Questions tagged [meaning]

意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
59 views

What does this sentence containing 「犯人意識」 mean in Osamu Dazai's 「人間失格」?

また、犯人意識、という言葉もあります。自分は、この人間の世の中に於いて、一生その意識に苦しめられながらも、... I understand this as, There's something called criminal consciousness. Even if I am suffering from this consciousness in this world of ...
0
votes
1answer
112 views

How do we describe 'food that has gone cold/food that has gone stale?'

As the title suggests, I am wondering how do we describe food which has gone stale or food that has gone cold after being left out there for too long? I checked jisho and 大辞林 but I did not manage to ...
0
votes
1answer
65 views

Meaning of ~なさいということらしい in this context

わたしは畳の上で正座したが、僧侶の指示で[結跏趺坐]{けっかふざ}に組み直した。[胡座]{あぐら}から両方の足の甲を腿の上に載せるポーズである。瞑想をして、心を落ち着けなさいということらしい。 What does the last part mean? Does it mean "Apparently (by telling me to sit in the lotus position) ...
0
votes
2answers
104 views

What does もうここにいられる気がしない mean?

I know that "しない" means "not do", and "いられる" means can exist, but I can't put it all together. My best guess is that it means "The mind/spirit that could be here won't do it".
0
votes
1answer
98 views

What does これでチャラにしとくよ means? [duplicate]

I'am currently reading a manga, there is this sentence "これでチャラにしとくよ". I don't really get it. Please translate, thank you
0
votes
1answer
63 views

What does it mean these symbols? [closed]

Levi is trying to clean the room with the vacuum cleaner
0
votes
1answer
50 views

What does this に力を入れていますmean? In what context do you use this?

My Japanese friend online said it means important and in some translating sites, I found it means focusing or put emphasis in. They're all similar but what does に力を入 actually stand for, specifically? ...
0
votes
1answer
189 views

What does それはそれでまったく意味が分からん mean in this context?

The situation was describing how the older sister suddenly stopped in front of the gate, staring at the building ahead, with the other sister following suit. Context leading to the sentence in ...
0
votes
1answer
170 views

What does this mean to you if you were to see an application named “Japanese 語”?

My friend is creating a word card application to help people memorize Japanese words / Kanji. The subject of what to call the application came up and he asked me for some suggestions. One of the ...
0
votes
1answer
112 views

俺は考えてみた - Literally translates to I'll think and see?

It literally translates to that but does it actually mean I'll try to think? Or I'll give it a thought?
0
votes
1answer
77 views

Meaning of the phrase 表す通り

The context for this phrase is in a list of kanji spellings (kanji with hiragana), thus the definitions are not provided. Breaking the phrase into its components: 表す - to reveal, show, display 通り - ...
0
votes
1answer
209 views

手にする usage? Is it a version of 手にいれる?

How is 手にする used? Does it mean the same thing as 手に入{い}れる, or is there a difference between them? For example, in this line from a show: 心と体が今、一つに!地球を手にした究極の(fictional char name)。 Would it be ...
0
votes
1answer
407 views

とは言わない vs とは言えない?違いは? To wa Iwanai vs To wa Ienai differences?

In the sense of "I don't want to say ___" or "can't say". E.g. 悪い事いわない. Can you use 言えない instead? Any difference in subtlety? Or is this strictly only for really being unable to physically say ...
0
votes
1answer
102 views

Meaning of 桜のつばみ!

So I'm trying to figure out what つばみ means in this sentence? I know 桜 means cherry blossom, and google translate only gave me cherry blossom for the whole sentence. And leaving つば without the み means ...
0
votes
2answers
219 views

I need help understanding the grammar in this sentence

I am still in the beginning stages of learning japanese grammar and while I understand the meaning of the kanji I don't understand what のも means in the context of this sentence. 自分で言うのも なんだ けど
0
votes
2answers
297 views

U/RU verbs vs Noun+Suru verbs

When I learn new words in Japanese (using jisho.org), I often see a verb like for example "to drive" as 乗り回す and 運転する, "to study" as 学ぶ and 勉強する, "to understand" 分かる and 了解する, why ?? Why is there for ...
0
votes
1answer
76 views

おおい / すくない+[noun]は あまりつかいません [closed]

I read in this file (p. 7) the two statements : すくない+[noun]は あまりつかいません おおい+[noun]は あまりつかいません No translation being given, I'm wondering what the meaning of these sentences is. Maybe "I don't ...
0
votes
1answer
100 views

What does 必要最小限にお願いします。 mean?

必要最小限にお願いします。 I can't translate it at all, what could it mean ? "Please, do what's necessary" ?
0
votes
1answer
115 views

What is the meaning of 現箱さき親方?

本名ジョー•力石、現箱さき親方 現 is reality/consciousness or present/current, 箱 is box/shamisen, 親方 is master/craftsman. And さき is 先? So 現箱さき親方 is "top shamisen craftsman of the present day"?
0
votes
1answer
92 views

The meaning of “XX GAME お客様サポート係 横井でございます”

Recently I sent an email to a game's support channel and the first paragraph of their reply email contains this sentence "XX GAME お客様サポート係 横井でございます". I tried Google translate "横井" but it only shows "...
0
votes
1answer
197 views

How to interpret できた

How can I interpret できた in this paragraph: 昨日、リング上でも言いましたが、最高の空間を作って下さった会場のお客様に、感謝しますよ。まあ、最終戦の13日・両国大会に限らず、全大会、素晴らしい雰囲気の中、素晴らしい空間の中で試合ができたと思いますし、過去最高の『G1 CLIMAX』だったんじゃないかなとボクは思ってます。 Naito ‘I ...
0
votes
1answer
102 views

what does “そんな心算ではありませんでした” means?

I saw on a pic that said this phrase in my language is " I didn't mean to do it " But when I google translate to English its said " It was not such a mental count " ???? So confused.
0
votes
1answer
100 views

What is the meaning of “僕にだって 見えってものがあるさ”?

This is from the opening of an episode of Sazae-san: Kazuo is buying a necktie for his father (who is bald) store clerk: 父の日の贈り物ですか? Kazuo: ええ。 store clerk: どんなタイプの方かしら? Kazuo: あの すらっとした ...
0
votes
1answer
68 views

I don't understand the premotification of the noun コ一ト

真冬みたいなふっかふかのコ一ト  Is the coat described above a winter coat?
0
votes
1answer
84 views

What does 響きがものすごい mean?

It was used sort of like this: それは響【ひび】きがものすごい which I'm unsure whether this should translate as "that sounds terrible" or "that sounds awesome". Google Translate suggests the former (I'm still ...
0
votes
1answer
151 views

Can't understand this spoken sentence

I can't quite tell what the person is trying to say here: 今日は酒____悪いなー! Something about the sake is bad but what? It almost sounds like he is saying ぐせ悪い but I can't find a word that would match ...
0
votes
1answer
109 views

What is the meaning of this (義兄弟) combination? Are there any cultural connotations?

Quick one, I have heard a few interpretations of this and had some suggestions that there might be some cultural usage that isn't immediately obvious, hoping to get some clarity. Please forgive ...
0
votes
1answer
297 views

Japanese subtleties in these sentences

I want to know which one of these sentences mean loving someone the most, more than anybody else, loving someone more than the rest of the world. It has to be the person someone loves more than any ...
0
votes
2answers
109 views

What does 二系列の交叉点 mean?

I’m currently reading a Japanese text about political philosophy, but I can’t put my head around the term 二系列の交叉点. It comes up in the following sentence and is frequently used afterwards. ...
0
votes
1answer
121 views

Meaning of the kanji 圀 in 光圀 [closed]

This a name of a traveler name from Tokaido board game. I figure out that 光 literally means, light or shine but I can't found what means or how 圀 it's translate literally to English.
0
votes
1answer
150 views

Meaning of なってねェよ?

What is the meaning of なってねェよ when used in this context: Speaker A: 何すんだ!!コイツはおれの仲間になったんだ!! Speaker B: なってねェよ!!!
0
votes
1answer
150 views

What do 限定 and ポイント mean in this sentence about marketing?

限定とポイントで買わないことを損にする I am currently working on a difficult translation to do with marketing that has very little context with a lot of sentences in isolation. It is to do with behavioural economics. ...
0
votes
2answers
563 views

Is 夢を見せる the same as 夢を見る?

I see both 夢を見せる and 夢を見る spoken by Japanese. Do they have the completely same meaning? == Update == I'm referring to a 夢を見せて which is from the lyrics of a song called おはよう。 The full version is a ...
0
votes
1answer
1k views

What does なってる mean?

Can anyone tell me what this means? The only definition I could find was "summer vacation" which made no sense in the context. This is what's on ether side of it: これ完全にマウン卜ポジシヨンになってるから!
0
votes
1answer
336 views

What does であればこそ mean?

であればこそ、そうした課題の地平に、私たちにとっての「里」、そして、自然との折り合いかたをたえず模索する契機となりうる新たな《里山》 像という結実が期待されるだろう。 Can someone explain what であればこそ means?
0
votes
1answer
121 views

Katakana that I can't get right

"渡辺さんってサブラの?" - what could this mean? Just can't catch the meaning of "サブラ". Help please.
0
votes
2answers
64 views

Difference between car 損保 and 車両保険

A person asked for car insurance recommendations, and here is the whole reply of another person: うちは以前ソニー損保つ使ってたね。何回か事故ったりしてたけど特に不満はなかったかな、値段も安かったし。車両保険はつけたことがないのでよくわからないんだけど。 I am confused: Isn't ...
0
votes
1answer
83 views

Meaning of sentence

I have some trouble understanding this sentence: AとかけましてBと解きます。その心はC。
0
votes
1answer
568 views

Do 親切な (taisetsuna?) really exists?

From a basic Japanese book I'm reading, I found that word in a vocabulary table. Now I'm having problems finding that word using Google, jisho.org, etc. I can find 大切な (taisetsuna) and that kanji ...
0
votes
1answer
253 views

What is the meaning of ように here?

Can someone tell me what ように means in this phrase? あの人にそんな秘密があるようには全く見えないがな。
0
votes
1answer
65 views

How can [わかんないとこがあった? 私 にわかるとこなら 教 えるけど?] be translated?

I'm tring to read a novel, but am completely dumbfounded with this sentence. Context goes like this: A: {Suddenly stands up} B: 「どうしたんですか?」「トイレ?」 C: 「わかんないとこがあった?  私にわかるとこなら教えるけど?」 My ...
0
votes
1answer
54 views

Meaning of 棒立ちの様子

I got this sentence from Boku no Hero S01E13 (06m25s) それにどうやら子供らは棒立ちの様子です. Besides, the children appear to be frozen in fear. (translation from the site) I understand everything except the ...
0
votes
1answer
141 views

Can a supermarket be considered a yaoya if it sells vegetables in addition to other things?

Can a supermarket be considered a yaoya if it sells vegetables in addition to other things?
0
votes
1answer
101 views

Usage of ★●■▲◆▼ shapes in different combinations

I'm aware that "●▲■" is a famous drawing from a Zen Buddhist priest by the name of Gibon Sengai. This drawing can be interpreted in different ways but the most common is that the circle represents ...
0
votes
1answer
173 views

How does これ以上する work in this particular context?

I've already learned how to use これ以上 when it means "beyond this" or further than this". But I'm confused as what it means in this particular context I came across. I've been reading a sports manga. ...
0
votes
1answer
86 views

Help understanding whose 解釈が間違ってる

I need some help understanding whose 解釈が間違ってる in the following exchange, and also what types of situations/contexts 解釈 can be used for this type of meaning. From the below extract it is clear that ...
0
votes
1answer
76 views

Meaning of に in もう彼女に抵抗の余地はないのでしょうか?

ライトは事もなく照子の名前を入手することに成功しました。 照子も結構鋭いところを見せてくれますが、もう彼女に抵抗の余地はないのでしょうか? せっかくの「きれいなお姉さん」なので、なんとか頑張って欲しいものです。 Context: On episode 6 of Death Note, Light is trying get information from former FBI ...
0
votes
1answer
142 views

Help interpreting a chain of Kanji from manga

me and my buddies are reading a novel based on the manga series "Bleach." We are trying to interpret the name of a character's power-up 逆様邪八宝塞 (sakashima, yokoshima, Hatsubou, fusagari) The ...
0
votes
1answer
59 views

A seemingly strange use of も: 「今度もきつねの言うとおりにしました」

Take a look at this sentence: そこで、[山羊]{やぎ}は、[今度]{こんど}もきつねの[言]{い}うとおりにしました。 The mo after kondo seems strange. I know it means also, and it is indeed translated as so. However, there is no previous ...
0
votes
1answer
125 views

Can anyone help identify this character 僮?

I found this character on a website and the only associated meaning was "child, servant." Can anyone elaborate on when it may be used and why?