Questions tagged [parsing]

構文解析. Questions about understanding how a phrase / sentence / utterance is put together, what its components are.

4 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
0answers
66 views

する -verbs perception by native speakers

I wonder how the (common) Noun+する verbs, e.g. 勉強する, are perceived by native speakers, especially children before the start of the formal education. In the manner similar to English "to do ...
2
votes
1answer
95 views

Can this sentence be interpreted in more than one way?

I read a sentence 彼女はわかっていた。あるいは、わかっていると思っていた。 It was translated as "She knew, or she thought she knew/knows." Prior to seeing this translation, in my head, I interpreted it as "I knew her, or ...
0
votes
0answers
55 views

Logical/Historical evolution of てしょうがない・てしかたがない・てならない to mean て堪らない

Why do てしょうがない・てしかたがない・てならない mean て堪らない? I read this thread: Why does 「でならない」 not mean “does not become”? and still wonder what is the logic behind て堪らない='can't help but/extremely' meaning.
0
votes
0answers
156 views

A question about parsing this complex passage

The passage in question is an excerpt from a novel. Background info: B is an inventor who works for the government in the story's universe and has created his own mechanism in secret that is capable ...