Questions tagged [particle-から]

助詞「から」. Corresponds roughly to "from" (indicating a starting point), "after" (following 〜て, indicating chronological order), or "because" (expressing a reason or cause).

Filter by
Sorted by
Tagged with
20 votes
2 answers
16k views

What is 〜からです and when is it used? How does it differ from 〜ですから and 〜んです?

I have seen this expression a few times, and have never quite understood it. In particular, it seems to be equatable both to ですから and to んです, but I can't figure out where it would be used over either ...
rurouniwallace's user avatar
9 votes
2 answers
4k views

What does からか mean?

I'm translating the following sentence from a book (exact sentence is directly after dialogue in the picture). 興奮からか銀髪の外国人の口調は、いつになく流暢だった。 I have absolutely zero clue what "からか" means in general ...
Toyu_Frey's user avatar
  • 1,470
5 votes
2 answers
782 views

Is it a right interpretation of the line of this Japanese song?

First of all, sorry if something about my English grammar is wrong. English is not my native language and, even if I can understand it very well, writing and expressing myself is something I still ...
Alana123's user avatar
2 votes
2 answers
403 views

Can から mean それでは?

A: もう用がねぇなら帰るけど B: 用がないわけじゃないけど 今日はなんかタイミングがよくない A: じゃあ帰るからな I would like to know if kara is used commonly in Japanese to say also "in that case" (besides of "because"), or is it used as a ...
Rick's user avatar
  • 1,103
5 votes
2 answers
483 views

Understanding じゃから

Can somebody please help me understand the following sentence: なにをするにも、「おそい」ということはないのじゃから。 I am having trouble with the part that I've bolded (じゃから). I think so far that it means "What ever you ...
Teresa S-j's user avatar
16 votes
4 answers
3k views

~て vs ~てから for sequencing activities

This is potentially much simpler than I'm expecting but when simply ordering events within a sequence are there any contextual differences between using ~て and ~てから? For example, if I was talking ...
mattb's user avatar
  • 1,724
3 votes
2 answers
689 views

Having trouble making sense of the sentence "解いてから帰らないとすっきりしないんだ"

In the sentence 解いてから帰らないとすっきりしないんだ, from the context I know it means "If I don't go home after solving it, it won't be refreshing" but I just can't make sense of the grammar, below are the ...
user44049's user avatar
1 vote
2 answers
213 views

Clarifying the purpose of から at the end of that sentence

I recently read that sentence : 毎日{まいにち}、ねる前{まえ}に、おふろに入{はい}るといいですよ。つかれがとれますから。 I know から roughly means "because" or "from" and I carefully read this thread about some of its usages. However, I'm ...
CCR's user avatar
  • 395
9 votes
1 answer
254 views

Function of から in this conversation

A girl forgot to do her homework and mum catches her out of bed: 「まる子っ、もう寝なさい」 Maruko, go to bed now! 「うん、もうすぐ寝るから」 Yes, I'll go to bed very soon (because) I don't understand the function of ...
user3856370's user avatar
  • 29.4k
4 votes
2 answers
722 views

Use of から vs を with 出て行く?:

Why are we using から and not を in the following sentence?: 出て行く:同居している恋人が家から出て行って、別に住むようになる。 I ask because the normal particle with 出る is を (eg 家を出る) so why do we have から here? My dictionary has ...
Tim's user avatar
  • 10.7k
3 votes
1 answer
382 views

The grammar of "虎から食べられた" and "虎に食べられた"?

MORE INFO In an effort to make my question as short as possible, I abbreviated too much. This is the complete sentence that originated my question: 少年時代から20年間もずっと過ごしてきて、他人から軽んじられるのに慣れていなかった。 ...
david.t's user avatar
  • 1,559
3 votes
1 answer
276 views

Are "と" and "から" equal when they mean "from"?

When "と" and "から" can both be translated as the English preposition "from", do they have the exact same meaning/nuance and are they interchangeable? For example, in the sentence 「 確【たし】かに中沢{なかざわ}部【ぶ】...
slyfin's user avatar
  • 163
3 votes
2 answers
181 views

Please help me with this sentence: 手術台から...噛みました

I'm trying to translate this song, and there is a sentence I really don't understand: 手術台から・・・噛みました Here's the line in context, if that helps anyone: 金持ちあいつの恋煩い (the lovesickness of the rich ...
Smoothie's user avatar
  • 599
2 votes
2 answers
180 views

Use of から rather than に in 真っ昼間から

真っ昼間からふくろうが空を飛び交うのを、ダーズリー氏は見ないですんだが、... Mr Dursley didn't see the owls flying around in broad daylight but ... I don't understand why から is used in this sentence. What is the difference from ...
user3856370's user avatar
  • 29.4k
2 votes
3 answers
5k views

Does Kara have two meanings: since, because and from?

My dictionary shows kara twice: kara: from kara: since, because Is there a difference in the way these two are written or is there just one meaning?
Alan's user avatar
  • 720
1 vote
2 answers
363 views

Usage of particles with 出てくる

初めて[山奥]{やまおく}から町に出てきた村の人たちは見るものすべてに[驚]{おどろ}いた。 In this instance, does 山奥から町に出てきた mean "left the mountains and came to the city" (町)? Also, I would normally interpret 出てくる as "leave and ...
Viridian's user avatar
  • 1,156
1 vote
1 answer
970 views

Difference between から and で in context of because

So, I was going across the particle で and から and I found that, both of them have the function of "because". Following are the examples E.g. of using で as because 病気で旅行に行けなかった (Because I was ...
APK's user avatar
  • 197
0 votes
2 answers
187 views

Two から in the same sentence

I'm playing a game that talks about the story of Princess Kaguya in the following way. I think I got the general gist of it, but I found the second sentence in particular to be perplexing. I think the ...
Ringil's user avatar
  • 8,494
0 votes
2 answers
52 views

Does てから any retain "subjective reason for action" meaning from から?

My understanding of how から, ので, and て differ from each other when linking clauses: から links a subjective reason for someone's action ので links an objective reason for someone's action て can indicate ...
George's user avatar
  • 2,736
0 votes
1 answer
847 views

Can に mean the same thing as から?

あの野郎、どんだけジークさんに恩を受けたと思っていやがるんだ! In this sentence, does に mean the same thing as から ? Thank you very much for help!
renchan's user avatar
  • 1,889