Different nuances between four constructions meaning “whether or not”

Another long one! Here we go: I'm wondering what the different nuance is between these four constructions, all equating to "whether or not": 1. volitional + か + plain+まい + か: 買おうか買うまいか迷っているところ。 I'...
1
vote
1answer
82 views

Particle は seems like it should be を in this sentence

So I'm translating this song (https://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/31606.html) and the particle usage in a line confused me: チョコレート中毒さ それはもう大変な (this is just for context) Chocolate poisoning, it's ...
0
votes
1answer
73 views

Inferred particles - should I infer は or に in this sentence?

I was translating this song (https://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/31606.html) and there was a line that didn't make sense without an inferred particle, but I'm not sure which particle to infer. (...
1
vote
1answer
90 views

Particle usage of は and が in this sentence

I had some particle trouble translating these lines: 四月の魚は風が吹いて 長い髪が揺れている The first two lines seem to go together in one sentence, but then there would be too many particles. I have it as "The ...
5
votes
1answer
167 views

Word choose between か and のか

I have a question about the following sentence: お母さんが、八百屋で長いこと、何を買うか決まらず迷っています。 Is it possible to replace "か" with "のか" without misunderstanding in this sentence? Namely, お母さんが、八百屋で長いこと、...
0
votes
2answers
95 views

How do I parse this sentence? (年中行事について)

The sentence in question: 年中行事の生ずるのは季節のうつりゆきが農業などの上にすぐ影響するし、それが国民生活の上に現れて種々の行事が生ずるのである。 My attempt at a semi-literal translation: As for the arising of annual observances, changes in the ...
3
votes
2answers
265 views

が vs を and the absence of a subject particle

I just read an article explaining that が should not be thought of as a subject particle, since it can also mark the object, which is fine and dandy on its own. However, I also remember reading an ...
1
vote
2answers
122 views

Meaning of いいのかな and 逃げなくて

I am trying to understand this sentence: 君{きみ}は逃{に}げなくてもいいのかな~ But having some trouble working out what the second half means. 君{きみ} - you; buddy; pal​ 逃{に}げる - to escape; to run away​ Where ...
3
votes
1answer
275 views

Indicating time in Japanese: に、は、or no particle?

This is my first question on Japanese Stackexchange. よろしくお願いします! The following example sentence made me wonder about the placement of particles after time expresssions: 先生は週末は何をしますか。 I came up with ...
5
votes
1answer
195 views

Differing explanations of 〜ところを

My textbook has this example sentence: 試験中、となりの人の答えを見ているところを先生に注意された。 The interpretation of this sentence hinges around ところを, and I'm not 100% sure what that means. The textbook simply indicates ...
1
vote
2answers
104 views

Understanding 見せていただいてて

While watching a Japanese TV drama I came across this sentence "私こちらのお店を見せていただいてて。。。" as shown in the image below. I can't understand the "見せていただいてて" part. Can anyone please break this part down and ...
1
vote
1answer
263 views

Why is using the particle 'wo' now seemingly optional?

Why is using wo, now seemingly optional? Now I tend to only see noun suru opposed to noun wo suru/shimasu. What are the implications/ connotations of using or not using wo? Are there times where you ...
0
votes
3answers
812 views

Which is correct ? Kirei Nakamura or kirei na Nakamura?

I am writing a song in english, that also has some japanese words. At some point, I want to say "The beautiful Nakamura" . I've seen here that http://thejapanesepage.com/grammar/na_adjectives Na is ...
2
votes
1answer
95 views

Can particles と and か be used together? If so what is the implication?

When connecting nouns, と means "and" and か means "or." Can I use them together? Ex. ツナか牛肉とチーズでサンドイッチを作る。 I think this would mean "I make a sandwich with tuna or beef and cheese." If this is the ...
0
votes
0answers
164 views

Did I use NI/DE/WO correctly in these examples?

Previous question got deleted because I apparently worded it wrong so here's another attempt. Just started with verbs and particles that come with them and it took me a while to get the structure, ...
1
vote
1answer
129 views

How do I have to interprete this passive?

The following excerpt is an instruction from my textbook for a composition: 近所の人に苦情を言われました。事情を説明して謝ってください。そして、どうすれば迷惑をかけずに生活が続けられるか、近所の人と相談してください。 Before I show you my attempt at translation, I ...
4
votes
1answer
233 views

The grammar behind っぱなし

My textbook just taught me about っぱなし and how it indicates that X wasn't followed by Y as it is usually expected. It also taught me that this expresses that this fact is perceived negatively by the ...
1
vote
2answers
470 views

I want to … With you

I want to say "I want to watch a movie with you".. Can I say this? あなたと映画を見るつもりです
0
votes
1answer
208 views

why does 対する sometimes translate to `for` and sometimes `towards`

We can say passion for sports スポーツに対する情熱 or a mother's love for her children, but for some reason we can't replace for with towards. By the same token, attitude towards someone 誰かに対する態度, behavior ...
2
votes
1answer
119 views

Particles that goes with 案内 in a ~てあげる sentence

I'm using Goukaku Dekiru N5·N4 book, and I'm confused about a question there. This is the question: 私が りーさん(  )あんないしてあげましょう And the possible answers: を 2. に 3. から 4. が So, I answered ...
5
votes
2answers
256 views

When using 比べる, should I use を or が for the object being compared?

I have seen sentences 1 and 4, but are sentences 2 and 3 grammatical? My question is regarding the use of を/が with the object being compared, in sentences with 比べる. 植物の世界にも(今年を)去年と比べて著しく相違が見えた。 ...
3
votes
1answer
335 views

What does してた in 元気してた means?

What does してた in 元気してた means? How it came to being してた? I know that the original form of し is する, then what does 元気する means? It's really confusing. For context please see the images below: These ...
1
vote
1answer
126 views

Using も or は/が in し sentences

When doing a bit of research into ~し sentences I've found that sometimes は/が is used and sometimes も is used, which is a bit confusing. For example, お金もないし、時間もないし、困ったな. お金はないし、時間はないし、困ったな. ...
1
vote
1answer
207 views

“must have been” construction

Passage in question: よっぽど おなかが すいて いたんだなあ。 As I understand, the translation is something along the lines of "You must have been very hungry." My problem lies within the bold text: how exactly each ...
2
votes
1answer
1k views

What does 'とした’ mean in this sentence?

I'm looking for a bit of help understanding what とした means in this sentence describing the UN flag: この旗は、真ん中に北極を中心とした世界地図が[描]{か}いてあります。 While I can get the gist of the meaning, can someone help ...
7
votes
2answers
327 views

Nuance of ね vs よ in the phrase “I miss you”

I've been told that the common English phrase "I'll miss you" would be best said in Japanese by: 寂しくなりますね What I feel from this ね is that there is a sort of mutual acknowledgement assumed by the ...
4
votes
1answer
100 views

A particle for place of action for V-2+に行く

What particle should be used for a place of action (or a place to go?) in case of using V-2+に行く construction? E.g. 食堂 _ 食べに行きます。 At one hand, 食堂 is a place of action (eating) and で-particle should ...
4
votes
1answer
135 views

この文の「を」の使い方// usage of the particle を

I am reading frol maggiesensei.com and I came across this sentence. あなたみたいな人を意地悪というんですよ。 The meaning is "A person like you is called a mean person". Why is を being used instead of は? Is the phrase ...
3
votes
1answer
175 views

What is the difference between に触れる and を触れる?

Example sentences: 手をふれないでください。 ボールはネットに触れた。 The second sentence feels like passive but then I would write it like this: に触れられる。
2
votes
1answer
78 views

[Noun 1]は[Noun 2]が[Adjective] or [Noun 1]の[Noun 2]は[Adjective]

Consider the phrase: The Winters of Quebec are cold. I understand that the correct form is ケベックは冬が寒いです。 Since a possessive form is involved here (the Winters of Quebec), why is ケベックの冬は寒いです。 not ...
1
vote
2answers
371 views

What is the difference between 「だと」 and 「であること・なの」

I was looking at example sentences for 「気づく」 to determine which particle it uses and I found that it takes 「に」. For example: 「彼はそれに間もなく気づくだろう」. However, I also found these sentences: 「私は彼が有名人だと気づく」 ...
0
votes
1answer
160 views

What does とした mean?

I've seen this question on Yahoo and couldn't figure out what とした exactly meant. デスノートの主人公、夜神月(ヤガミ・ライト)ですが、この名前、なかなか素敵でミステリアスで良いと思いますが、実際に自分の子供に「月(読み方はライト)」とした場合役所では、認めてもらえるのでしょうか?
5
votes
2answers
597 views

About ではない, のか and など

I found this on my favorite seiyuu's IG. She's talking about a book. もちろん未知なお話だけど、もしかしたらユリゴコロは誰でも胸の中に眠っているのではないのか、など共感出来る部分もあったり。 My understanding of the sentence above is despite the book is ...
3
votes
1answer
271 views

What's the meaning of なんや in the end of sentence?

Here's the full sentence. うちっちーの中にはグロスやらなんや What does なんや mean? Also, about particle "やら", does "グロスやら" means "lip gloss and things like that" or does it denote uncertainty about the gloss? Here's ...
3
votes
1answer
230 views

The usage of かな and かしら

質問があるんですが、「かしら」と「かな」は終助詞ですね。どう違いますか?どう使った方がいいんですか?
0
votes
1answer
58 views

Help with Particles and Verb Form

I was watching the first episode of Terrace House and got confused at something at the beginning. 1"僕は筧さんがずっと一途に思われてたじゃないですか" 2"ああいうのとかが好きでした" In the show a presenter is asked if anyone on ...