Questions tagged [nuances]

ニュアンス. Subtle differences between two seemingly interchangeable expressions.

Filter by
Sorted by
Tagged with
11 votes
5 answers
4k views

What’s the difference between [v] たとしても and just the plain ても

What’s the difference between [v] たとしても and just the plain ても? Example: (1) 説明書を読んでも分かりにくい (2) 説明書を読んだとしても分かりにくい
Pacerier's user avatar
  • 11.9k
15 votes
1 answer
8k views

ならば vs なら. both are totally interchangeable without affecting the nuance of the sentence?

is it true that なら is merely a short form of ならば and as such, both are totally interchangeable without affecting the nuance of the sentence? Also, a second question is is ならば more "formal" than "なら" ?...
Pacerier's user avatar
  • 11.9k
15 votes
1 answer
1k views

When can I exchange くださる for いただく in expressions of gratitude?

Way back when, I remember being taught that when you want to say a really polite "thank you", sentences such as these are basically the same: 文章を訂正していただきましてありがとうございます。 ...
Derek Schaab's user avatar
  • 24.2k
18 votes
2 answers
2k views

why is it that some 形容動詞 accepts の after it while some only accepts な after it?

why is it that some 形容動詞 accepts の after it while some only accepts な after it? Examples: の only: 普通、大勢 な or の: 初心、特別、特殊 Is there a way for us to tell if a 形容動詞 needs a の or な particle after it....
Pacerier's user avatar
  • 11.9k
15 votes
8 answers
4k views

Is the word ハーフ derogatory?

Is the term ハーフ (mixed-race Japanese/other) derogatory? Can you use it in a newspaper article? Can you use it to describe your boss? If it is derogatory, what word(s) should one use instead?
Amanda S's user avatar
  • 7,829
10 votes
2 answers
4k views

What is the difference between 特殊 and 特別?

I've got two questions. Firstly, what is the difference between 特殊{とくしゅ} and 特別{とくべつ}? Secondly, is it true that all these grammar forms are correct: 特殊{とくしゅ}な + [noun] 特別{とくべつ}な + [noun] 特殊{とくしゅ}の +...
Pacerier's user avatar
  • 11.9k
13 votes
2 answers
2k views

Can placements of adverbs be altered freely? 少なくとも週に一度車を洗う vs 週に少なくとも一度車を洗う

I'm curious if there is any difference in nuance between these two sentences: 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 彼は週に少なくとも一度車を洗う。 I'm aware that grammatically speaking both are 100% right, but this question is not ...
Pacerier's user avatar
  • 11.9k
16 votes
1 answer
3k views

Nuances of "give" - あげる/与える/授ける

Can someone give some good context and scenarios for using these? Not only when to use them, but when NOT to use them as well. I know あげる is kind of the most common, but I'm just not sure of the ...
istrasci's user avatar
  • 44.1k
14 votes
3 answers
3k views

Are there differences in nuance and usage of [内]{ない}[緒]{しょ}, [秘]{ひ}[密]{みつ}, [隠]{かく}し[事]{ごと} and [秘]{ひ}め[事]{ごと}?

They all carry the meaning of "secret" in English, but are there differences in nuance and usage of each of them: [内]{ない}[緒]{しょ} [秘]{ひ}[密]{みつ} [隠]{かく}し[事]{ごと} [秘]{ひ}め[事]{ごと} Incidentally, ...
Lukman's user avatar
  • 19.8k
17 votes
3 answers
11k views

How can I differentiate between 「もう」 that means "already" and 「もう」 that means "more/additional"?

I noticed that 「もう」 can mean both "already" and "additional", such as the following sentence: もう二本飲みましたよ。 Can mean either one of: I already drank two glasses. I drank additional two glasses. How ...
Lukman's user avatar
  • 19.8k
33 votes
4 answers
22k views

How can I differentiate between feet and legs?

Feet are 足, and legs are also 足. Is there a word or method with which I can easily talk about one and not the other? And if not, why is there no word for feet in the Japanese language? Caveat: I ...
Kdansky's user avatar
  • 1,236
16 votes
4 answers
2k views

Use of ~のか (~んですか) in questions not seeking a yes/no answer

I would like to know if there is a shift in nuance in questions such as these: 誰が参加したんですか。 vs. 誰が参加しましたか。 いつ着いたんですか。 vs. いつ着きましたか。 I wish to limit discussion to only non-yes/no questions (so ...
Derek Schaab's user avatar
  • 24.2k
19 votes
2 answers
5k views

What's the difference in usage and nuance between やはり and やっぱり?

I know that we say にっぽん instead of にほん when we want to inject a little national pride into the word, but I've never had a good understanding of the difference in meaning/nuance/usage between やはり and ...
Ali's user avatar
  • 632
27 votes
1 answer
8k views

What are the differences between 〜ので and 〜から?

When I was studying this, my 先生 kind of brushed over the point, and then years later, I realize that they are different, but I don't know exactly how. The only thing I understand is that ので is more ...
makdad's user avatar
  • 4,025
53 votes
5 answers
68k views

Usage of すみません (sumimasen) versus ごめんなさい (gomen'nasai)

There are several situations in which one of these words (phrases?) should be used but there's not usually a 1:1 mapping between any two languages. Get somebody's permission. English: "excuse me", "I ...
hippietrail's user avatar
  • 15.3k
18 votes
5 answers
40k views

What is the correct usage of 承知しました, 了解です and かしこまりました, the more formal forms of 分かる?

At work, it is wrong to simply say 分かる to say that you understand something. In what situation should I opt to use one of the previously mentioned forms?
wallyqs's user avatar
  • 2,824

1
30 31 32 33
34