Questions tagged [na-adjectives]

形容動詞. A specialized class of nouns of that can be attached to other nouns (using the special copula form な for present-positive), to describe their properties.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
151 views

Modifying 形容動詞 (ナ adjectives) with verb phrases

In my textbook, the following phrase: 子どもたちが話しているにぎやかな声 is derived from the following example sentence: にぎやかな声で子どもたちが話している。 It is the phrase that confuses me. It appears to me that the section ...
3
votes
1answer
132 views

A Question About the Suffix さ

While studying yesterday, I came across two words with the suffix さ: 無邪気さ(translated as innocence) and 寛大さ (translated as generosity). 1) What's the difference between these words and the words ...
3
votes
2answers
317 views

「たくさん」 is technically, but not practically, a na-nominal (形容動詞) , right?

Dictionaries have 「たくさん」 listed as being either a noun or 形容動詞。Googling "たくさんな" returns only 190,000 hits; none of the top 20 pages are professional websites. Rather, they are only blogs. My ...
3
votes
1answer
1k views

Joining adjectives with し before a noun

A recent question asked about joining two adjectives together. It used the following example: (example 1) きれいで静かな町 As I understand it, this is the combination of the 連用形 of きれいだ with the 連体形 of ...
2
votes
1answer
108 views

Is there any difference for using 連用形 vs 連体形 when listing 形容動詞 to modify a 名詞?

E.g. 危険な投機的な事業 危険で投機的な事業 Are they both grammatical and mean the exact same thing?
2
votes
1answer
157 views

What is wrong with my translation?

Take the following sentence. 人は魚が好きだ. I thought this meant "Person is likable fish" (I'm new at this) I was told it meant "People like fish" Why?
2
votes
2answers
404 views

Can every noun be a na-adjective?

I know that na-adjectives are nouns which can also act like adjectives by affixing themselves to nouns, but can every noun do this simply by adding な or can only certain nouns have the property of ...
2
votes
1answer
105 views

こんな、そんな、あんな、どんな + na-adjectives

How do they interact with each other? I know that depending on the part of speech these words may have/have no particle after them, but what about na-adjectives? Do these pronouns have any particle in ...
2
votes
1answer
180 views

Grammar of nounの多さに

品揃えの多さについつい買いこんでしまい、... I ended up unintentionally buying ??? complete set... I'm struggling to understand the part in bold. I know that 多い is 'many', and that you can convert adjectives to nouns ...
2
votes
1answer
317 views

Usage and relation of に to 他

Tae Kim translates the following as: 他にいいものがたくさんあるけど、やっぱりこれにする。 There are a lot of other good things, but as I thought, I'll go with this one. Here is 他 a noun, adjective or an adverb? I would think ...
2
votes
1answer
137 views

What is the difference between 「いろいろ」and 「さまざま」?

According to the dictionary, they both mean "various". What is the difference between both words?
2
votes
1answer
361 views

Using さ with 形容動詞

In 上を向いて歩こう Kyu Sakamoto says しあわせは, why doesn't he says しあわせさは? How do you know which 形容動詞 can be written as nouns without さ?
2
votes
0answers
62 views

な vs の classes of nouns

Based on my understanding, it seems that "な-adjectives" and "nouns" both function as nouns in the grammatical sense with the exception that "な-adjectives" are linked to other nouns with な and "nouns" ...
2
votes
1answer
187 views

Why/when is である required for na-adjectives in grammar forms?

When shin kanzen master defines the connections for some grammar forms, it often notes that である must be used for na-adjectives. For example, in the grammar point for ~にもかかわらず in shin kanzen master ...
2
votes
2answers
133 views

Using い and な adjectives

According to the book I am reading, "Sakura is beautiful" is written as さくらはきれいです and "Sakura is a beautiful flower" is さくらはきれいなはなです ,but when using たかい the na form isn't used. For example: ...
2
votes
1answer
193 views

Reduplicated words

Why I-keiyoushi is used more in reduplicated words than na-keiyoushi?
1
vote
1answer
375 views

Why does 嫌い looks so much like an i adjective, when it is a na adjective?

I tried to look for this answer but could not find it so... Why is that 嫌い looks so much like an i-adjective? I might be wrong, but most i-adjectives seem follow this path: Kanji + い or Kanji + ...
1
vote
1answer
162 views

How to say something is [a colour] AND [another adjective] using て form 'and'?

Do all colours work as な adjectives or い adjectives when using て form 'and'? In a sentence such as "my phone is white and small", would it be 私のけいたいは白いで小さいです。OR ~けいたいはしろくて~? Also, if the colour were ...
1
vote
1answer
104 views

Do we really have to change particles (usually が into は) in negative and interrogative sentences?

Which alternatives sounds more natural? 1.1 - その本は読めない。 1.2 - その本が読めない。 2.1 - ゴルフは上手じゃない。 2.2 - ゴルフが上手じゃない 3.1 - この映画は見たくない。 3.2 - この映画が見たくない。 3.3 - この映画を見たくない。 4.1 - 日本語は分からない。 4.2 - 日本語が分からない。 ...
1
vote
1answer
5k views

NA particle meaning?

What does the NA mean in this sentence? Sonna baka NA koto... そんなバカなことは、普通に言わないよ Normally, (you) don't say such a stupid thing
1
vote
1answer
70 views

What's the difference between [noun] + の and [noun]+ な?

For example, suppose I want to say "It's a weird thing". Can I say "hen na koto desu.", and "hen no koto desu"? What is the difference? 「変なことです」 vs. 「変のことです」
1
vote
2answers
3k views

Turning a verb phrase into an adjective

I'm trying to translate a song and I came across the following part: 消えてしまいそうな僕は 消える means "to disappear" so 消えてしまい could mean "to disappear accidentally" or, more likely given the context, "to ...
1
vote
1answer
188 views

Origin of こんな, そんな, あんな and どんな

I wondered why こんな, そんな, あんな and どんな can be used prenominally without any particles. Due to the lack of a proper etymology dictionary in my possession (a recommendation would be appreciated), I came ...
1
vote
0answers
88 views

な Adjectives - Only in present tense? [duplicate]

I've doubt about な. I've to use it only when I'm talking in present tense? Example: 1)きれいな人だ 2)きれいな人だった The second one is valid? Thanks in advance!
-2
votes
1answer
496 views

Can I use 素敵 to describe a wonderful person?

I want to say that a person is wonderful: 「素敵な人。」 Is there a more appropriate way to tell a person they are wonderful? This is my entire sentence: 「あなたは素敵な人です。」 I want to use the term to say ...