Questions tagged [particle-の]

助詞「の」. Genitive case particle showing relationships between two nouns, such as possession. Also used for apposition (同格), to indicate subjects in relative clauses, and as a nominalizing particle (準体助詞).

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
292 views

Why is の所 used after ドア in this sentence?

Here is my sentence, ドアの所にかさを立てておきます. I've seen this の所 usage where it didn't quite make sense in other readings as well. This specific reading is from the tango n4 book and they have the english ...
2
votes
1answer
77 views

Reason for に particle in sentence instead of の

I have come across sentence and I understand what its trying to say, but I don't understand why に is used with 特別. I was really expecting a の particle instead to modify related noun phrase 旅のサポート Why ...
0
votes
1answer
87 views

What is the meaning? — 誰かいないのか

I need your help. "誰かいないのか" As far as I understand it, this translates to something like, "I want to know, if there somebody, who is available now" The questions are: Is the translation ok? Could ...
2
votes
0answers
37 views

Why do we use で in 東京での暮らし? [duplicate]

車椅子利用者からすると、東京での暮らしは便利とはいえない。 Why do we use で after 東京? Is it to show the action in the place? What if we only say 東京の暮らしは?
1
vote
0answers
44 views

difference between particles の and を for the verb 紹介する

家族にはまだ彼氏を紹介していません。 and 家族にはまだ彼氏の紹介していません。 are these two sentences same please explain
3
votes
0answers
78 views

Why isn't の used after 上で here?

雪国に暮らす上で大変なことは、毎日の雪かきです。 In this phrase why didn't we use の particle after 上で?
1
vote
0answers
30 views

の and が before 丘 [duplicate]

光が丘 and 梅が丘 are places in Tokyo, and 平和の丘 is a place in Okinawa. Why is the particle が used in the first two names? Why isn't の used like in 平和の丘?
1
vote
1answer
179 views

すっごいレンジの音がしてるのが気になる。What does the second の mean in this sentence?

すっごいレンジの音がしてるのが気になる。 What does the second の mean in this sentence?
2
votes
0answers
36 views

の particle replacing が particle [duplicate]

I came across this sentence: 彼女はとても教養のある人ですね Why is の particle used here rather then が particle. I am probably missing the needed grammar to understand this sentence. Any help will be appreciated
2
votes
1answer
85 views

Meaning of の in the の、の と pattern (どうのこうの)

日本人の小学生向けのちびまる子ちゃんの満点ゲットシリーズの文法教室という本を読んでいるんですけれども、 In the chapter on 助詞, under the meanings of の, I found these two sentences used as examples of the いわゆる「並列」の使い方・働き: 死ぬの生きるのと騒ぐほどではない。 and ...
3
votes
1answer
131 views

How does the 「どこの」 construction work?

Duolingo translates "Where is the classroom for the Japanese class?" as 「日本語の授業【じゅぎょう】はどこの教室【きょうしつ】ですか?」. I don't understand the construction 「…はどこの教室…」. My instinct would have been 「日本語の授業の教室はどこですか?」...
1
vote
1answer
68 views

Difference between が, の, and no particle

Take a look at the lyrics of テルーの唄: 人影絶えた野の道 ... 虫の囁く草原 As I understand it, both 人影絶えた and 虫の囁く are relative clauses that modify 野の道 and 草原, respectively. But why don't we use the particle が ...
0
votes
0answers
18 views

の possessive with multiple possessors [duplicate]

What is the correct way to use possessive の with more than one possessor? For example, if I wanted to say "Me and my girlfriend's house" would it be 「僕と彼女の家」? It seems right but to me I feel like this ...
3
votes
1answer
105 views

Is the following のが a nominalizing のが?

I have the following Japanese sentence: 身につけているのが、病院で着せられる検査服のようなものだから仕方ないのかもしれないが、どう見てもここは病院なんかじゃない。 and I was wondering if the bolded のが nominalizes the 身につけている before it, as Darius says that ...
3
votes
1answer
106 views

などの followed by a Noun

Question about this sentence : tシャツなどの服を着たままプールに入らないでください。 Why do we need の? What is its use in the sentence given? Isn't など a particle so it is ok to be followed by a noun? I checked the ...
5
votes
1answer
137 views

建国記念の日 but 憲法記念日

建国記念の日 BUT 憲法記念日 In the names of almost all Japanese national holidays we can see  の日 (成人の日、春分の日、昭和の日, etc.). Why is 憲法記念日 different?
4
votes
2answers
148 views

What does 高層ビルに何車線もの道路。mean?

高層ビルに何車線もの道路。 I don't understand why they would use the word ''road'' talking about skyscrapers. I don't entirely get the 何車線も structure either. It reminds me of 何年も but I still can't understand ...
2
votes
0answers
86 views

Is there an actual difference in meaning or nuance between 私達の世話をする and 私達を世話する?

I have seen this pattern where を is replaced by の in many sentences that use a する verb. I got used to this construction by exposure and it has started to look less clunky and more natural to me, but ...
2
votes
0answers
52 views

What does here 家庭での means? [duplicate]

I have encountered a sentence: それができないのは、家庭での「しつけが悪い」ということになります From 日本人の心がわかる日本語 森田 六郎 What I don‘t get is 家庭での. I have not seen での before. Shouldn‘t it just be 家庭のhere? If not, what is the ...
2
votes
1answer
133 views

の and のです. What’s their semantic purpose and meaning?

So, I've reached a spoken language topic and encountered difficulties with understanding those particles that are used in spoken language. Particularly with の. My book says that, for example, の ...
1
vote
1answer
54 views

に or の in this sentence, also any recomendations on where to post practice sentences?

I am trying to say, I always forget to turn on the lights this is what I have translated でんきを点けるのいつも忘れた。 I used の because what I learned is that a verb needs to be with の to add to an ...
2
votes
2answers
94 views

Usage of 断然 as の-adjective?

今年の欧州マイル路線では古馬や牡馬を交えても断然のNO・1 At this year's European Mile route, even with other types of horses participating, (アルファセントーリ) is the absolute number one I know that 断然 is a taru adjective so shouldn'...
3
votes
1answer
53 views

Word-order with の- and に- particles

I have this part of a sentence 影{かげ}の次第{しだい}に濃{こ}く集{あつ}まる部分{ぶぶん}に along with its translation: "in the part where the shadows gradually gathered and thickened" which makes contextual sense, but ...
2
votes
1answer
91 views

Confusing use of くらい and の in this dictionary definition

A dictionary (三省堂の『例解小学国語辞典第5版』) definition of 棒: 持てるくらいの長さの、細長い木や竹や金属 ???? long and thin wood, bamboo or metal. I'm stumped on the first part of this definition. I have 持てるくらいの長さ = "Length to ...
3
votes
0answers
90 views

日本語教室 versus 日本語の教室 [duplicate]

I know that it's correct to say 日本語教室, and it's also correct to say 日本語の教室. I am confused by 日本語教室. From my understanding, the particle の connects 2 nouns. For example, さくら大学の学生 (there is no particle ...
1
vote
1answer
65 views

Meaning of noun + のくらい in this sentence

教室はたった一つでしたが生徒は三年生がないだけで、あとは一年から六年までみんなありました。 It was a single classroom but, with the exception of third year students, it had everyone from year one to year six. 運動場もテニスコートのくらいでしたが、...
8
votes
1answer
256 views

Why is 英語教師 possible but 英語先生 not possible?

Why is it ok to say both 英語教師 and 英語の教師 but not 英語先生, just 英語の先生?
0
votes
1answer
48 views

adjective pronominalization with の

大きいのはいくらですか。  きれいなのを買いました。 I found those phrases here. From my understanding these mean: 大きいの = the ones that are big きれいなの = the one that is pretty | the ones that are pretty Am I right? I ...
0
votes
1answer
169 views

What is the difference between “Doko de benkyou shiteiru no desu ka?” and “Doko de benkyou benkyo shiteimasu ka?”

In Japanese, what is the difference between "Doko de benkyou shiteiru no desu ka?" (どこ で べんきょう している の です か?) and "Doko de benkyou benkyo shiteimasu ka?" (どこ で べんきょう べんきょ していますか?) How does the ...
2
votes
2answers
118 views

Adjective-No in a Question format?

I'm having a difficult time understanding the use of の-Adj in the JLPT N5 grammar examples and practice I've been studying and haven't found a good resource for finding the answer. The sentence is ...
1
vote
0answers
26 views

Confused about this usage of の [duplicate]

日本での生活は楽しいです。 I'm not sure about the usage of の here. Is 日本で生活は楽しいです。correct?
1
vote
1answer
122 views

Does the particle 'の' change the meaning of this phrase?

To say "Japanese language school" in Japanese, sentences 1 and 2 can be used? or they have different meanings because of the use of particle 'の' (sentence 2)? [日本語]{にほんご}[学校]{がっこう} (nihongo ...
1
vote
1answer
125 views

Why な instead of の is used in the anime title “はるかなレシーブ”?

There is an anime named "はるかなレシーブ" this season. While the official English name is just using the Romaji (i.e. Harukana Receive) instead of translating the meaning, from the Chinese official ...
4
votes
1answer
163 views

。。。したのではないのだから、。。。The different of the two の

あなたがけがをしたのではないのだから、何もそんなに泣かなくていいでしょう What is the difference between the first の and the second の? Currently I understand it this way. The first one is a nomalizer, turning けがをした into けがをしたこと。 Is ...
1
vote
0answers
35 views

Can somebody give me a grammatical insight into the following very short sentence? [duplicate]

何してんの? The translated meaning is "what are you doing?", but I am having difficulty understanding how the て form of する is referring to the present tense (I would have expected している here). Also, I am ...
2
votes
1answer
147 views

Why there is a の in オープンしたばかりのレストラン?

I learned that in Japanese you can put a sentence in front of a noun without の: like "買った本" or "もらったプレゼント". In a JLPT N3 sample question I encountered "オープンしたばかりのレストラン". Could I omit the の and just ...
1
vote
1answer
179 views

What is the exact meaning of “Xのは”? [duplicate]

I just came across this sentence: 日本語を上手に話すのは難しい。 While I do understand the meaning overall, I am confused as for why it's 話すのは instead of 話すは. If anybody could explain what のは means, that'd be ...
3
votes
0answers
24 views

Which is preferred, 気が遠くなるほど or 気の遠くなるほど? [duplicate]

Considering the expression 気が遠くなるほど to describe something of a large scale or hard to conceive, is the variant 気の遠くなるほど also correct and is there any difference in meaning or nuance? Is there any sort ...
8
votes
4answers
305 views

Grammatical Correctness of 最終+noun

I lived in Japan for some time and can communicate quite well. However, sometimes there are some constructs in Japanese which I know but can't explain with grammatical rules. 最終 + noun is one of them....
0
votes
1answer
77 views

今年の春休み - Optional usage of の

I know Google Translate is not always your best friend when it comes to Japanese, but when trying to compare what I'm understanding of my lessons and what I find in guide samples I'm a bit confused ...
4
votes
1answer
85 views

Use of の in article about beetle

I was reading this article and there are a couple of spots that I don't understand when it comes the grammar. 専門家は「雄と雌の体を持ったカブトムシが生きているところを見たのは初めてです」と話しています。 Roughly: The specialist said 'It is ...
2
votes
0answers
124 views

As sentence-ending feminine particles, what is the difference between の and わ?

So according to Denshi Jisho, it says the following on these two particles: の: Indicates emotional emphasis. わ: Indicates emotion or admiration. Those definitions sound similar. But there must be a ...
2
votes
1answer
84 views

What do ほかには and ほかのは mean?

What do ほかには and ほかのは mean? How are they different from one another? And why is に used in ほかに? Is there an explanation for it or is it just naturally said? Thanks!
2
votes
3answers
121 views

Use of の + how to construct a phrase without it

First, this is my very first post here, and I am a complete newbie when it comes to the Japanese language. I have, however, been very interested in the Japanese language and culture: I have been doing ...
1
vote
1answer
77 views

Is it かも? Or some particles? I'm lost with this sentence!

In 時をかける少女, the mother ask her daughter to bring something to her aunt, and then add this: いつになったら結婚するのかも聞いといてね Which I understand as : "Ask her also when is she gonna marry someone!" (When-...
2
votes
4answers
170 views

Translation help with の?

I love this song ハウトゥ世界征服 by NERU feat. 鏡音リンと鏡音レン. However, there is one line I struggle with: 心の傷口を治してくれ Wouldn't one say 傷口の心を治してくれ Instead? Thank you!
3
votes
3answers
455 views

Possessive の not indicating what is possessed

Over a year ago, I wrote a text on Lang-8. I'm analyzing my texts. I wrote, very badly, this sentence: この本書は、Lang-8で一番日本語の本書を書きます。 I tried to say "this is my first text on Lang-8" 😂 Yeah, ...
1
vote
1answer
72 views

What's the implication of ん when not asking a question?

For the following: 食堂の食べ物はあまり好きじゃないんだ。 It says that "I don't really like the cafeteria's food". What's the significance in the ん near the end? Suppose it was dropped to make: 食堂の食べ物はあまり好きじゃないだ。 ...
5
votes
2answers
208 views

Inclusion of の when asking a question with 'why'

I came across the following sentence ところで、リー君はどうして忙しいの? translated as By the way, Lee-kun, why are you busy? If the の is left out, what's the difference in 'feel' or implication? That is, why ...
4
votes
1answer
357 views

When can you use the の particle to replace a noun?

How come the sentence 白いのは、高い is ok, but the sentence 学生じゃないのは、学校に行かない is not? Wouldn't the second sentence just mean "the one who isn't a student does not go to school"? On Tae Kim's grammar guide, ...