Questions tagged [particle-の]

助詞「の」. Genitive case particle showing relationships between two nouns, such as possession. Also used for apposition (同格), to indicate subjects in relative clauses, and as a nominalizing particle (準体助詞).

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
0 answers
37 views

Help understanding sentence: それにつけても俺たちゃなんなの [duplicate]

After learning Japanese for a while I tried reading (and understanding) the lyrics for my favorite childhood show: Captain Tsubasa. Which turned out way more difficult than I anticipated. ...
user avatar
  • 1
4 votes
2 answers
228 views

Usage of の in 食い放題の飲み放題

I'm not sure what the usage of の in this sentence is? でかい業務用冷蔵庫を開けりゃ何でもある。 何でも食い放題の飲み放題。 と makes sense to me as in「何でも食い放題と飲み放題」but why is の used here instead?
user avatar
  • 73
0 votes
1 answer
55 views

Proper way to make shapes adjectival?

Studying shapes of this article: https://www.punipunijapan.com/shapes-in-japanese/ And noticed only some shapes have adjectival forms. What is the proper way of saying stuff like Octagonal? I'm ...
user avatar
  • 353
1 vote
0 answers
53 views

why の goes with other particles except に?

I have seen の joining with で, と, へ and others to form a relative clause, but never with に, why is that? Logically, shouldn't it be possible as well? For example 彼女への手紙, how do you say it but with に? ...
user avatar
  • 421
1 vote
3 answers
950 views

Is 'Koi no Summer Vacation' better translated as 'Love of Summer Vacation' instead of 'Summer Vacation of Love'?

From S02E03 of the anime adaptation of the manga The Quintessential Quintuplets: Is 'Koi no Summer Vacation' better translated as 'Love of Summer Vacation' instead of 'Summer Vacation of Love' or ...
user avatar
  • 477
2 votes
1 answer
608 views

痛いの慣れた! How is particle の working here?

In response to me talking about how guitar hurts my fingers, a native speaker replied 痛いの慣れた! Which I believe means "I'm used to the pain" How can I generalize this grammar of "い ...
user avatar
  • 353
0 votes
0 answers
66 views

The usage of の at the end of a sentence

A: 子どもたちが寝た後に、部屋の片づけをしていたら、毎日寝るのが夜中の一時を過ぎてしまうのよ、疲れるわ。 B: ダメダメ、掃除は子どもたちのいる前でやらないと。でなきゃどうしておもちゃが箱に戻るのか、子どもがわからないでしょ!(source) Why do we need the の in A's line (一時を過ぎてしまうの)? It seems to me that it's for ...
user avatar
  • 1
1 vote
1 answer
188 views

Is it necessary to include の in the following?

English: I'm an American who was born in South America. Google Translate: 私は南アメリカで生まれたアメリカ人です。 My translation: 私は南アメリカで生まれたのアメリカ人です。 Should there be a の there? Why or why not?
user avatar
2 votes
1 answer
52 views

What is the meaning of やさしい色のソフトカラー

I recently bought some highlighters from Japan that are pastel in color and on the front it says 「やさしい色のソフトカラー」 and I'm a bit confused since 「やさしい色」and 「ソフトカラー」both, in my mind, mean "pastels&...
user avatar
  • 61
1 vote
1 answer
131 views

Why use の instead of が?

I know that の can be used instead of が when modifying a noun like in these examples: 日本語のわかる人 私のできる日本語 But in these cases: 健康のためにあるいはリクリエーションのためにというスポーツのある一方で、スポーツが仕事というプロスポーツも存在している。 ...
user avatar
  • 11
2 votes
1 answer
86 views

... のここが ... (adverb nominalization?)

I've been studying Japanese for years, but I still run into everyday language constructs that knock the wind out of me, and make me wonder if I slept through an entire week of Japanese class... I ...
user avatar
  • 207
1 vote
1 answer
66 views

Difference between【怠けものブラシ】and【怠惰なブラシ】?

【怠けものブラシ】was the title of a brush i downloaded (for a drawing app). 【怠惰なブラシ】is what i was told is the "correct" way of putting the same phrase. the first phrase is from a native speaker. is ...
user avatar
1 vote
1 answer
62 views

The effect of adjectives on adjectival verbs

Recently I was reading「鶴の笛」by (林芙美子) and came across this sentence: 足の悪い鶴は、みんなのいなくなったさびしい沼地のふちの葦のしげったところに立ってみんなが飛びたって行った空をみていました。 The English translation of this sentence by J. D. Wisgo says: The ...
user avatar
2 votes
0 answers
94 views

"no" in "Chōsa Heidan" - Shingeki no Kyojin [duplicate]

In Attack on Titan, Survey Corps Japanese name is (Chōsa Heidan) (調査兵団) Chōsa (調査) means "Survey" and Heidan (兵団) means "Army Corps' My question is why are Heidan written directly after ...
user avatar
  • 21
1 vote
1 answer
121 views

How should I understand 君の心配したらダメなの?

Here's the text source: https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=15490639. …ん、君今日はちゃんと来たんだ   昨日は、どうしたの?   風邪引いてたの?ふーん、そっか ちゃんと治ったの? ならよかった...って、なんでそんなに驚いた顔してるの? ...?私が君の心配したらダメなの? I think it is 私 ...
user avatar
  • 658
1 vote
1 answer
114 views

What's the meaning of の at the end of this sentence?

I came across this sentence while reading a Manga, so here are my questions. 本当に詳しいのね Is this の here is the female speech? Is のね the same as んですね?
user avatar
1 vote
0 answers
75 views

Is ん an abbreviation of の here?

The Yomiuri had this sentence recently: こんだけ土【つち】のついた野菜【やさい】触【さわ】ったん、初【はじ】めてですわ I've never touched a vegetable with so much dirt on it before. I have been told that ん can be an abbreviation of の, ...
user avatar
  • 1,398
0 votes
1 answer
74 views

〜の:今日は、色々な日本一と世界一の話をしました

How is の being used here? 今日は、色々な日本一と世界一の話をしました Source: https://cijapanese.com/no-1-in-japan-vs-no-1-in-the-world/
user avatar
0 votes
0 answers
34 views

私は4つの県に住んだことがあります。 [duplicate]

In the following transcription, it seems to me that the first の follows the pattern AのB, where A is an attribute of B (e.g. カラーの写真). However, I am at a loss as to the meaning of the second の. ...
user avatar
0 votes
1 answer
117 views

Alguém poderia me explicar o uso da partícula の e do と nessa frase?

日本の学生の多くは、18歳になるとこれまでの環境と大きく変わります。 Eu percebi que tem alguns substantivos que precisam ser usados juntamente com o の na frase, mas as vezes não sei se é preciso ser antes ou depois. Por exemplo, 環境の ...
user avatar
  • 37
0 votes
1 answer
127 views

よう - Nayou & Noyou

For よう, why do we prepend な for Na-adjectives, and の for regular nouns? Is there a logical understanding behind this from like a Japanese perspective? I feel as though since they're both technically ...
user avatar
  • 353
2 votes
2 answers
258 views

causative without に

I'm reading this story and am trying to understand the use of the causative in this sentence: あの人{ひと}のマントをどちらが早{はや}く脱{ぬ}がせることができると思{おも}う? According to textbooks and this answer, the "causee&...
user avatar
  • 225
0 votes
1 answer
84 views

What does "チョコボといっしょにあてのない方旅をしてる” mean?

Let me specify. I'm playing a Japanese copy of "Final Fantasy V" and I come across sentences I don't know the full meaning of sometimes. I know it means something along the lines of: "...
user avatar
  • 3
2 votes
2 answers
76 views

How to parse 友だちへの追加を許可?

I was trying a certain "SNS" app and encountered this phrase "友だちへの追加を許可". Not sure who it would allow to add whom, I switched my phone's language back to English and the ...
user avatar
  • 860
3 votes
1 answer
129 views

「昨日ここへ来たのはだれですか」Is の short for 者?

昨日ここへ来たのはだれですか Book translation: who is the one who came here yesterday? My understanding is the following: 「昨日ここへ来た」 is a relative clause modifying the pronoun 「の」 to mean "the one who came ...
user avatar
  • 1,470
1 vote
0 answers
55 views

日本人の男の人 vs 日本の男の人 vs <something else entirely>? [duplicate]

I want to say "a Japanese man." I am still learning introductory-level Japanese, but I know I can say 男の人 to refer to a man somewhat politely. I figured I could just say 日本の男の人 to specify ...
user avatar
1 vote
1 answer
85 views

Why there's a の in this sentence? 彼は海外での生活が長いです [duplicate]

Why there's a の in this sentence? 彼は海外での生活が長いです I found it reviewing my Anki 10000 cards, so I guess it's well written. Is 彼は海外で生活が長いです also correct?
user avatar
  • 255
2 votes
1 answer
92 views

verb+方 particle rules when preceded by more than one noun

When using verb+方, does the rule of converting a に or を particle to の only apply to noun closest to verb+方 or does it apply farther? For example, if I want to say I want to know how to turn a ...
user avatar
0 votes
2 answers
131 views

The use of the particle の with a list of objects (や or と)

I was reading the "A Dictionary of Basic Japanese Grammar" book on the particles と and や to better understand how they differ and I ended up with a question that I haven't been able to find ...
user avatar
  • 83
3 votes
1 answer
223 views

Why is there a の in this sentence (ほうのにする)?

じゃあ、最初に見たほうのにします. This is a relatively easy sentence yet I can't seem to understand the purpose of the の here. This is said after choosing a product.
user avatar
  • 909
0 votes
1 answer
82 views

の and から in 「チャンさんは札幌から本社の鈴木さんに電話をしました」

According to a book I'm studying, the following sentence: チャンさんは札幌から本社の鈴木さんに電話をしました。 is translated as: Ms. Chan made a phone call from Sapporo to Mr. Suzuki at the main office. I understand the ...
user avatar
  • 159
0 votes
2 answers
102 views

What does のに比べて mean? In "一人の相手を幸せにするのに比べて"

一人の相手を幸せにするのに比べて、倍の時間を彼女のために使える必要があるはず Compared to giving only one of your partner happiness, you need twice the time to make your partners happy. Is this の used as a nominalizer? Can の be replaced ...
user avatar
  • 297
1 vote
1 answer
82 views

Having Trouble Breaking Down The Structure Of This Sentence

This is a sentence I've encountered in my studies: ウィーナーを生のまま食べました It means something like "The sausage remained raw and I ate it." However, I'm confused as to why it's structured like ...
user avatar
0 votes
1 answer
77 views

I don't understand how のに is used in this sentence 始めるのに遅すぎることはない。

Supposedly this sentence means something like "It's never too late to start". But from what I learned のに should mean "in order to". So I'd think the sentence means "In order ...
user avatar
2 votes
1 answer
139 views

の(代名詞) after の adjectives

So, when we use the 代名詞 の, it goes like this: 美味しいのをください Please give me the tasty one 静かなのはあれ The quiet one is that one But what happens with adjectives or nouns that take a の already? 最後のの? 最後なの?
user avatar
  • 690
5 votes
2 answers
146 views

Explanatory の/ん in questions with interrogatives: Two conflicting rules

I'm working through this grammar book, which goes into a lot of detail about the grammar of questions and when the explanatory の/ん needs to be included. On pg. 284, the book says that a question must ...
user avatar
  • 1,416
1 vote
1 answer
71 views

What is the precedence of の?

I'm reading: 相手が動くのを待つ。 which is translated as "Wait for the opponent to move." How do I know this sentence doesn't mean "the opponent waits to move"? I'm guessing it has to do ...
user avatar
  • 131
0 votes
2 answers
145 views

Is "noun + の + adjective" correct/allowed?

耳の大きい I heard this phrase a while ago and it's been bugging me since. Is this correct? I have looked and heard different answers from both sides, but I'm still quite unsure. Although the question was ...
user avatar
  • 11
1 vote
1 answer
101 views

Is it necessary to use the の particle (along with が) when saying "I like (something)"?

I have read this sentence: 私は絵を見るのが好きです。 and I don't understand why is the の required. As far as I understand, が is used to indicate the subject of the sentence, in this case a picture (what is liked)....
user avatar
  • 159
0 votes
1 answer
142 views

割り切れないのが~:割り切る+のは/のが

This is going to be a bit lengthy so please bear with me. I'll start with an excerpt from a game that has sparked this whole fiasco and sent me on a wild goose chase: ゼロス「...
user avatar
1 vote
1 answer
144 views

一種のX versus Xの一種

絵画は絵の一種だ。 A painting is a kind of picture. (given translation) If I was told to translate the English sentence to Japanese I would have written 絵画は一種の絵だ, since the basic sentence is 絵画は絵だ not 絵画は一種だ. ...
user avatar
  • 27.4k
0 votes
1 answer
71 views

Meaning of との in this sentence?

What's the meaning of との in this sentence? わしが後衛との壁になろう。
user avatar
1 vote
1 answer
196 views

What's the difference between が and の in this sentence?

On Kana-Boon's スノーグローブ (Snow Globe) song, there are two versions of the same sentence: 君が好きな白い雪になろう 君の好きな白い雪になろう What is the difference between these two sentences? Does の have a possession meaning, ...
user avatar
4 votes
2 answers
712 views

What is 何の doing in this sentence? (「何の躊躇いもなく」)

何の[躊躇]{ためら}いもなく答える人になりたい。 I don't understand what function 何の is serving here. Is this just nuance? How much does the sentence's meaning change if it weren't there?
user avatar
3 votes
1 answer
116 views

Relative clause vs. の to "categorize" a noun

According to my low level of Japanese, I know two ways to "categorize" a noun with an another noun + adjective: 髪が長い男の人が少しいる。 長い髪の男の人が少しいる。 Are these two sentences grammatically correct? ...
user avatar
  • 447
2 votes
1 answer
201 views

What does の in this sentence do/mean?

最近、忙しくて。昨日だって帰ったの12時すぎだったよ。 Please explain the use of の in the above sentence.
user avatar
2 votes
1 answer
127 views

How to parse 不快な音をたてないために、水の流れる音を出すもの?

I am having trouble with the following sentence from this article about toilets translated as "a thing that makes the sound of running water to avoid making an unpleasant noise" ...
user avatar
  • 199
1 vote
0 answers
46 views

Implied noun from の [duplicate]

In this part of the Jack and the Beanstalk story, there's this one sentence: 庭{にわ}にとても大{おお}きな豆{まめ}の木{き}があったのです。 translated as There was a very big beanstalk in the yard. My understanding of a の ...
user avatar
2 votes
2 answers
572 views

Problem with choosing のは or は with と思います

So in my textbook there are examples like あまり便利じゃないと思います いいと思います But I was wondering, how would you say something like "I think it's ok to eat food". From my knowledge it should be ...
user avatar
3 votes
2 answers
281 views

Counters with and without の

I'm currently reading a short paragraph here that has the following sentences: 男{おとこ}はそう言{い}うと、もう一枚{いちまい}マントを出{だ}して、急{いそ}いで着{き}ました。北風{きたかぜ}は二{に}枚{まい}のマントを脱{ぬ}がせるために、もっと強{つよ}く風{かぜ}を吹{ふ}きました。 In ...
user avatar

1
2 3 4 5
8