Questions tagged [particle-の]

助詞「の」. Genitive case particle showing relationships between two nouns, such as possession. Also used for apposition (同格), to indicate subjects in relative clauses, and as a nominalizing particle (準体助詞).

Filter by
Sorted by
Tagged with
5
votes
1answer
116 views

What is the difference between 「女性一人」 and 「一人の女性」?

So far, I've learnt that a quantity (number + counter) can be attached to a noun to quantify it by using の: 一人の女性。One woman. However, I came across a sentence in my textbook where the noun an the ...
0
votes
0answers
54 views

What is the difference between を vs の in 何を勉強します and 何の勉強します?

What is the difference between を vs の in 何を勉強します and 何の勉強します ? I noticed in sentences both variants. And I wonder which of them more properly or in which case they are should be used? P.S.Neither ...
1
vote
1answer
118 views

What is the meaning? — 誰かいないのか

I need your help. "誰かいないのか" As far as I understand it, this translates to something like, "I want to know, if there somebody, who is available now" The questions are: Is the translation ok? Could ...
2
votes
1answer
296 views

Why is の所 used after ドア in this sentence?

Here is my sentence, ドアの所にかさを立てておきます. I've seen this の所 usage where it didn't quite make sense in other readings as well. This specific reading is from the tango n4 book and they have the english ...
2
votes
1answer
77 views

Reason for に particle in sentence instead of の

I have come across sentence and I understand what its trying to say, but I don't understand why に is used with 特別. I was really expecting a の particle instead to modify related noun phrase 旅のサポート Why ...
7
votes
2answers
307 views

Why isn't 日本料理 written as 日本の料理?

Both 日本 and 料理 are nouns but why aren't they concatenated with の? I think it should be written as 日本の料理 rather than 日本料理.
2
votes
0answers
37 views

Why do we use で in 東京での暮らし? [duplicate]

車椅子利用者からすると、東京での暮らしは便利とはいえない。 Why do we use で after 東京? Is it to show the action in the place? What if we only say 東京の暮らしは?
1
vote
0answers
44 views

difference between particles の and を for the verb 紹介する

家族にはまだ彼氏を紹介していません。 and 家族にはまだ彼氏の紹介していません。 are these two sentences same please explain
3
votes
0answers
81 views

Why isn't の used after 上で here?

雪国に暮らす上で大変なことは、毎日の雪かきです。 In this phrase why didn't we use の particle after 上で?
1
vote
0answers
31 views

の and が before 丘 [duplicate]

光が丘 and 梅が丘 are places in Tokyo, and 平和の丘 is a place in Okinawa. Why is the particle が used in the first two names? Why isn't の used like in 平和の丘?
1
vote
1answer
180 views

すっごいレンジの音がしてるのが気になる。What does the second の mean in this sentence?

すっごいレンジの音がしてるのが気になる。 What does the second の mean in this sentence?
13
votes
1answer
467 views

Contraction of particle の to ん before nouns in colloquial Japanese

I am familiar with contraction of の to ん before です (and variants で, だ, でした etc) but I noticed that の is also contracted before 家 in spoken set-phrases like あたしんち and おれんち. Are there any other ...
2
votes
0answers
36 views

の particle replacing が particle [duplicate]

I came across this sentence: 彼女はとても教養のある人ですね Why is の particle used here rather then が particle. I am probably missing the needed grammar to understand this sentence. Any help will be appreciated
2
votes
1answer
90 views

Meaning of の in the の、の と pattern (どうのこうの)

日本人の小学生向けのちびまる子ちゃんの満点ゲットシリーズの文法教室という本を読んでいるんですけれども、 In the chapter on 助詞, under the meanings of の, I found these two sentences used as examples of the いわゆる「並列」の使い方・働き: 死ぬの生きるのと騒ぐほどではない。 and ...
3
votes
1answer
134 views

How does the 「どこの」 construction work?

Duolingo translates "Where is the classroom for the Japanese class?" as 「日本語の授業【じゅぎょう】はどこの教室【きょうしつ】ですか?」. I don't understand the construction 「…はどこの教室…」. My instinct would have been 「日本語の授業の教室はどこですか?」...
1
vote
1answer
69 views

Difference between が, の, and no particle

Take a look at the lyrics of テルーの唄: 人影絶えた野の道 ... 虫の囁く草原 As I understand it, both 人影絶えた and 虫の囁く are relative clauses that modify 野の道 and 草原, respectively. But why don't we use the particle が ...
4
votes
3answers
236 views

General meaning of AとBのC?

Is it (AとB)のC, Aと(BのC), or (AのC)と(BのC) ...?
0
votes
0answers
18 views

の possessive with multiple possessors [duplicate]

What is the correct way to use possessive の with more than one possessor? For example, if I wanted to say "Me and my girlfriend's house" would it be 「僕と彼女の家」? It seems right but to me I feel like this ...
3
votes
1answer
108 views

Is the following のが a nominalizing のが?

I have the following Japanese sentence: 身につけているのが、病院で着せられる検査服のようなものだから仕方ないのかもしれないが、どう見てもここは病院なんかじゃない。 and I was wondering if the bolded のが nominalizes the 身につけている before it, as Darius says that ...
3
votes
1answer
106 views

などの followed by a Noun

Question about this sentence : tシャツなどの服を着たままプールに入らないでください。 Why do we need の? What is its use in the sentence given? Isn't など a particle so it is ok to be followed by a noun? I checked the ...
7
votes
1answer
600 views

Confusing use of の

I'm trying to read a children's book and had some trouble with one sentence. As I understand the story so far, it's about a depressed snail. But I don't quite understand what's going on here. ...
10
votes
2answers
310 views

Are possessive particles implied in a conversation?

Today, in my Japanese class, my sensei presented a conversation which went as the following: Person A: Bさんのせんこうはなんですか。 Person B: コンピューターかがくです。 Person A: わたしもコンピューターかがくです。 My confusion comes on the ...
5
votes
1answer
137 views

建国記念の日 but 憲法記念日

建国記念の日 BUT 憲法記念日 In the names of almost all Japanese national holidays we can see  の日 (成人の日、春分の日、昭和の日, etc.). Why is 憲法記念日 different?
4
votes
2answers
149 views

What does 高層ビルに何車線もの道路。mean?

高層ビルに何車線もの道路。 I don't understand why they would use the word ''road'' talking about skyscrapers. I don't entirely get the 何車線も structure either. It reminds me of 何年も but I still can't understand ...
2
votes
0answers
86 views

Is there an actual difference in meaning or nuance between 私達の世話をする and 私達を世話する?

I have seen this pattern where を is replaced by の in many sentences that use a する verb. I got used to this construction by exposure and it has started to look less clunky and more natural to me, but ...
2
votes
0answers
53 views

What does here 家庭での means? [duplicate]

I have encountered a sentence: それができないのは、家庭での「しつけが悪い」ということになります From 日本人の心がわかる日本語 森田 六郎 What I don‘t get is 家庭での. I have not seen での before. Shouldn‘t it just be 家庭のhere? If not, what is the ...
2
votes
1answer
135 views

の and のです. What’s their semantic purpose and meaning?

So, I've reached a spoken language topic and encountered difficulties with understanding those particles that are used in spoken language. Particularly with の. My book says that, for example, の ...
1
vote
1answer
54 views

に or の in this sentence, also any recomendations on where to post practice sentences?

I am trying to say, I always forget to turn on the lights this is what I have translated でんきを点けるのいつも忘れた。 I used の because what I learned is that a verb needs to be with の to add to an ...
2
votes
2answers
94 views

Usage of 断然 as の-adjective?

今年の欧州マイル路線では古馬や牡馬を交えても断然のNO・1 At this year's European Mile route, even with other types of horses participating, (アルファセントーリ) is the absolute number one I know that 断然 is a taru adjective so shouldn'...
3
votes
1answer
53 views

Word-order with の- and に- particles

I have this part of a sentence 影{かげ}の次第{しだい}に濃{こ}く集{あつ}まる部分{ぶぶん}に along with its translation: "in the part where the shadows gradually gathered and thickened" which makes contextual sense, but ...
2
votes
1answer
91 views

Confusing use of くらい and の in this dictionary definition

A dictionary (三省堂の『例解小学国語辞典第5版』) definition of 棒: 持てるくらいの長さの、細長い木や竹や金属 ???? long and thin wood, bamboo or metal. I'm stumped on the first part of this definition. I have 持てるくらいの長さ = "Length to ...
3
votes
0answers
91 views

日本語教室 versus 日本語の教室 [duplicate]

I know that it's correct to say 日本語教室, and it's also correct to say 日本語の教室. I am confused by 日本語教室. From my understanding, the particle の connects 2 nouns. For example, さくら大学の学生 (there is no particle ...
1
vote
1answer
66 views

Meaning of noun + のくらい in this sentence

教室はたった一つでしたが生徒は三年生がないだけで、あとは一年から六年までみんなありました。 It was a single classroom but, with the exception of third year students, it had everyone from year one to year six. 運動場もテニスコートのくらいでしたが、...
8
votes
1answer
257 views

Why is 英語教師 possible but 英語先生 not possible?

Why is it ok to say both 英語教師 and 英語の教師 but not 英語先生, just 英語の先生?
8
votes
4answers
305 views

Grammatical Correctness of 最終+noun

I lived in Japan for some time and can communicate quite well. However, sometimes there are some constructs in Japanese which I know but can't explain with grammatical rules. 最終 + noun is one of them....
0
votes
1answer
48 views

adjective pronominalization with の

大きいのはいくらですか。  きれいなのを買いました。 I found those phrases here. From my understanding these mean: 大きいの = the ones that are big きれいなの = the one that is pretty | the ones that are pretty Am I right? I ...
0
votes
1answer
177 views

What is the difference between “Doko de benkyou shiteiru no desu ka?” and “Doko de benkyou benkyo shiteimasu ka?”

In Japanese, what is the difference between "Doko de benkyou shiteiru no desu ka?" (どこ で べんきょう している の です か?) and "Doko de benkyou benkyo shiteimasu ka?" (どこ で べんきょう べんきょ していますか?) How does the ...
2
votes
2answers
118 views

Adjective-No in a Question format?

I'm having a difficult time understanding the use of の-Adj in the JLPT N5 grammar examples and practice I've been studying and haven't found a good resource for finding the answer. The sentence is ...
9
votes
2answers
496 views

using の with と,で, から, まで

http://www.shiro.jp.net/2013/10/tono-deno-kakrano-madenoeno-learning.html This page explains that a noun with と, で, から, まで that modifies another noun must have の attached to them as in: ...
2
votes
1answer
149 views

Why there is a の in オープンしたばかりのレストラン?

I learned that in Japanese you can put a sentence in front of a noun without の: like "買った本" or "もらったプレゼント". In a JLPT N3 sample question I encountered "オープンしたばかりのレストラン". Could I omit the の and just ...
1
vote
0answers
26 views

Confused about this usage of の [duplicate]

日本での生活は楽しいです。 I'm not sure about the usage of の here. Is 日本で生活は楽しいです。correct?
1
vote
1answer
123 views

Does the particle 'の' change the meaning of this phrase?

To say "Japanese language school" in Japanese, sentences 1 and 2 can be used? or they have different meanings because of the use of particle 'の' (sentence 2)? [日本語]{にほんご}[学校]{がっこう} (nihongo ...
4
votes
1answer
164 views

。。。したのではないのだから、。。。The different of the two の

あなたがけがをしたのではないのだから、何もそんなに泣かなくていいでしょう What is the difference between the first の and the second の? Currently I understand it this way. The first one is a nomalizer, turning けがをした into けがをしたこと。 Is ...
1
vote
1answer
125 views

Why な instead of の is used in the anime title “はるかなレシーブ”?

There is an anime named "はるかなレシーブ" this season. While the official English name is just using the Romaji (i.e. Harukana Receive) instead of translating the meaning, from the Chinese official ...
1
vote
0answers
35 views

Can somebody give me a grammatical insight into the following very short sentence? [duplicate]

何してんの? The translated meaning is "what are you doing?", but I am having difficulty understanding how the て form of する is referring to the present tense (I would have expected している here). Also, I am ...
2
votes
0answers
126 views

As sentence-ending feminine particles, what is the difference between の and わ?

So according to Denshi Jisho, it says the following on these two particles: の: Indicates emotional emphasis. わ: Indicates emotion or admiration. Those definitions sound similar. But there must be a ...
1
vote
1answer
195 views

What is the exact meaning of “Xのは”? [duplicate]

I just came across this sentence: 日本語を上手に話すのは難しい。 While I do understand the meaning overall, I am confused as for why it's 話すのは instead of 話すは. If anybody could explain what のは means, that'd be ...
3
votes
0answers
24 views

Which is preferred, 気が遠くなるほど or 気の遠くなるほど? [duplicate]

Considering the expression 気が遠くなるほど to describe something of a large scale or hard to conceive, is the variant 気の遠くなるほど also correct and is there any difference in meaning or nuance? Is there any sort ...
5
votes
2answers
210 views

Inclusion of の when asking a question with 'why'

I came across the following sentence ところで、リー君はどうして忙しいの? translated as By the way, Lee-kun, why are you busy? If the の is left out, what's the difference in 'feel' or implication? That is, why ...
0
votes
1answer
78 views

今年の春休み - Optional usage of の

I know Google Translate is not always your best friend when it comes to Japanese, but when trying to compare what I'm understanding of my lessons and what I find in guide samples I'm a bit confused ...