Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [nuances]

ニュアンス. Subtle differences between two seemingly interchangeable expressions.

5
votes
1answer
126 views

Are なんて and なんか used to emphazise feelings that are not disgust/trying to look down on something in this context?

I know that なんて and なんか are used to emphazise disgust, belittle something, say that something is undesirable and express negative feelings of the speaker. But in this context I'm not too sure if this ...
2
votes
1answer
97 views

Is there a difference between どのXが〜 and Xの中で、どれが〜?

Is there a difference between saying, for example: 「どの野菜がいちばん好きですか」 and 「野菜の中で、どれがいちばん好きですか」 To me, they both seem to mean: "Which vegetable is your favorite?", the second one possibly more ...
4
votes
1answer
87 views

Is 足りるだけ with a negative verb idiomatic?

I've encountered things like 「皆【みんな】に足【た】りるだけの椅子【いす】がありません」and 「皆に足りるだけのコーヒーがありません」. In English, we wouldn't say, "There aren't just enough chairs," except perhaps as, "There barely aren't enough ...
2
votes
1answer
98 views

癒やす/癒える vs 治す/治る?

Any differences between these two for the meaning of healing?
3
votes
1answer
227 views

Difference between 辺り and 周り

My kanji study book lists: 辺り【あたり】 as "surroundings, neighborhood" 周り【まわり】 as "neighborhood, around" I looked the words up in a few dictionaries, but I'm having a hard time parsing the difference ...
0
votes
0answers
65 views

Difference between ところ and ばかり [duplicate]

Both are used when specifying a point in time with actions if I understood them correctly. So, does: 食べたところです and 食べたばかりです Have the same meaning as in I just ate? Are there any nuanced differences ...
7
votes
1answer
288 views

Confusion with に、を、と particles used with verbs like 感じる

Consider this sentence: 私は試験のために勉強しなかったことが残念に感じる。I feel regret that I didn't study for the exam. 1.Why is the に particle used instead of と? I have read the answer to this post which considers how ...
7
votes
2answers
396 views

Is 寝る a stative or active verb?

Looking at past questions I am still confused with the answers given: The answer to this post suggests that 寝る is a continuation of some state. 昨日も全然寝てない。 Yesterday I didn't sleep at all. ...
4
votes
1answer
153 views

The difference between に and で when focusing on location vs. action

Consider these sentences (scenario 1): (私は)公園に花を植える。(I) plant flowers IN the park. (focus on the park) vs (私は)公園で花を植える。(I) PLANT flowers in the park. (focus on planting) First of all, I would ...
4
votes
1answer
257 views

What is the difference between 前に and 先に when expressing order of events?

When considering these sentences 食べる前に宿題をする。 食べるより先に宿題をする。 They both mean I will do my homework before I eat. If I had to guess, the nuance would be for 先に means "I will do homework ahead ...
4
votes
2answers
255 views

What is the difference between 脅す, 脅かす, 脅迫する, 脅迫, 脅し

What is the difference in meaning between 脅す, 脅かす, 脅迫する, 脅迫, 脅し? How would each one be used in real life?
2
votes
2answers
300 views

How is と used in these sentences?

I have some sentences that involve the usage of と that I still don't understand: 1. This is from another user's post 私はあなたがいつも忙しいと分かっています。 2. My previous question いつもと変えてたまに外で食事しよう。 At the ...
1
vote
2answers
105 views

What definition does 入る take in this sentence?

Consider this sentence: さっきなぜかマイクが入らなかった。 This is translated as: "For some reason the microphone didn't work earlier." When I looked up the definition of 入る to enter; to go into to break into ...
8
votes
2answers
346 views

What is the difference between もう少しで and ほとんど?

Consider these sentences: (×ほとんど/○もう少しで) いうのを忘れるところでした。 プールの中の水は、(○ほとんど/○もう少しで) 満杯である。 宿題は、(○ほとんど/×もう少しで) 終わった。 (×ほとんど/○もう少しで) あなたのお家に着きます。 In some cases it is ok to use もう少しで but in others it is ...
0
votes
1answer
605 views

What are different ways to express “around”?

I understand there are various ways to express the word "around" in Japanese under different contexts. I'm not sure of all the words used in each context and I see many variations used, both casual/...
1
vote
1answer
86 views

What's the difference between になり and になる?

Came across this sentence while reading: もう雲は鼠色になり、向うの山には山焼けの火がまっ赤です。 Assuming I'm reading it right, I'd expect it to use なる, not its masu stem.e.g. もう雲は鼠色になる、向うの山には山焼けの火がまっ赤です。 Is になり just ...
5
votes
1answer
593 views

勝手に, how to use it?

My Japanese teacher wrote this as an example : 勝手【かって】に人の部屋に[上]{あが}り[込]{こ}むなんて、失礼な人だ! It is a rude person to come into someone else room without permission. I figure out that 勝手に meaning was : ...
0
votes
0answers
37 views

How to use the “-ru ga ii” sentence structure? [duplicate]

Don't find this explained anywhere. I know it's very casual and rude even like "見るがいい”. Can you use it in the same context for just approving something casually? Like ここで食べるがいい as an alt to ここでたべてもいい。
1
vote
1answer
676 views

How to say prices in these situations?

Usually the basics only cover いくら so most basic lessons I know of don't even cover the word price in basic contexts. I know 物価 and my understanding is that it is used in the general economic sense? ...
1
vote
0answers
74 views

Can “という” be considered as an optional speech choice in some situations?

I've noticed that some people can use という very liberally and in TV programs, they cut out most of the という in their Japanese subtitling (in offical TV progs, not fan subs), so I assume the only という ...
5
votes
1answer
335 views

How to use ところだった to express time related events

Can someone explain how だった changes the meaning when put after ところ? From what I understand, ところ can be used to express when an action takes place: するところ - about to do [verb] 今から家にかえるところだ。I am ...
3
votes
1answer
196 views

について vs に関して - the internet tells me they only change in formality, but Imabi disagrees?

について vs に関して 1a. 今から韓国に関して話してください。X 1b. 今から韓国について話してください。〇 Why is Imabi saying that 1a is wrong? Source All sources are saying that について and に関して have the same function, with the latter being more ...
4
votes
1answer
90 views

Is there any difference between ~~をする and ~が~

I came across this sentence (from the Core 1000 material of iknow) while learning vocabulary: 彼女は青い目をしています。 She has blue eyes. Doing some searching I found this answer explaining that ~をする can ...
0
votes
1answer
91 views

Can you use 頂いてもいいinterchangeably with 頂けますか?

Like for Eg. I know 写真を取って頂けますか is correct. I am only aware of て+もいいfor standard verbs like 行ってもいい and not for receiving like もらう or 頂く so is 写真を取って頂いてもいい fine? Any difference in meaning? Also ...
0
votes
1answer
153 views

What is the official way to call females/males in the sex sense?

女&男 both seem age specific since there is a の子 ver for both. So is it safe to say 女性/男性 are what I would say if I was referring to the entire sex regardless of age? Is that would would be put in ...
2
votes
1answer
230 views

difference between らしい んだって とか ということだ。

What is the difference between various ways of saying ”I have heard that”. らしい んだって とか(言っていた) ということだ。 A: 田中さん、今日は休み? B: さっき電話があって、熱があるとか。大丈夫でしょうか? 義理の兄と情を通じていたということだ。 I have heard that/It's said ...
2
votes
1answer
248 views

How do I address a young lady properly in person?

In real life, if I were to meet a stranger who is a young woman around my age in Japan, how would I--a man--call her without knowing her name? For instance, how should I say, "Excuse me, miss, you're ...
1
vote
1answer
123 views

褒めてねえぞ sounds defensive?

I'm trying to write "this is not a praise/compliment." I consulted my friend about it and he said I wrote "I'm not praising you!" Like I'm being defensive... what do you think?
6
votes
3answers
232 views

Use of 掛ける vs する for 眼鏡 or サングラス

Which is more common in spoken Japanese? 眼鏡【めがね】を掛ける【かける】or 眼鏡をする? I've heard both verbs used, which is why I'm curious. Would the answer be different if it's サングラス instead?
1
vote
1answer
104 views

Can 理由 mean “logic” in this sentence?

In a manga, the characters are trying to find out the culprit of some homicides. One of the character is basically saying that if they keep thinking in a logical way, they will never find out who the ...
2
votes
1answer
66 views

流すのもなんなので - Translation help

I'm currently reading through the 灰と幻想のグリムガル light novel at the moment and have become stuck on this page containing the below sentence. I've provided an image for context as I think you'll need it. ...
2
votes
1answer
145 views

What is the meaning of てあげられちゃうんだけど

I have a following line from a manga: 持ってきてくれたら「魔法的なこと」見せてあげられちゃうんだけど… たとえば服を作ったりね♪ If you bring me some, I’ll be able to show you “a magical thing/magical trick/magic”… Like for ...
0
votes
2answers
93 views

Is 良識の府 a wordplay for 参院?

In a newspaper article about i stumbled on this phrase: 参院は、まがりなりにも「良識の府」「再考の府」と言われてきた。 The context is that a bill has been passed from the Lower House of the Diet (衆院) to the Upper House of the ...
1
vote
1answer
109 views

Difference between ありき and 基盤 in a specific sentence

I came upon this sentence in a newspaper article: 国の安全が重要なのは間違いないが、知る権利の基盤があってこそ民主主義が成り立つことへの理解が、全く欠けている Which I translated into: Although there is no doubt that the safety of the nation is ...
1
vote
1answer
475 views

Is “-Nu” same as “-Zu”when attached to end of words to mean “without doing” the attached verb?

E.g. 負けずに&負けぬように Makezu vs Makenu
2
votes
1answer
281 views

「たら〜のに」Grammar help!

I've looked up the 「たら〜のに」grammar, and the site says it means "would have/could have" but I'm having trouble with the potential verb 食える. I know it means "can eat" but I don't know the English ...
1
vote
1answer
289 views

Breakdown 「欲しけりゃくれてやるぜ」meaning

I'm a beginner at Japanese and I'm stumped by the second sentence on this line from the One Piece manga: おれの財宝か?欲しけりゃくれてやるぜ。。。 Especially the part "欲しけりゃ" (from what I gather, it's an inflection of ...
2
votes
1answer
65 views

What's the difference between から and からには

It's in the title. からには is translated as 'now that, because' and から as 'because, from'. What's the difference?
6
votes
2answers
2k views

“I hope” - といい vs. ように

In trying to search for a Japanese equivalent to "I hope~" in English, I've found two expressions 「といいね」and「ように(祈る/願う)」. However, I'm not sure how to use them properly. (I feel that the latter ...
4
votes
1answer
143 views

Usage of 「と」in a sentence from Harry Potter

In the following sentence ダーズリー一家【いっか】が目【め】を覚【さ】ますと、外【そと】はどんよりとした灰色【はいいろ】の空【そら】だった。 「と」is used in a place where I'd rather use 「とき」 or 「たら」. I know that 「と」is used for inevitable conditions like ...
4
votes
1answer
848 views

How to say “Should I [do something]?”

There was a similar question here, but it was more along the lines of "Should we do something together?", and I'm not sure it fits my case. For example, how do you say "Should I bring something to the ...
4
votes
2answers
1k views

~ましょうか vs ~ませんか

I have been working on these types of sentences, but I am having trouble figuring out the difference between: In this context it is an invitation to go eat. [食]{た}べましょうか。 and [食]{た}べませんか。 ...
3
votes
1answer
192 views

Is「球が速い」a common expression?

I'm reading this interview with a voice actress, and this phrase came up pretty much out of context from the interviewer (in the sense that they weren't talking about baseball or a literal ball). -...
3
votes
1answer
279 views

Different inflectional forms of くれる

In what situations would someone use one of the following forms over the others when requesting the action やる? やってくれる? やってくれない? やってくれ やって(ください) My assumption is that the first two would translate ...
3
votes
2answers
231 views

Difference between よく + verb, and verb + ことが多い

アザラシは寒い海にいることが多い動物です。 The アザラシ is an animal that often lives in cold seas. I'm not entirely sure that 'often' is the right translation here. How does this sentence differ in meaning/nuance from: ...
2
votes
2answers
182 views

のだ vs. similar constructions

I've read a number of questions on here regarding のだ, but what I'm looking for in this question is the nuance のだ imparts to a sentence as compared to when a similar construction is used. There are two ...
2
votes
1answer
161 views

Difference between 第二回目 and 第二回

What is the difference between 第二回 and 第二回目 It seems to me that 第二回 is more common and 目 is superfluous. Are there any cases where not adding 目 would sound strange? Whats the difference in ...
4
votes
3answers
357 views

Difference between だと vs と before 認める

I read the following sentence in a book そのため、税務上の課税所得の計算は、「一般に公正妥当と認められる企業の基準」に基づく収益・費用の認識を原則としながらも、一定の調整を加えることとなっています。 I'm wondering what the difference is between 公正妥当と認められる and ...
5
votes
1answer
153 views

Exactly whose feelings does てしまう express?

When Vてしまう is used to express that an action is regrettable or undesirable, does it express the opinion of the speaker or the listener? Put another way, when one says Vてしまう, are they expressing that ...
2
votes
1answer
81 views

Nuance in the line ちゃんと活かしてきっちり役立てていきたいんです

It's as the topic states. A person is speaking about them wanting to put their ability to good use, and they say it as: (previous bit is less relevant) ちゃんと活かしてきっちり役立てていきたいんです What I want to know,...