Questions tagged [negation]

否定. Questions regarding the various words, particles, inflections, and constructions employed to negate a word or sentence from its positive form.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
3answers
567 views

“No, your taste is (not) good”

I am currently reading the "よつばと!" ("Yotsuba&!") manga, and in the first story (vol 1 page 13) there is an exchange about going to buy greeting gifts (for moving into the neighborhood): よつばの父: ...
12
votes
1answer
2k views

Does ません sometimes not negate?

I have a text in my learning materials as follows: 彼ら は 自分 の 事 しか 考えて いません。 Its translation is apparently "they only think of themselves". Now it all makes sense to me until the ません at the end. ...
1
vote
1answer
114 views

Does the negative ずに form have a connective function like the te form does?

I know ずに is a form of negation for verbs, but I'm uncertain as to how its being used in the following context other than as a negation for the verb わかる. 昨晩アインは夜明けまで時間をくれた。それまでに生きるか死ぬかを決めさせてくれるという。...
0
votes
0answers
100 views

nanimo vs nandemo (also daredemo/daremo) 誰でも 誰も 何でも 何も

何でも食べる 何も食べない "it is as much as something, eat." = if it's anything, i'll eat it/i eat it. "as much as something, not eat." = if it's anything, i will not/don't eat it. 何でもない = "it is as much as ...
5
votes
1answer
235 views

Choosing correct response to 何か質問はありませんか? (Nanika shitsumon wa arimasenka?)

What is the correct response to the question: 何か質問はありませんか? (Nanika shitsumon wa arimasenka?) Available options are: はい、そうです。 (Hai sou desu.) はい、ありません。 (Hai arimasen.) いいえ、あります。 (...
5
votes
1answer
381 views

Verb ending in -ん with positive meaning?

I was watching an anime, and this is the context: prior to the series, the main character went in hiding after betraying her peers, since she was the only against a peace she deemed fake; while ...
4
votes
2answers
133 views

Do na-adjectives have an attributive negative form?

Assuming present tense, we can use i-adjectives in an attributive context both in the affirmative form: 高い 椅子 が あります - there's an expensive chair And in the negative form: 高くない 椅子 が あります - ...
4
votes
1answer
148 views

Explaining “向けてじゃないよ”

I watched a song "あの娘シークレット", and there are these lyrics: 僕に初めて 見せるような表情 でもそれは僕に向けてじゃないよ (Youtube link with timestamp: https://youtu.be/sgdPlDG1-8k?t=106) My question: I have never seen a じゃない ...
6
votes
2answers
243 views

Most natural way to use the negative with つもり

Which is more natural to say in Japanese? Do they have slightly different connotations? 食べないつもりです。 (I intend not to eat.) 食べるつもりはないです。 (I do not intend to eat.) Also, are those translations fairly ...
3
votes
1answer
83 views

Asking a question with a negative verb (見なかった?)

In Yotsubato Ch. 1, Fuuka asks Ena: 変な子みなかった? I understand this to mean "Have you seen a strange kid?" But I'm a bit hung up on the negative form of the verb here. Why not ask: 変な子みた? Is there ...
1
vote
1answer
70 views

Sentence impact: Articles, Negation without verb

In English, abbreviated sentence structure can convey contempt, disgust, anger, etc. — "I'm a doctor, not a mechanic" has a much stronger impact than "I am a doctor. I am not a mechanic." Articles ...
1
vote
1answer
92 views

Help explain と in this sentence [duplicate]

私も行かないと。 I understood it as "I also won't go." But according to Tae Kim's guide and Google Translate it is read as "I have to go too." Why is that? I assume と has something to do with it since ...
5
votes
1answer
357 views

Conjugate る-ending verbs into negative form

Sorry if this question has been asked before. I tried to look around for an answer but couldn't find it. I just want to state before that my question is not regarding the verb ある or verbs with kanji +...
4
votes
1answer
123 views

What's difference between うるさくないでください and うるさくしないでください

Don't both of them mean "Please do not be loud"? What's the うるさく? Is it うるさい and change い into く to make it a noun? Could you guys suggest the topic that I can look into and study more about them? ...
0
votes
2answers
139 views

What's the い in ない?

I've heard that the non-past negative form ends in nai. However, other forms will aswell have na alone (na katta). Is there some meaning behind this い or is that how the form is?
0
votes
1answer
96 views

Negative adjective 恐怖せず [duplicate]

恐怖せず I think it means “fearless”, but I don’t know the particle sezu. Is this old-fashioned?
7
votes
1answer
228 views

Is there a negative form for adverbs?

So if you want to say you walk quickly you say 早く歩く. Great. Now, suppose you want to say you walk unquickly. Could you potentially say something like 早くなく歩く? The obvious answer is you simply say you ...
8
votes
2answers
317 views

Pitch Accent for ~ない and ~たい

It seems to be a pattern for i-adjectives (in their "dictionary-form") to have low intonation on the first and last morae and high intonation in between, at least if they are three morae or more in ...
4
votes
1answer
111 views

Translation of すべて as “none of”

Here's a sentence I said to a friend today: 「すべての授業{じゅぎょう}を選{えら}びません。」 I wanted to say "I don't choose all my courses." However, my friend understood my sentence as "I choose none of my course. / I ...
4
votes
2answers
170 views

に越したことはない vs に越したことないじゃない

I would appreciate help with the following sentence (which is spoken by a rightfully angry girl). よしゅうふくしゅうをしておくにこしたことないじゃない! I know that にこしたことはない is an expression that means "there's nothing ...
2
votes
1answer
144 views

Negative adjectives + です vs adjective + ではありません

For example, to translate : This dog is not cute. We can use : この犬{いぬ}は可愛{かわい}くないです。 or : この犬{いぬ}は可愛{かわい}いではありません。 Is there a difference between those two sentences? Are there conditions ...
4
votes
1answer
192 views

ではない in Relative Clauses

I have read in several sources that it is grammatically incorrect to use は (topic particle) in relative clauses. However, I am almost certain that I have seen constructions like the following: ...
1
vote
1answer
85 views

-くて, -なくて forms of adjectives

I got confused by these forms. The book says that -くて(pos) and -なくて(neg) have to be connected with stem of an adjective, e.g. 安い: 安 + くて = 安くて. The positive form is pretty easy to understand and ...
2
votes
1answer
133 views

Grammar explanation for '…ことができなくなります'

Is 'できなく' converted from 'できない'? I've learned adj. '..い' can convert to '..く' in this case. Does verb's 'ない' form also have such transformation?
1
vote
1answer
105 views

Variations in polite negations: ありません, ないです, -ません

Negations that consistently take -ない in the plain form show differences in the polite version: 食べない -> 食べません で(は)ない -> で(は)ありません but 大きくない -> 大きくないです Why the inconsistency? Is it due to history?
3
votes
1answer
155 views

How is な used here?

鈴木よ、聞いてやるな。そちらの道には君の息子が気に入っている娘がいるのだ Context: 鈴木 asks his son what was in that direction since his son was looking that direction. Then someone else said the above sentence. I'm confused about the ...
3
votes
1answer
147 views

Why is it なくて and not ないで

お金が足りなくて、本が買えませんでした。 Shouldn't it be: お金が足りないで、本が買えませんでした。
4
votes
1answer
132 views

Logic behind ~く form in the negative form of i-adjectives

I'm trying to logically grasp why い-adjectives switch to the ~く form in order to form a negative. For example: 痛い   (is painful) 痛くない (is not painful) I understand ない to be an adjective. い ...
3
votes
0answers
93 views

Why is there sometimes a は used in conjugated, negative, formal i-adjectives? [duplicate]

A few times now, I have seen a negative i-adjective with a は in between the く and the ありません. I have seen it usually present when it is a response to a question. Like the example below. いいえ、車は赤くはありません。...
5
votes
1answer
206 views

Why is しっていません a mistake ? [duplicate]

I was told many years ago by a native Japanese speaker that saying 知っていません instead of 知りません was a huge mistake. I would like to know the reason of this fact. Is it because the meaning of the verb 知る ...
4
votes
1answer
119 views

unclear target of negation of にならない

嘘をつけ。本物のブロンドはもっとナチュラルだし、そんな不自然な金色にはならん。 that's a lie, real blonde (hair) is more natural, THAT kind of of golden (hair colour) totally cannot be (real)? ...にはならん = not 本物/ナチュラル at all? The golden ...
3
votes
1answer
132 views

Why is ひつよう considered a な adjective?

Im struggling to understand why Hitsuyou (ひつよう) is considered a な adjective. From what I understand after reading about い adjectives we simply drop the last い to make it negative, for example: さむい ...
0
votes
0answers
37 views

〜たい vs 〜ない for proposing a plan [duplicate]

As I'm learning Japanese with my coworkers in Japan (and they learn English), I go for lunch everyday with them as agreed. So in the morning when I ask: 今日、ランチに行きたい? (Wanna go for lunch today?) It ...
2
votes
1answer
148 views

Is ねえ negative in this sentence?

オカダ1勝目バクステ「余裕の勝利。人間ってのはねぇ、余裕の時はこうやって、壁に手をついて立つんだよ The translation for this sentence is: After finally winning his first match オカダ (leaning his hand against the wall) says:"A man stands like ...
1
vote
1answer
84 views

Translation: あまり働きすぎないでください。

This sentence is from the Marugoto chapter on using V+ないで. I am not sure about the role of あまり - I was told that it adds an extra emphasis? So how do you translate it? ("You really mustn't work too ...
5
votes
1answer
179 views

Using ~なくなった vs. ~ない

情報の真偽を確かめるまで帰れなくなった What does なくなった add? I'm parsing なくなった as なくなる or the negative form of なる to become. So loosely it sounds like, "you will lose the ability to leave"。 情報の真偽を確かめるまで帰れない Is this ...
1
vote
0answers
39 views

Negation in a verbてverbてはならない/いけない compound

I saw this sample sentence while looking up 乗せる on a dictionary: バスが乗客を乗せたり降ろしたりしているときは注意して通らなくてはならない。 While a bus is loading and unloading, you must be very careful passing it. What I do not ...
1
vote
1answer
65 views

人間は普通ここに来れんのになあ I Know it means Humans Cannot Come here usually

人間は普通ここに来れんのになあ I Know it means Humans Cannot Come here usually. but doesn't 来られます Means can come Potential Form But 来れ Then ん Confuses me.
0
votes
2answers
2k views

What's the difference between saying 私は日本語を話しません vs 私は日本語が話しません?

私は日本語を話しません 私は日本語が話しません I've seen both versions on the Internet. Maybe only one is the correct version? Maybe both?
3
votes
1answer
129 views

Negating adjective ending with ない

According to this answer there are two types of 〜ない adjectives, those that contain 無い (like 情けない, つまらない also falls here) and those that derive from archaic なう verb (like 危ない). For the first 無い type, ...
4
votes
1answer
158 views

Meaning of 噂を聞かないと思ったら

In a manga, two American boxers are talking about a guy they used to know who now lives in Japan. Boxer A: あのブルドッグがリングに上がるって本当かよ。 Boxer B: ああ。ここ数年噂を聞かねェと思ったらボクサーになってたんだよ。日本でな。 I think 数年〜...
1
vote
1answer
116 views

I understand the meaning of the sentence. I just didn't get the final “な”: 相変、人の話は聞かないな

相変、人の話は聞かないな. What's the purpose of the final な?
4
votes
2answers
238 views

How to interpret 全然 + positive adjective + とは思わない

As explained in this question, I know that 全然 used with positive adjective means "completely, entirely", while when it is used with negative adjectives/verbs it means "not at all, absolutely not". ...
2
votes
1answer
194 views

Is it possible to the negative form of a verb + “n-janai” together to form a tag question?

For instance: ikenai → ikenai njanai? tabetakunai → tabetakunai njanai? tabetakute tamaranai → tabetakute tamaranai njanai? Note that I'm using njanai, not just janai to create a tag ...
1
vote
1answer
113 views

Do we really have to change particles (usually が into は) in negative and interrogative sentences?

Which alternatives sounds more natural? 1.1 - その本は読めない。 1.2 - その本が読めない。 2.1 - ゴルフは上手じゃない。 2.2 - ゴルフが上手じゃない 3.1 - この映画は見たくない。 3.2 - この映画が見たくない。 3.3 - この映画を見たくない。 4.1 - 日本語は分からない。 4.2 - 日本語が分からない。 ...
3
votes
2answers
108 views

Difference between「未熟練労働者」and「不熟練労働者」

I am writing an essay in Japanese and want to talk about non-skilled labor, but found two different words for the opposite of a skilled laborer: 「未{み}-」and「不{ふ}-」+「熟{じゅく}練{れん}労{ろう}働{どう}者{しゃ}」. I was ...
0
votes
0answers
72 views

(Negative すぎる 'too much') when to use なすぎる and なさすぎる [duplicate]

I understand there are two forms meaning 'too little' or too few', I thought the regular way to conjugate the negative was ない-form verb, and the last い is replaced with さ, making なさすぎる. (e.g 食べなさすぎる) ...
3
votes
2answers
234 views

Negative Past Tense

I was reading a book and ran into the following sentence: 「 聞こえたか聞こえないかというくらいの音だ。」 It's supposed to mean something along the lines of "The sound was so quiet that I wasn't even sure if I heard it or ...
4
votes
2answers
237 views

Negative present endings translated as past tense

I've seen certain translations where I feels like there's a shift in the tenses. Ex: なぜ早く言わない!? translated to "Why didn't you say so sooner!?" In fact, I've experienced a lot of cases where a ...
5
votes
3answers
682 views

Which is stronger, ないでほしい or てほしくない

I've asked this to several native Japanese speakers, but I've gotten varied responses so I thought I'd put it out here. Which feels 'stronger', ie more forceful: (1) そこに行かないでほしい (2) そこに行ってほしくない To ...