Skip to main content

Questions tagged [particle-から]

助詞「から」. Corresponds roughly to "from" (indicating a starting point), "after" (following 〜て, indicating chronological order), or "because" (expressing a reason or cause).

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
0 answers
49 views

What does あんだから mean? [duplicate]

The context is two colleagues who work in a store, colleague B just got hired so he doesn't know the place, while colleague A is older. Upon entering a room together, colleague A exclaims: ...
Bluegate's user avatar
  • 1,279
1 vote
1 answer
314 views

How is double から used here?

In the first bubbles the character points out it has been 10 years since the other person came to their guild. Then in the second bubble the other person says I suppose "Since I was 6-7" but ...
Kawase_K's user avatar
  • 995
0 votes
1 answer
105 views

Why is それは used in this sentence?

The character are walking together and they just meet after a while. The character on the right says "If the wind blows, it still is nice, but it gotten hot" To that, the second character ...
Bluegate's user avatar
  • 1,279
0 votes
1 answer
75 views

Casually asking whether something particular is the reason

Up until now, I've been under the impression that it's acceptable in casual texting or speech to say ○○から?? when you're asking whether ○○ is the reason for whatever the topic of conversation is. For ...
weirdalsuperfan's user avatar
3 votes
1 answer
110 views

から vs. を in: あちらから出て or あちらを出て? 東から昇る or 東を昇る?

I've learned that when you want to express "to come out of something without obvious boundary" , it's better to replace を with から. For examples: あちらから出てきた人は誰ですか。 (を should not be used here, ...
Sheepeagle's user avatar
4 votes
2 answers
151 views

What's the difference between ...から死ぬ and ...で死ぬ?

We know that both から and で can express reason, and that から emphasis on a process of change in comparison to で. If this is the prerequisite, then both "...から死ぬ" and "...で死ぬ" can be ...
Sheepeagle's user avatar
4 votes
3 answers
364 views

Understanding から and くらい in 「学校から帰ってきて寝るまでくらいだ」

In 学校から帰ってきて寝るまでくらいだ I was under the impression that くらい is an adverbial particle (副助詞), but here it's acting as a noun (名詞)? Can it also function as a noun, or is there an implicit noun after くらい ...
George's user avatar
  • 2,908
0 votes
2 answers
57 views

Does てから any retain "subjective reason for action" meaning from から?

My understanding of how から, ので, and て differ from each other when linking clauses: から links a subjective reason for someone's action ので links an objective reason for someone's action て can indicate ...
George's user avatar
  • 2,908
1 vote
1 answer
185 views

What does "~から~" mean in "覚めてからその後寝られず"?

Context: 今朝は5時半に目が覚めてからその後寝られず、一日中眠たかったです。 What does "から" mean in this context? If it means "after/later", are "から" and "その後" repetitious?
Theseus's user avatar
  • 141
2 votes
1 answer
289 views

Why is 「人」から「物」を借りる wrong?

An example sentence I've seen is 「彼にビデオを借りました。」 which was prompted with "I borrowed a video from him." and for a long time I would accidentally say 「彼からビデオを借りました。」 instead the first time. ...
mossymountain's user avatar
1 vote
1 answer
94 views

What is the significance of から?

I'm currently learning the usage of から and got some sample sentences with a similar meaning, but I can't wrap my head around why in one example から is omitted. If used, is it just giving more emphasis ...
MyNameIsRache's user avatar
0 votes
1 answer
75 views

what is the exact meaning of ナメの画 in below sentence?

the complete sentence is: "こっちから ナメの画… 。" I know that the whole meaning is: "film him from this side, too!" but I don't know the exact meaning of "ナメの画" in the ...
farhad gharleghi's user avatar
2 votes
1 answer
226 views

What is the exact meaning of から in this sentence?

I know the sentence 大丈夫 みんな支えてくれるから。 means "Don’t worry. Everyone’s supporting you.", but I don't know the exact meaning and function of から in this sentence.
farhad gharleghi's user avatar
2 votes
1 answer
181 views

Why did this native speaker replace から with ので?

A Japanese student wrote the following text over Hellotalk to have it corrected by a native speaker: 「ビデオでみた。安いから日本に有名ですと言っていました。」 The native speaker corrected it as: 「安いので日本で有名だとテレビで言っていました。」 Every ...
Hikonyan's user avatar
  • 2,202
7 votes
2 answers
383 views

を降りる or から降りる ? Which one is correct

For example which one is more correct? 彼は車から降りた。 彼は車を降りた。 Which version is the proper, textbook style Japanese? Which one is the more common, everyday Japanese? Please explain why! Thanks !
Ken's user avatar
  • 75
0 votes
1 answer
70 views

Does よ in 歩きたいですからよ correct?

In a context like this: A. どうしてドアを開けましたか。 B.歩きたいですからよ。 The bunpo-check keeps showing me that the よ is not correct. If it's so, why, and if it's correct, does the よ make the sentence sounds feminine? ...
Ken's user avatar
  • 75
1 vote
2 answers
237 views

Particles choice with 飲む when refering to medicine

日本の会社が初めて作った口から飲む薬です。 It's a medicine which you take by mouth that's made for the first time by a Japanese company. I was surprised to see 口から here. I can only guess that this is from the perspective ...
user3856370's user avatar
  • 30.3k
2 votes
3 answers
145 views

I can't understand 「からの」 in this sentence: 他の言葉からの転用が多い

The sentence comes from a video about why Japanese language has so many pronouns. 日本語代名詞の特徴として他の言葉からの転用が多いということが挙げられます The translation for this from the same video is: "We can infer that ...
Tv2's user avatar
  • 43
0 votes
1 answer
190 views

Does から (since/from) have a kanji?

I'm just learning about から and まで. I know many words have kanji forms but are rarely if ever used but I like to learn them anyway as I'm interested in the etymology of words. I noticed that まで has the ...
Kantura's user avatar
  • 2,432
0 votes
1 answer
69 views

What can の必要から possibly mean?

From 付(き)合い(つきあい) つき‐あい〔‐あひ〕【付(き)合い】 の解説 1 人と交際すること。「彼とは長い―だ」 2 義理や社交上の必要から人と交わること。「―が悪い人」「―酒」 →交際[用法] Wouldn't で be better here? I think sounds better imo. (Please correct me if I'm wrong) And if the ...
339jff's user avatar
  • 297
1 vote
3 answers
124 views

いいから早く治しなよ - How is から used here?

So, this sentence pretty much means, it's good, heal quickly. However, I don't understand how から contributes to the sentence. Can anyone explain?
Catdog's user avatar
  • 547
0 votes
1 answer
83 views

の and から in 「チャンさんは札幌から本社の鈴木さんに電話をしました」

According to a book I'm studying, the following sentence: チャンさんは札幌から本社の鈴木さんに電話をしました。 is translated as: Ms. Chan made a phone call from Sapporo to Mr. Suzuki at the main office. I understand the ...
Martel's user avatar
  • 179
0 votes
1 answer
118 views

What is the most natural

Question:今夜起きたから寝るですか? What is the most natural? いいえ、今夜働いてるから起きています Or いいえ、今夜働いてるので起きています
ER0's user avatar
  • 11
3 votes
2 answers
704 views

Having trouble making sense of the sentence "解いてから帰らないとすっきりしないんだ"

In the sentence 解いてから帰らないとすっきりしないんだ, from the context I know it means "If I don't go home after solving it, it won't be refreshing" but I just can't make sense of the grammar, below are the ...
user44049's user avatar
4 votes
1 answer
156 views

Can the particle を work as から in certain situations?

I found the next sentence: 村を飛び出した Because of 飛び出す being an intransitive verb, then that を is not working as a direct object marker, right? Then can を work as a "substitute" for から in this ...
Alejandro Núñez Valdés's user avatar
3 votes
2 answers
204 views

Can 〜頃から be followed by ル形? or is タ形 mandatory?

Let's take the following examples: 1(a). 子供の頃から、ずっとパリに行きたかった 1(b). 子供の頃から、ずっとパリに行くのが夢でした 2(a). 子供の頃から、パリに行きたかった 2(b). 子供の頃から、パリに行くのが夢でした 3(a). 子供の頃から、パリに行きたいです 3(b). 子供の頃から、パリに行くのが夢です From what I ...
永劫回帰's user avatar
  • 7,043
2 votes
1 answer
231 views

What is the function of から in 昼間から?

I found a phrase that contains 昼間から but I am not sure if I understand the から function correctly: またこの子は昼間からゴロゴロして I believe that it should roughly translate to "This child is being lazy all day ...
Aridez's user avatar
  • 230
0 votes
0 answers
210 views

Problems with から, て form and で (because)

Well, searching around the web I came across this post (Difference between から and で in context of because) that had a similar problem, but it did not resolve mine. I found these three sentences: ...
Chrome's user avatar
  • 1
1 vote
1 answer
183 views

Using から with short/informal writing

My question is about using から when writing short form/informal speech in a sentence ending in a verb. For example, if the formal version is: A「猫はちょっと太っていますね。」 B「ええ、よく食べますから。」 Would the informal/short ...
Ty Montana's user avatar
2 votes
1 answer
103 views

Why is there only one の in 牧師から信徒への手紙?

牧師から信徒への手紙 "a letter from a pastor to the congregation" - weblio example shouldn't it be 牧師からの信徒への手紙 ? It seems to me that 牧師から and 信徒へ are modifying 手紙 independently. Is this some kind ...
LonelyDriver's user avatar
0 votes
0 answers
36 views

What is the function of から in this sentence? [duplicate]

I found this sentence in the lyrics of a song: 振り返ればもう戻れないから I don't understand the context and the function of から placed in this sentence. The song is this: http://m.kget.jp/lyric.php?song=260055
Danny M.2020's user avatar
2 votes
2 answers
165 views

What is the difference in nuance by using から and between に with the passive verb?

Example 1: 先生 に 叱られた Example 2: 先生 から 叱られた Do these sentences imply the same meaning or no ? i.e I was scolded by my teacher
Japanese Learner's user avatar
0 votes
0 answers
228 views

The difference between の中で vs の中から

This comes from a previous previous question with what I find to be a confusing explanation. Generally, の中で is presented in all of the English language resources I could find to be an atomic thing ...
MegaZeroX's user avatar
  • 1,808
1 vote
1 answer
85 views

What is the role of から in this case?

The whole sentence is: [布]{ぬの}はたくさんの[人]{ひと}から[人気]{にんき}があって、いつも[高]{たか}く[売]{う}れました。 Source: https://www.wasabi-jpn.com/japanese-lessons/3-4-the-crane-of-gratitude/ In my best understanding, it sounds: ...
ntvy95's user avatar
  • 143
0 votes
1 answer
145 views

~のは~から。 sentence structure

The second opening for 四月は君の嘘 starts with these two lines: 忘れようとすることで傷が癒えないのは 忘れようとすることで思い出されるから。 I get the feeling that something is missing after から, like だ or です. Is this sentence still ...
Bonaparte's user avatar
  • 129
1 vote
1 answer
99 views

Answering ___もいいですか with すみません, ___ ですから

I don't think I fully understand the answer in this conversation: Q: ここにくるまおとめてもいいですか. A: すみません, みせのまえですから. It seems to me that the answer states that it is OK to park in front of the store. But ...
Kapol's user avatar
  • 250
2 votes
2 answers
423 views

てからに in 大学を出てからにしたら meaning

父 : どうしたんだ? 母 : ゆき(Name of a person) が大学をやめて劇団の仕事やるって言ってるのよ。 父 : 劇団の仕事 ? ああ、ずいぶん熱心にやっているからな。 母 : 大学を出てからにしたらといったんだけど… What is the usage of に in 出てからに  Is it に indicating time ? (When Yuki's finished ...
Kyuu's user avatar
  • 555
1 vote
1 answer
61 views

~から ~まで for sizes and other non-time related subjects

I was writing a text about sumi-e pencils and I came up with this sentence: 筆のタイプには、ほうきの大きさからえんぴつの大きさまでがあります。 Trying to convey "As for pencil types, there are pencils from the size of a broom to ...
rage's user avatar
  • 43
1 vote
2 answers
89 views

Use of から in 家まで送るから [duplicate]

I read somewhere that if から follows a verb, the use will be because/reason is it always like that? I got confused in this sentence: あぶないだろ家まで送るから 家まで送る is clear to me but I was thrown off ...
Shiniboi's user avatar
  • 511
1 vote
1 answer
97 views

から and より used one after the other

I came across a statement in my Japanese book and wondered if someone could help me out with it. (  )の中からより適当な方を選びなさい。 I reckon this translates to from the ( ) choose the most appropriate option. ...
Dave07's user avatar
  • 463
0 votes
1 answer
69 views

Sentence translation: 昨日、学校が終わってから、桜子の家に子犬を見に行った。

I was reading online when I saw this: 昨日、学校が終わってから、桜子の家に子犬を見に行った。 Translates to Yesterday, after school was over, I went to see the puppy at Sakurako's house. Now the question is, in ...
donburi's user avatar
  • 365
3 votes
1 answer
163 views

Not sure what this から is for

でもそのアパートは高いです。 ブラッドはもっとお金を貯めようと決心します。 それで彼は来年移ることができるからです。 Context: Brad is looking for a new apartment because his current one is too small. In それで彼は来年移ることができるからです I don't see the point of から. If I ...
user avatar
1 vote
1 answer
1k views

Difference between から and で in context of because

So, I was going across the particle で and から and I found that, both of them have the function of "because". Following are the examples E.g. of using で as because 病気で旅行に行けなかった (Because I was ...
APK's user avatar
  • 197
4 votes
2 answers
304 views

Aren't 「から」 and 「ので」 closer to the meaning of "because" rather than "so"?

To my understanding all particles affect the word or clause that appears before them: 「駅から家まで行く。」 means "I'll go from the station to my house" rather than "I'll go the station from house to go". So ...
user36474's user avatar
1 vote
1 answer
226 views

「から」 and the potential form in 「~ことから~言える」

The entire sentence was: この種の文は、次に示すように、いくつかの属性を並立させて記述することができることからも記述文であると言える。 「~ことからも~言える」 here means something like "judging from this fact, it can be said that..." or "based on this fact, it ...
E. Matsunaga's user avatar
3 votes
1 answer
91 views

The difference in からandに as location markers in the following

In the sentenced circled below "The 100 yen coin is found under the desk", It usesから to mark the location. so this made me wonder "oh! if it's used like this, then certainly に should work to as it'...
Fuad Juman's user avatar
3 votes
1 answer
109 views

Temporal ambiguity on mochiko packaging

I am making some shiratama mochi and want to know if I have to scoop the mochi out after they rise, or 1-2 minutes after they rise: だんごが浮{う}きあがって1~2分してから順{じゅん}にすくいあげ、冷水{れいすい}にとって、さまします。 My first ...
Ubz's user avatar
  • 309
5 votes
1 answer
711 views

What does からって mean?

Sentence is: 世界に出たからってファイナルまで残んなきゃ稼げねーし I mostly understand the meaning "We can't make money unless we make it to the finals in the world championships" but what does the からって do here?
Zsófia Szentkirályi's user avatar
2 votes
1 answer
274 views

What does 断っといたから mean?

I'm trying to read manga and came across this sentence. How is "から" used here? It does definitely not mean "because", as you can see from the picture, the character is explaining his action, he does ...
Zsófia Szentkirályi's user avatar
3 votes
1 answer
143 views

Using から with the verb 言う

I was reading a manga and a character said this: 詳しくは俺から言う事ができない I'm pretty sure it means "I can't go into details", but I've never seen the structure 「私から言う」 before. When is it acceptable to use?
E. Matsunaga's user avatar