Questions tagged [particle-ばかり]
助詞「ばかり」. Particle often translated to "just", as in "I just ate".
23
questions
1
vote
1
answer
436
views
How to understand どのメニューも工夫されたものばかりです
From chapter 25 of 新标准日本语中级, titled 創作中華料理コンテストの実現:
野田:おかげさまで、今回の創作中華料理コンテストには、全国から10000件を超す応募がありました。創作カクテル部門にも1000件以上の応募がありました。
大山:本当ですか。それはすごい。
野田:どのメニューも工夫されたものばかりです。
If どのメニュー takes the ga (...
1
vote
1
answer
76
views
What is this nuance of こればかり and how it's different from just これは or これだけ?
そんなのおかしいよっ!
おかしい?
そうかもしれない
こればかりはふたりとも驚くかも
The character realized he likes both the girls he has been hanging around recently and so he's monologuing in his mind that it's weird.
My understanding is ...
0
votes
0
answers
70
views
Pronunciation of ことばかり
At 5m18s, the speaker says
悪いことばかりしています
with pronunciation ことばかり{LHHLL}. Even OJAD agrees with this pronunciation:
Question: I thought こと was Odaka, so shouldn't this be ことばかり{LHLLL}?
3
votes
1
answer
154
views
Understanding this passage in 羅生門 that uses ばかりではない
I was reading 羅生門 by 芥川龍之介, and in the last part this sentence show up.
下人は、饑死をするか盗人になるかに、迷わなかったばかりではない。
I don't quite understand the last verb + ばかり + ではない: the double negation in Japanese means an ...
1
vote
1
answer
120
views
How is it grammatical to end a sentence with ばかり?
In my bilingual dictionary, ばかり is listed as a particle. Yet in a tutorial on ばかり, I came across the following sentence:
車を買ったばかり。
I just bought a car.
What's weird to me is that the sentence ends ...
1
vote
1
answer
229
views
Difference between てばかりいる and 辞書形/ている + ばかりだ
One of my teachers gave us some プリント about the uses of ばかり, which is based apparently on the 新完全マスターN3文法 book. I have read her examples and the book's but I can't figure out if there is any difference ...
2
votes
1
answer
134
views
Noun+ばかりであるから+... with no subject
In the following sentence,
このように来る者拒まず、本人確認を行うことなく貸し付ける懐の深い金融会社ばかりであるから、取り立ても熱烈なのだ。
as far as I understand, the whole part before ばかり is, grammatically, a noun, say:
そんな会社ばかりであるから、取り立ても熱烈なのだ。
But ...
1
vote
2
answers
149
views
Use of ばかり with extended periods of time
3日前に会ったばかりだ
I saw him just three days ago (given translation)
ばかり is one of those particles that confuses me. Doesn't 会ったばかりだ mean "I just met him"? i.e. there has not been enough time for ...
7
votes
1
answer
1k
views
Is ばかり a noun or a な-adjective in ばかりなので?
According to this answer and taking into account the following rules (source) to use ので:
[い-adjective]+ので
[verb]+ので
[な-adjective]+なので
[noun]+なので
I wonder whether ばかり is a な-adjective or not in ...
3
votes
1
answer
196
views
Is V-て + は used to connect the two clauses of the following sentence with a conditional relationship, a causal relationship or a different one?
I came across the following sentence in my textbook when studying the grammar point Verb -て + ばかり + いる.
「そんなに働いてばかりいては病気になりますよ。」
The role of ばかり is clear, I just included it to give context and keep ...
9
votes
2
answers
2k
views
plain form + bakari vs. te form + bakari
How to translate plain form + ばかり? And what's the difference between plain form + ばかり vs. te form + ばかり?
For example:
赤ちゃんが泣いてばかりいます。In my understanding this means "The baby is always crying/does ...
1
vote
1
answer
597
views
Which ばっか is used in the following passage?
I'm having trouble interpreting the following passage. None of the definition of ばかり seems to fit. Can someone help me please?
お前...全部C先輩のせいみたいに言うなよな。根拠もねーくせに...
A君のそういう...肝心なとこばっかにぶいとこ。Bちゃん嫌いじゃねーけど
...
3
votes
1
answer
235
views
What's the meaning of まだ知り合ったばっかりだ?
「使徒になってもらったけど、私はアヴァロのことまだ全然知らないなぁって思って」
「そうだなぁ。まだ知り合ったばっかりだし仕方ないんじゃないか?」
These are some lines from a game I'm currently playing. Does the second line mean "There's still a lot to find out about ...
3
votes
1
answer
173
views
Does ばかり (meaning 'just happened') have to be a voluntary action (like たところ?)
Is ばかり the same as たところ in the sense that the action must be voluntary? e.g. Winter just ended, could you use ばかり?
5
votes
1
answer
1k
views
Translating て-form + ばかりいないで
I have a sentence from page 39-108 of Lake and Ura's Learn to Read in Japanese.
食べてばかりいないで少し運動したほうがいいですよ
The book gives a somewhat inscrutable:
Eating only not being, it would be better to do a ...
4
votes
1
answer
6k
views
Different ways of saying "X continues / keep doing X"
I am trying to figure out the differences between all of these forms listed below. The examples are all part of these two pages:
http://japanesetest4you.com/jlpt-n3-grammar-list/
http://...
5
votes
3
answers
8k
views
What does "da" mean in "tabeta bakari da"?
I understand (correct me if I'm wrong) that da is a short casual form of desu. But what does it mean in this phrase? or why it is used?
Tabeta bakari da.
4
votes
1
answer
248
views
ばかり usage in 目もくらむばかりの宝石の山
An example phrase from プログレッシブ和英中辞典
目もくらむばかりの宝石の山 a dazzling heap of gems
Can ばかり here be safely replaced by ほど, くらい etc. without changing the meaning? Is this how ばかり+の (with ばかり working as a ...
3
votes
2
answers
358
views
noun + ばかり [exclusivity sense] ambiguity
My understanding of ばかり so far:
After TE form, the meaning is unambiguous as it applies to the verb, e.g.:
本を読んでばかりいる。Do nothing but read books.
However, placed after the noun
本ばかりを読む
The meaning ...
6
votes
1
answer
2k
views
Usage of ばかり in とばかり思って
Can somebody please explain for me the meaning of ばかり in とばかり思って, as far as I can guess through the examples it means something like "そう思ったんだけど、実際に・・・・・・".
僕たちはずっと、彼らは一生安泰だとばかり思っていたんだけど、...
7
votes
1
answer
1k
views
Correct usage of ばかり: 正直に言うと、最近アメリカのドラマを観ていたばかり
On a certain online correction site, my sentence:
正直に言うと、最近アメリカのドラマを観ていたばかり。
Was given many possibilities. Some people crossed out 「ばかり」 like 「観ていたばかり」 in the following sentences so I'm inclined ...
15
votes
4
answers
4k
views
Verbs + ところ / Verbs + とこ / Verbs + ばかり
I learnt:
食べるところ:about to eat.
食べているところ:in the middle of eating.
食べたところ:just ate.
食べたばかり:just ate.
I would like to know if I can change ところ for とこ in spoken language.
and if there is any difference ...
14
votes
2
answers
1k
views
How do we tell if ばかり means "about" or "only"?
If ばかり could mean approximately; about; and could also mean only; merely; nothing but;, then how should we know if this sentence 5000円ばかりもっている。 means:
I have about 5000 yen.
or
I have only 5000 yen....