Questions tagged [particle-と]

助詞「と」. Used as a conjunction ("and") or preposition ("with") when attached to nouns, or "if" when attached to verbs.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
0answers
82 views

Function of と in this sentence

I'm struggling with figuring the function of the particle と in this sentence from a book of Japanese literature in parallel text from the beginning of 夏目漱石's 夢十夜: 腕組をして枕元に坐っていると、仰向に寝た女が、...
0
votes
1answer
79 views

Question regarding structure of a sentence : use of と here?

There is a sentence which is highly confusing me. A character says this : 『どうして王様は裸なの?』と無邪気な子供に指摘されるまで、恥を晒しておめおめと舞台に立っているのは、あまりにも情けない What does the と after the phrase in quotation mean? From what ...
4
votes
1answer
186 views

Please help me identify who does what in this sentence and check the translation

Here is the sentence: 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 The translation from Tatoeba is I will have my sister pick you up at the station. I've been reading "Making Sense of Japanese: What the Textbooks Don't ...
0
votes
2answers
149 views

quotative と without an accompanying verb?

The following is an excerpt from a dialogue between me and my language partner: 「農業を仕事としてする農家の人頭が減っていながら、大型の農場が増えています。」 を、日本の現状からわかりやすく言い替えてみると、 →全体の農家数が減る一方で、大規模農家が増えています。 For context: We were ...
0
votes
0answers
57 views

What does this と do? [duplicate]

For full context: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20180125/k10011302761000.html The sentence in question: 高さが133メートルある「那智の滝」は、那智勝浦町にある熊野那智大社のご神体とされています。 My attempt at translation: "Concerning the ...
2
votes
2answers
130 views

と (to) vs に (ni) in a phrase like “I am speaking with/to”

I've heard the following two sentences and I'd like to understand the differences between the two, if any, and when it is appropriate to use one vs the other: おいしゃさんとはなしています おいしゃさんにはなしています It ...
3
votes
2answers
138 views

Why is と used in a seemingly temporal meaning here?

For full context: http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011281951000/k10011281951000.html The sentence in question: NHKが東京の23の区に聞くと、新しい成人は約8万3400人でした。このうち約1万800人が外国人で、8人のうち1人が外国人でした My attempt at ...
3
votes
1answer
96 views

How do I interpret にならないとも限りません?

あの人を匿うことで迷惑な事態にならないとも限りません。 I'm having trouble interpreting the above phrase especially the とも。 Would it mean something like "Hiding that person might cause trouble(?)"
5
votes
2answers
551 views

meaning of particle と in ためにと用意した

What is the particle と means in ためにと用意した, and how is it different from ために用意した? 初撃{しょげき}の後{あと}の陽動{ようどう}のためにと用意{ようい}した慧{けい}による「姫{ひめ}」の誘拐作戦{ゆうかいさくせん}。 "The strategy of kidnapping the "princess" by/...
0
votes
0answers
136 views

how do I use と書くいてありました in different tempus

I'm struggling to learn how to use と書くいてありました in citing from things I have read and learn to quote it in the japanese way. the way I use 書くいて is apparently in the wrong tempus so is it okay to use ...
1
vote
0answers
63 views

How is と used here? [duplicate]

The following is an excerpt from an e-mail conversation between me and my language partner. For some pre- and posttext: ほかに例を挙げると、 ジョンは去年まで3年間日本で働いている。 「去年まで3年間」がはっきりと過去を表しているので、これはジョンの過去の経験で、...
2
votes
1answer
99 views

と after listing things with たり

根本的なところから変えようとしっかり睡眠をとったり、食生活を見直したりといろいろ取り組んでいます Should I interpret といろいろ取り組んでいます as "doing various activities like a and b" or "doing things like a, b, and working on various activities". I'm not ...
0
votes
1answer
69 views

Question about と

Can 「私は妹と日本に行きます。」Be written in 「私と妹は日本に行きます。」?
1
vote
1answer
88 views

Implicit grammar in this sentence

Sentence in question: 万が一、事故に巻き込まれたりしたら、確実に勝ち目はないだろうなぁと、いつも不安になった。 For full context: https://www.satorireader.com/articles/sanzu-no-kawa-episode-1-edition-m?sentenceID=SrOvSLFfSOyCJFzmEmFt My ...
0
votes
0answers
49 views

Can と express a means as well? [duplicate]

For full context: https://www.satorireader.com/articles/sanzu-no-kawa-episode-1-edition-m?sentenceID=SrOvSLFfSOyCJFzmEmFt The sentence in question: 朝のまぶしい日差しを受けて、道路わきの林がキラキラとかがやいていた。 My attempt at ...
13
votes
1answer
597 views

When is と added to onomatopoeia?

While at first I believed it was simply bound to each individual word, I've noticed that the same onomatopoeic word sometimes has と after it and sometimes it doesn't. Here's a case I stumbled upon: ...
1
vote
2answers
186 views

trying to think about what part of the sentence is attached to what… i think

This question has probably been asked to death, but better to ask than not to. I'm currently using "Basic Kanji Book 1" and this is one of the sentences in it. I can work out the meaning, but not ...
51
votes
6answers
12k views

What is the difference between 〜となる and 〜になる?

Is it a nuance difference? Is it formality? EDIT For example: 請求書のお支払いは現金のみとなりますので、ご了承くださいませ。 請求書のお支払いは現金のみになりますので、ご了承くださいませ。 I just made that example up, but for some reason, my gut tells ...
1
vote
1answer
178 views

Three different meanings of “と” in one sentence?

I don't understand the meaning of this sentence from Kawabata's "Snow Country Miniature": 君{きみ}とそう見劣{みおと}りしない女{おんな}でないと後{あと}で君{きみ}と会った{あった}時{とき}、心外{しんがい}じゃないか。 This is what Shimamura says to the ...
2
votes
1answer
99 views

Can particles と and か be used together? If so what is the implication?

When connecting nouns, と means "and" and か means "or." Can I use them together? Ex. ツナか牛肉とチーズでサンドイッチを作る。 I think this would mean "I make a sandwich with tuna or beef and cheese." If this is the ...
2
votes
1answer
125 views

A sentence where the conjugation in the past tense confounds me

In the sentence: これ以上は 死タからその 前に殺さナいと, I find it perplexing that 死タからそ is conjugated in the past tense. It being the reason (-から) for 殺さナいと, shouldn't it be in present tense? Or am I mixing it up ...
0
votes
1answer
115 views

Reduplication and words form

Does 態々 derived from 態と? And does 態と derived from waza 「業 」and case-marking particle 「と」?
1
vote
2answers
651 views

I want to … With you

I want to say "I want to watch a movie with you".. Can I say this? あなたと映画を見るつもりです
1
vote
1answer
117 views

understanding the particle と in the following sentence: 人々が家路へと急ぐごろ [duplicate]

I don't understand the use of と in the following sentence. 人々が家路へと急ぐごろ I don't understand why と is used at all, since the particle へ is already used in the sentence. Right now I have only seen と ...
3
votes
1answer
195 views

Does position of comma hints use of と

So, I have noticed that sometimes comma appears before と, sometimes its after it, and there are also time that there is no comma at all. Does it hint something? Is there some kind of rule? ...
0
votes
0answers
46 views

と particle in this sentence? [duplicate]

この傷だと・・・即死かな? I'm a bit puzzled, shouldn't it be この傷が即死 ?
2
votes
2answers
100 views

How does this sentence fit into context?

Context: This happens in the main character's dream. He sees some weird person and he can't clearly see their face (so he doesn't even know if they're a man or a woman). The person gives him a magical ...
2
votes
1answer
162 views

What's the nuance of ordinary ~ると and ~てみると here?

重みがあって、振ると音がする未開封のクッキーの箱が、開けてみると空っぽだったみたいに。 Hello there. I'm in the process of reading a complex text now, and I myself am not really good at Japanese right now (around N5, maybe a bit less skillful ...
2
votes
1answer
111 views

Meaning of と together with トラブルになる

いじめの問題が起こったとき、学校が最初に調査をすると法律で決まっています。しかし、学校が調査をするとき、子どもの親などとトラブルになることが増えています。裁判になったことも5年で20件以上ありました。 When the problem of bullying occurs the law says that the school will investigate from the outset....
5
votes
1answer
92 views

When should an embedded question take と?

From this article: NHKは6月〜7月、18歳と19歳の人に平和についてどう考えているか(*)聞きました。 Between June and July NHK asked 18 and 19 year olds what they thought about peace. この日を知っているかと聞くと、... When they were asked if ...
2
votes
2answers
232 views

What is the difference between 前と and 前に? [closed]

I've seen both used to mean "X ago", e.g. "六日前と" and "3ヶ月前に".
4
votes
1answer
93 views

How is 「と」used in the sentence: 「地震で家がぐらぐらと揺れた。」 [duplicate]

The translation I was given for this sentence was: "The house trembled in the earthquake," but I'm at a loss for how 「ぐらぐら」and 「揺れる」are connected by 「と」. My best guess would be that 「と」functions ...
10
votes
2answers
474 views

Why is the を particle used twice here

I came across this sentence in the basic kanji book くつを一足とくつ下を四足買いました The sentence has two を particles even though I thought the を particles can only be used once in a sentence. I thought since ...
8
votes
2answers
714 views

Can particle と be used with 分かる?

Back to basics. Sometimes I see something that undoes everything I think I know. 私はあなたがいつも忙しいことを分かっています。 私はあなたがいつも忙しいと分かっています。 I know that you are always busy. Which of the above is correct? ...
0
votes
1answer
87 views

Use of と in these 2 sentences

授業は粛々と進行している。音とといえば、黒板にチョークを走らせる音や、教科書をめくる音だけ。 音と vs just 音? Feels redundant if followed by といえば. A: 『宗教倫理』っていうのが時間割にあるけど、それは初めてだけどね B: それは普通の道徳と捉えていただいて結構よ。ミッション系としての特色はありますけどね Speaker ...
5
votes
2answers
633 views

と conjunction vs. て-form conjunction?

In the Genki series of textbooks, we are taught that both the て-form of a verb and the conjunction と can join sentences. I'm slightly unclear on their semantic differences. Some examples with my best ...
0
votes
1answer
74 views

と particle after a full sentence [duplicate]

In my book I have this sentence: 生徒が学校へ行こうと思って野を歩いていると、一ぴきのきつねが遠くにいるのをみた。 I understand the sentence, "The student, who is walking in the field while he wants to go to school, saw a fox far away". ...
2
votes
1answer
246 views

usage of と in this sentence

戻ってくると、千波が我先にと駆け寄った。 once we came back, chinami was the first to run up to (us). how does this sentence change without the と after 我先に? Doesn't seem to quotatitive or conditional. thank you
2
votes
1answer
117 views

協力する particle usage

私と協力してください。 私に協力してください。 Please cooperate with me. Is there any difference in meaning/usage/nuance when choosing と or に to go with the verb 協力する? If I had to guess maybe I'd say that 私と協力してください ...
1
vote
2answers
121 views

How is the と particle used here

My grammar book says I can use the と particle to mean 'and'. It continues to say that I can use the particle to indicate doing an action with someone else. Eg: 友達と話した The topic particle is not ...
2
votes
2answers
245 views

Difference between AとB and AやB

Is it grammatically correct to say something like: 友達と遊ぶことや食べることが好きです。
2
votes
2answers
199 views

What is と being used for in these two sentences?

I was reading an article on NHK News Easy, and while I basically understand the two sentences below, I'm having a little trouble deciphering what exactly the particle 「と」 is doing. So with: ...
4
votes
1answer
154 views

difference between しきりに or しきりと?

While looking up the meaning of 頻繁{ひんぱん}, I happened to notice that one of the definitions quoted by デジタル大辞泉 states: しきりに行われること However, there's also an entry for しきりと (same しきり as the first, I ...
3
votes
2answers
488 views

Meaning of verb+となる

ところが、引き返すとなったとたん、痛みがましてきた。 However, just as it became time to go back, the pain increased still further. I don't understand the grammar of the part in bold. My translation is a best guess. I'm ...
4
votes
1answer
2k views

Grammar usage of “と、~た”

I'm not completely sure on the grammar usage of と、~た, in these following sentences, but have been given the general explanation that the imply an unexpected result following a normal (one time?) ...
7
votes
3answers
205 views

Meaning of 運命とはわからない

まる子のタコ風船は、七夕飾りのとがった部分にさわってしまい、ものすごい音ではぜてしまったのだから運命とはわからない。 Maruko's octopus balloon ended up touching a sharp part of a Tanabata decoration and burst with a tremendous sound, so ???? I'm confused ...
5
votes
1answer
142 views

what is the meaning of a た形の動詞 + とする

The sentence is 例えば外食時、定食屋さんでとても美味しいご飯をたべたとする。 I've looked at some other answered questions which explain how とする, when appended to a verb expresses quitting an old action and starting a new one. ...
7
votes
1answer
717 views

中心にする vs. 中心とする

I am currently studying Japanese and one of the recent grammar points I ran into is the construct「〜を中心[に・と]する」. I was wondering whether the choice of particle has any particular connotation, or ...
7
votes
2answers
641 views

Does 関係 use particle に or と?

「さっきから七夕に関係ねェもンばっかり吊りさがってやがるなぁ」 These days they only hang things which are unrelated to Tanabata. These days, on Tanabata, they only hang unrelated things. I would have expected the particle と to ...
0
votes
1answer
48 views

Translating とする彼を

I'm looking at Lake & Ura's Learn to Read in Japanese page 37-102 危険な場所に行こうとする彼を、みんなが引き止めた。 is translated as On the "to-a-dangerous-place-he-will-try-to-go" him, everyone detained. in the ...