Questions tagged [particle-で]

助詞「で」. A sentential particle that can indicate the location of an event, or a means, material, cause or necessity.

Filter by
Sorted by
Tagged with
10 votes
2 answers
2k views

using の with と,で, から, まで

This page explains that a noun with と, で, から, まで that modifies another noun must have の attached to them as in: 日本での研究はいかがでしたか。 But it lists this example 大学院で医学の研究をするつもりです。 Both with で. What is ...
Snaut's user avatar
  • 761
61 votes
8 answers
30k views

Particles: に vs. で

I have progressed pretty far in Japanese, but when I construct Japanese sentences, I still get these two particles mixed up. For example, when talking about being inside something, I don't know when ...
language hacker's user avatar
12 votes
1 answer
2k views

Why is particle で used instead of particle と in 家族で出かける (Kazoku de dekakeru)?

I have found this sentence: 家族で出かける。(Kazoku de dekakeru.) Why is the particle で used instead of と?
roby's user avatar
  • 281
9 votes
1 answer
1k views

The use of でも and ででも in this sentence

A: あ……えっと……何か手伝うことは、ありますか? B: ん? あぁ、この辺はドシロウトにできるこっちゃないからな。 邪魔にならねぇように先にメシでも食って、後は舞台袖ででも大人しくしてな Pretty much in general でも and ても don't sit well in my mind. There have been a lot of times I see them ...
ElSigh's user avatar
  • 970
13 votes
3 answers
3k views

に and で revisited

Consider the statement A: ホテル(に/で)泊まる. For both cases would translate to "I stay at a hotel" in English. However they are answers to different questions. Consider the questions 1.どこに泊まる and 2.(ホテルで)...
Flaw's user avatar
  • 19.9k
31 votes
3 answers
5k views

What's the difference between に and で when speaking of time of an action?

What's the difference between に and で when speaking of the time of an action? I know に is very specific about time, but I'm not sure when, or how to use で. Can で only be used in certain instances? ...
Miguel's user avatar
  • 2,418
7 votes
2 answers
4k views

What is the difference between それでいい and それがいい here?

As I understand it, それでいい means 'it is fine like this' and それがいい means 'this is fine', but what is the protagonist trying to convey here by first using それでいい and then correcting himself to それがいい? ...
oals's user avatar
  • 2,113
7 votes
2 answers
1k views

Use of かける (N5 question)

An N5 vocabulary question I'm having trouble understanding: わたしの となりの (   ) を かけた ひとは すずきさんです。 1 くつ   2 かぎ   3 めがね   4 でんわ The answer is 3: わたしの となりの ( めがね ) を かけた ひとは すずきさんです。 Which I ...
rhyaeris's user avatar
  • 2,686
4 votes
2 answers
1k views

The use of で and に with 座る

I came across this example in Genki I .....まどの近くに座っています And I was wondering about the use of に here and if we can replace it with で to make ......まどの近くで座っています Is it correct? Please explain ...
ラザン's user avatar
4 votes
2 answers
591 views

Why で in 今日で最後にしたいです?

Referring to the clock that counts the time since the last nuclear test: 時計の数字を変えるのは、今日で最後にしたいです。 I want to make today the last day where I change the figure on the clock. I'm confused by the ...
user3856370's user avatar
  • 29.4k
9 votes
1 answer
2k views

The uses & etymology of で

In Japanese, the particle で seems to have multiple uses: Instrumental: 車{くるま}で大阪{おおさか}に行{い}った。 "I went to Osaka by car." Locative: 図書館{としょかん}で数学{すうがく}を勉強{べんきょう}している。 "I'm studying math in the library....
Darius Jahandarie's user avatar
6 votes
1 answer
1k views

What are the rules of using に and で with regard to 住む and 勤める?

I am going over the cases when に and で are used with location. According to the "Dictionary of Basic Japanese Grammar", に is used when something exists in a specific location (page 299) and で is used ...
buskila's user avatar
  • 1,282
0 votes
2 answers
348 views

Can someone explain the use of で in this sentence: 今日も元気で過ごせたらイイよね

I'm having trouble getting the correct translation of the sentence because of the で particle. I don't know if it's being used as a particle or the imperative form of 元気.
Chrollo's user avatar
  • 511
23 votes
4 answers
4k views

に vs で again: 前に vs 後で

Following the current trend of pitting the particles に and で against each other, here is another question that does the same but from another type of usage and perspective. When we want to say "do X ...
Lukman's user avatar
  • 19.8k
17 votes
2 answers
5k views

Is 「でいい」 the same as 「でもいい」?

For example in the sentence: 書くだけでいいですか.
Doc.'s user avatar
  • 179
16 votes
3 answers
4k views

Why is 一緒に correct and 一緒で incorrect?

This is a mistake I habitually make, even though I know what the right form is. Earlier tonight, I wanted to tell my friend "Let's go together!", so I sent a mail saying: 一緒{いっしょ}で行{い}こう! My ...
Questioner's user avatar
  • 24.6k
11 votes
2 answers
2k views

に vs で: 映画に見る vs 映画で見る

Branching off from the comments to this question: Do I say えいがにみました or えいがをみました ?: Preamble: The comment says 映画に見た is valid for "I saw it in a movie". I went to search for example sentences and ...
Flaw's user avatar
  • 19.9k
9 votes
1 answer
2k views

What is the meaning/grammar behind noun + でいる?

I've come across phrases like this a couple of times where でいる is used right after a noun instead of the usual Te-form verb + いる: どうせ学生でいるなら一番でいたいし In this case is it basically just the same as ...
xndfrr's user avatar
  • 373
9 votes
2 answers
556 views

In this location context how are に, で and にて different?

I still have trouble with how に and で differ when dealing with locations, and I just stumbled across にて. Are these all interchangeable? How are they different? オンラインマーケットにて販売開始しました。 ...
Louis Waweru's user avatar
  • 5,285
7 votes
1 answer
341 views

で終わります: trying to close by? で帰ります, trying to leave by? It depends on the sentence?

I can say 売り場は九時で終わります、 and 三時で帰ります、 which I've learned mean something like, "They'll be trying to close from," and, "I'll be trying to leave from." I've also learned that 2月25日で帰ります is not correct. ...
Wolfpack'08's user avatar
6 votes
3 answers
6k views

Correct usage of [verb stem] + に + [another verb]

I'm a little unclear on the use a verb stem, followed by に and another verb. Take these two examples: 特別なビザをもらって行った 特別なビザをもらいに行った I think the first means "I went with a special visa", but ...
Questioner's user avatar
  • 24.6k
5 votes
2 answers
208 views

Why does 冬休みは家族でイタリアやイギリスへ行きました。 have で instead of と? [duplicate]

Why does this sentence: 冬休みは家族でイタリアやイギリスへ行きました。 have で there instead of と? Wouldn't "with family" be 家族と?
NewProger's user avatar
  • 199
3 votes
2 answers
227 views

Why is それ marked with a で particle in "それでいいですよ"?

それでいいですよ。 I assume this translates to something like "That is good". But why is それ marked by a で particle here instead of, say, a が or a は particle? It seems that それ is acting as the ...
George's user avatar
  • 2,736
3 votes
2 answers
290 views

で used for abstract location?

Consider the sentence: 今度の旅行は全部で何人行きますか。 I would roughly translate it literally to: For this trip, in the domain of "total"(abstract location), how many people will be going?" And ...
Flaw's user avatar
  • 19.9k
2 votes
2 answers
1k views

Usage of particles で and に with ~的

A sentence from JapanesePod 101: 北米とヨーロッパでは通常スカートは女性がはくものと思われているが、世界的には多くの男性がスカートをはく。 In North America and Europe a skirt is thought of as something a woman wears, but in many countries men wear ...
Viridian's user avatar
  • 1,156
1 vote
2 answers
697 views

Can particle と and で both mean with? [duplicate]

Possible Duplicate: Why is particle で used instead of particle と in 家族で出かける (Kazoku de dekakeru)? For example: 今晩家族でレストランに行きます。(Konban kazoku de resutoran ni ikimasu) Tonight, I will go ...
Enigmatic Wang's user avatar
27 votes
3 answers
39k views

What's the difference between には and では

My book has these two sentences and I don't quite understand why they are using には in the first example and では on the second one. It seems to me that only では would be correct in this situation. 1)...
Julian's user avatar
  • 949
14 votes
4 answers
517 views

揺れる with に or で

I rarely have any problems with the に and で particles, but I have been a bit confused since seeing the word 揺れる in a few different sentences. As far as I know it is ok to say either: 旗が風に揺れている or ...
Lucas's user avatar
  • 745
14 votes
3 answers
929 views

Using で instead of に with いる

The example sentence in Why is も used instead of が in the sentence 「日本ではクモを見ると良いことがあると言う人もいますよ」, 日本ではクモを見ると良いことがあると言う人もいますよ got me thinking "Why is it using で, not に?". I.e., why not 日本には、...
dainichi's user avatar
  • 13.5k
11 votes
2 answers
324 views

Combining に/で particles with 等【など】(or other "etc." stand-ins)

I was recently trying to make an open-ended enumeration of places in a construction that would require the use of a に particle. E.g.: AやBに行こう or even: A[and the like]に行こう Preferably using a ...
Dave's user avatar
  • 8,989
11 votes
2 answers
4k views

その中( に / で / から ) What is the correct choice of particles?

Excerpt from a JLPT practice question: Background information: the writer was looking for rental apartments. 次に行ったところは小さい会社ですが、そこの人は大変優しい人でした。 それにいいアパートもたくさんありました。 私はその中[Blank]好きな家を借りました。 今、...
Flaw's user avatar
  • 19.9k
10 votes
1 answer
577 views

What is じゃ in じゃない?

Since there is possibility of "じゃありません" instead of "じゃないです" (which is logical, given "ありません" is polite "ない"), and it also seemed that I have seen "じゃ" ...
herby's user avatar
  • 414
8 votes
2 answers
504 views

This instance of のに is opposite from my expectations

I have this sentence in one of my JLPT practise books: 電子{でんし}レンジは冷{さ}めた料理{りょうり}を温{あたた}めるのに重宝{ちょうほう}だ。 I thought のに meant something like "in spite of". So, to me, this sentence seems to be saying ...
Questioner's user avatar
  • 24.6k
8 votes
1 answer
2k views

Difference between だけで and でだけ?

The だけ meaning "only", and で being the "at/in" particle. When saying "only in/at", does the で come before, or after the だけ? What does it mean, if anything, when it's reversed? Example: "You can only ...
rurouniwallace's user avatar
7 votes
3 answers
6k views

Particles で and も and でも

In both these sentences, what does でも mean? (I think I know the meaning of the sentences, just not the particles) カードでもいいですか。 なごやでもうっていますか。 I know that で is a particle that can denote location or ...
JNat's user avatar
  • 1,022
7 votes
1 answer
846 views

Explanatory particle「の」 comes from 「ので」?

I just saw on Imabi.net : http://www.imabi.net/karanodenoda.htm That 「ので」 is actually the て form of the explanatory particle の with だ... It actually makes a lot of sense if it is true. I`ve always ...
Tchang's user avatar
  • 1,990
5 votes
3 answers
714 views

に vs で with state of being (but no verb)

All the に vs で comparisons I can find discuss using them with verbs. However I recently wanted to say something like "I am alone at home", and phrased it without a verb: 家で一人です But that got me ...
Ben's user avatar
  • 153
4 votes
2 answers
936 views

Why is で used in 「大英雄が無職で何が悪い」

大英雄が無職で何が悪い (What's wrong with a great hero being unemployed) (?) I think understand the meaning of the sentence but I equate the "で" with the English "with", rather than think about why で is ...
aproofro's user avatar
4 votes
1 answer
376 views

The difference between に and で when focusing on location vs. action

Consider these sentences (scenario 1): (私は)公園に花を植える。(I) plant flowers IN the park. (focus on the park) vs (私は)公園で花を植える。(I) PLANT flowers in the park. (focus on planting) First of all, I would ...
shade549's user avatar
  • 2,008
2 votes
1 answer
157 views

What is the difference between に and で with 震える?

For example: 寒さに震える and 寒さで震える 恐怖に震える and 恐怖で震える It seems like they both mean the same thing?
Fate's user avatar
  • 527
1 vote
2 answers
1k views

じゃ意味がない / じゃNounがない

I am quite familiar with Noun じゃない and Na-adj じゃない - in both cases, they negate the noun or na-adjective, and じゃ is a colloquial form of では; ない is the plain form of ありません. I also know that じゃ conveys ...
rhyaeris's user avatar
  • 2,686
10 votes
2 answers
1k views

How should I view でより and でのより?

My basic understanding of より to compare things or ending letters, is failing me when there's a で or での in front of it. As I write this, I'm wondering, can read でより as "with, more", "in, more"? ...
Louis Waweru's user avatar
  • 5,285
9 votes
3 answers
2k views

Difference between では and には when the final verb is still ある?

So I was under the impression that で/に mostly depends on the final verb of the phrase, and that いる/ある requires に because it doesn't signify an action happening at a location. Tobira's 10th chapter ...
okedoke's user avatar
  • 91
7 votes
2 answers
1k views

Grammatical justification for でしかない

The song eX Dream by Myuji (which appears in an anime OP) contains the sentence: [夢]{ゆめ}は夢でしかない The general point of the sentence is fairly clear, meaning "a dream is just a dream". But what is ...
AlanSE's user avatar
  • 357
6 votes
1 answer
303 views

Difference between Xが原因で and Xで

Is there any difference in meaning/nuance between Xが原因で and Xで? For example in 8つの州で雨が原因で約800人が亡くなりました。 can I replace 雨が原因で with just 雨で? I'm guessing they wrote it the long way because they ...
user3856370's user avatar
  • 29.4k
5 votes
2 answers
2k views

Sentence ending で in じゃあ、僕はチーズバーガーで

はじめ:まずは腹ごしらえしておこうよ。 たもつ:じゃあ、僕はチーズバーガーで。 Here is で in the second line part of a contraction Japanese use in their daily speech? If so what is the textbook version of the sentence? Context: Hajime and ...
Darren Teo Zhong Ying's user avatar
4 votes
2 answers
182 views

Particle interpretation of 後でも

I've been puzzling over this sentence from the (excellent) Kanji in Context. 昔は、スポーツをして汗をかいた後でも水分をとってはいけないと言われていた。 I get that it means "In the past, I was told not to drink water (even) after doing ...
Viridian's user avatar
  • 1,156
4 votes
1 answer
164 views

The Difference Between に and で when indicating the time when something terminates

I was reading through the Dictionary of Basic Grammar and found that one of the four usages of the で particle is to mark the time when something terminates, similar to the following sentence: パーティーは ...
Mac's user avatar
  • 1,051
4 votes
1 answer
780 views

に迷う vs で迷う, に悩む vs で悩む

I have seen a lot of older posts about the differences between the particles に and で. But I am surprised that neither pair in this question seems to have been asked before. 道に迷う 進路に悩む セックスレスに悩む主婦 ...
Eddie Kal's user avatar
  • 11.4k
4 votes
4 answers
432 views

Translation of particle で in 「オーストラリアは今夏でとてもあついです」

オーストラリアは 今 夏で とても あつい です。 Does this sentence mean: “Australia is currently in summer and it's very hot”. Or, “Australia is now very hot in summer”. I know that the Japanese sentence could follow ...
Van Tran's user avatar