Questions tagged [meaning]

意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

Filter by
Sorted by
Tagged with
8
votes
2answers
840 views

What does 側 at the end of a verb mean?

I haven't seen this very often at all, so this has got me stumped. Here's an example with it showing up frequently: http://www.orenoh.com/knowledge/mensetu-shikaku.html The title, for example: "...
8
votes
2answers
922 views

meanings of 曖昧{あいまい} between Japanese and Chinese

曖昧{あいまい} is a shared term between Japanese and Chinese. As far as I know, they can both mean vague, ambiguous, obscure, or something that cannot be published into light. But there's another meaning ...
8
votes
2answers
185 views

Aspects in stylistics/meaning of 東雲

Does the word 東雲 shinonome have some stylistic pecularities? What's the difference between this word and others with the same meaning "daybreak; dawn"?
8
votes
2answers
628 views

What is the function of と when it's not quoting, or doing exhaustive listing?

Consider these two sentences:  (1) 母はついてくるようにアリスに合図した (Mother signaled to Alice to follow her)  (2) 父は手で私に部屋を出ていくようにと合図した。 (Father gestured to me to go out of the room) And another sentence ...
8
votes
3answers
435 views

What difference is there between ディスカウント and バーゲン?

What difference is there between ディスカウント and バーゲン? In English, the verb "Discount" is commonly used when talking about a corporate store deciding without any negotiation with the buyer to reduce the ...
8
votes
1answer
932 views

What's the difference between 舟 and 船?

They both mean "ship/boat". Are they completely interchangeable? Do they signify boats of different sizes or uses (people, cargo, etc.)? Is only 船 used in compounds to describe metaphorical "boats" ...
8
votes
1answer
794 views

Cohortative ましょう with and without the auxiliary construction ~てみる

In "何かしてみましょう。" meaning "Let's try/do something.", what is the literal translation of "してみましょう"? I've got "して" means "doing" and "みましょう" means "let's watch or let's?". How is "してみましょう" different ...
8
votes
2answers
534 views

Trying to understand what does 見え mean in this short sentence

I'm new to japanese and I'm having a hard time trying to figure what "彼女のいう天使に見え" means. I don't know if the correct interpretation is either "She looked like an angel" or "She saw an angel". I'm ...
8
votes
1answer
605 views

What does 直撃 mean in relation to an interview?

I'm currently translating this interview of a Japanese actor. 直撃 was used for 猪野君に直撃 and 今回は“二択”で本音を直撃! According to Jisho, it means a "direct hit". The word seems to be associated with ...
8
votes
3answers
315 views

Meaning of 足のつかない?

I wasn't able to find any matches through dictionaries for 足のつかない or 足がつかない. Here is the sentence: 消えても足のつかない人間をさらっては上の集団に引き渡すらしい The context is thugs kidnapping people for money. I don't ...
8
votes
2answers
649 views

Why does 屋根 means roof and 天井 means ceiling? Shouldn't it be the contrary?

I was learning these words with my kanji list, and I thought that I made a mistake and switched their meanings, but after checking the dictionary again I realized that actually their definition are ...
8
votes
2answers
2k views

What is the difference between それでいい and それがいい here?

As I understand it, それでいい means 'it is fine like this' and それがいい means 'this is fine', but what is the protagonist trying to convey here by first using それでいい and then correcting himself to それがいい? ...
8
votes
2answers
846 views

Difference between words that describe the idea of neighborhood/being close to something

Can somebody describe the difference between these words(physical distance and maybe politeness of these words, or any aspects that you think are important to understand these). Can all these words ...
8
votes
2answers
2k views

What is だって when it's at the beginning of a sentence?

I have read several definitions of だって but none of them seem to make sense when I see it at the beginning of a sentence and I read the context. I saw one example Japanese sentence and in the English ...
8
votes
1answer
184 views

Is there an etymological connection between 奇数 in Japanese and “odd number” in English?

I couldn't find any etymological information about 奇数{きすう} online. I found it interesting that it has the characters for "strange/odd" and "number", and wondered if it was influenced by English, or if ...
8
votes
3answers
256 views

番組のタイトルに「踊る」、どういう意味を表していますか?

踊る大捜査線 踊る!さんま御殿 この2つのテレビ番組だけかもしれませんが、タイトルの最初の言葉として、また、意味的に一見つながっていないようにも思ってしまうこの「踊る」は何を表していますか?そのまま踊ることではないことは間違いなさそうです。 私の推測としては、さんまの番組の場合、賑やかさを意味していると思います。しかし、踊る大捜査線の場合は違う気がします。...
8
votes
2answers
798 views

Can I use 近くif I am close to a person with my feelings?

I know that chikaku means close, but does it only apply to distance between things or emotions as well. Thank you.
8
votes
3answers
876 views

Don't understand the structure of 「夕方アパートの山田さん宅の玄関で」

I've just stumbled upon a phrase: 「夕方【ゆうがた】 アパートの山田【やまだ】さん宅【たく】の玄関【げんかん】で」 If I understand it correctly, the meaning is: In the evening, at the front door of Yamada's apartment. What I don't ...
8
votes
1answer
2k views

Difference between チケット, 切符 and 乗車券

チケット (chiketto) 切符 (kippu) 乗車券 (joushaken) All words mean ticket -Is there any difference among them? When is appropriate to use them or not? The only one thing I found yet, is that the last one ...
8
votes
2answers
4k views

What is さすが when referring to oneself?

It means "as one would expect" when referring to others, and it's sort of a compliment. But you're not supposed to compliment yourself in Japanese. So does さすが have a different meaning when ...
8
votes
1answer
3k views

What does (ry mean?

I found this chapter title quite confusing: サブライターがメインに昇格した二作目って大抵(ry which I understand to mean something like: A second work made by a sub writer who became the main writer? Seems mediocre. ...
8
votes
2answers
570 views

What しかりだ does mean?

I need to know what しかりだ does mean. I couldn't find over internet a satisfactory meaning. It is from a manga called Saint Seiya. Here is the whole text: 黄金聖闘士 十二人とはいえ まだ幼い者が かなり多い シルバーセイント ...
8
votes
1answer
6k views

What does どうだ mean?

So, I have the sentence 礼儀のひとつも見せたらどうだね騎士殿 I am getting stumped on the どうだ part. If I am reading the slang dictionary correctly (and I can only find it in a non-English one), it seems to be slang ...
8
votes
3answers
1k views

Meaning of も vs でも for “even”

I'm wondering about the difference between も and でも for their "even" meaning. Using example sentences from A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 私は難しい仕事でもする。(original, pg 112) 私は難しい仕事もする。(...
8
votes
3answers
642 views

「開放禁止」 Can I open the door?

I found a sign on a door that says 非常時{ひじょうじ} 以外{いがい} 開放{かいほう} 厳禁{げんきん} The door leads to the staircase outside of the building. Here's what doesn't quite make sense to me: unless the case of ...
8
votes
1answer
453 views

Difference between 誤解 and 勘違い

Japanese - English dictionaries translate both as "misunderstanding" or "wrong guess." Upon consulting dictionary.goo.ne.jp, I found: 誤解 - When the facts and the true intentions of a partner's words ...
8
votes
2answers
1k views

まあいいじゃん meaning

それじゃ遅い。遅すぎるよ、小夜子ねーちゃん。 喩えるなら…そう、後で買えばいいと思っていたものが、いざ欲しい時に売り切れていた…みたいな? 分かるような分からないような… あはは、まあいいじゃん。 In this case the speaker was trying to tell the listener why they want do this ...
8
votes
1answer
899 views

Meaning of ~と言われればそれまでだが、…

I have found this sentence: 好みの問題と言われればそれまでだが、私はこの店の内装はなんとなく好きになれない。 To my poor understanding it sounds similar to: 好みの問題と言われても、私はこの店の内装はなんとなく好きになれない。 If it is completely different and I ...
8
votes
1answer
6k views

小さな vs 小さい/大きな vs 大きい [duplicate]

Is there any difference in meaning between 小さな and 小さい / 大きな and 大きい? I know that they have different syntactical rules, but semantically is there any difference? I was once told that 大きな was more ...
8
votes
1answer
2k views

Meaning of 気★い、死ぬほど、and タブー演る in a dialogue

This is dialogue (it's from a magazine). A: 現実場面では気★いが山のように出て事件も死ぬほど起こしてて、タブー云々と言ってるうちに表現が現実に負けちゃってるじゃん、最近って。 B: 俺も別に[奇]{き}をてらってタブー演るわけじゃなくて. I absolutely don't understand the first part of ...
8
votes
1answer
371 views

Meaning of る in 問われたる

From the beginning of the novel "The Grove", what does the る mean in 検非違使に問われた る 木樵りの物語 問われた is the passive of 問う, but where does the る come from? Is it the short form of いる?
8
votes
1answer
230 views

What does the に in でしょうに mean?

Recently I was talking to a friend and the topic of credit cards came up. I asked my friend (xx) if they had a credit card: ところで、xxはクレジットカードを持ってる? and got the following response: そりゃあ持っているでしょうに。...
8
votes
2answers
190 views

What does the ~たものか mean in どうやって彼らを誤魔化したものか?

I stumbled upon this sentence: どうやって彼らを誤魔化したものか──と思案するように、ヒューイは愛想笑いを浮かべた。 and I was told that I should understand it as どうやって彼らを誤魔化せばいいだろうか──と思案するように、ヒューイは愛想笑いを浮かべた。 However I can't find in ...
8
votes
1answer
272 views

Questions on an 1840's text: Battle at Yamaki Palace 治承四年八月中句右兵衞佐頼朝公

I am a bit lost understanding and translating elements of this text from the 1840s, even after persevering for a couple of days. Two versions (with reasonable detail when viewed at actual scale). My ...
8
votes
3answers
552 views

Is there any difference between 早く終われば and 早く終わったら?

Consider the following two sentences, 仕{し}事{ごと}が早{はや}く終{お}わったら行きます。 仕{し}事{ごと}が早{はや}く終{お}われば行きます。 Is there any difference between them?
8
votes
2answers
881 views

Meaning of …立てちゃいなよ

I am organizing an event and posted a flyer on a famous SNS. Someone commented on it saying: イベント立てちゃいなよ From the context I guess it is advising me to create an event (SNS feature), am I mistaken? ...
8
votes
1answer
587 views

How to understand this usage of 「〜て来た」?

I found a slightly unnatural use of 「〜て来た」 in the postscript of the Gospel in colloquial Japanese. 当時口語の聖書はなかった。のみならず私の改訳について  聖書改訳文は元訳の文体に限り申候 口語体は威厳なく口調悪く記憶に不便に候 勅語もし口語体にて作られる時代来らばイザ知らず云々 ...
8
votes
1answer
999 views

Can I use 行っている間(に) in the sense of a habitual action?

Knowing that 行く is punctual, stative, and a motion verb, I also know that, 日本に行っている means "I/he/she have gone to Japan (and am still there)" rather than "I am currently going to Japan." I also feel ...
8
votes
1answer
608 views

A word like マシ without the negative connotation

When asking, "which is better," in Japanese, I could write どっちがマシ? However マシ has a negative connotation, implying that even though something is better it's still undesirable. What's a word like マシ ...
8
votes
1answer
139 views

Can アジアンビューティー be negative?

In a scene from a manga classmates are talking about an arrogant pretty girl who's only popular with boys. One of the girls says:「これからアジアンビューティーって呼ぼーよ」. Is that supposed to sound negative? How so? My ...
8
votes
1answer
325 views

Meaning of 自分で呼んどいて

Context: two guys have just finished discussing a matter. Character A: 俺の話そんなとこだ。あー疲れた。おまえ伊吹【いぶき】のとこ帰れ。 (pushing character B) Character B: 自分で呼んどいて! (looking irritated, then goes away) I ...
8
votes
1answer
629 views

Usage of くせに and わりに in the following sentence

In Nihongo so-matome N3 grammar p63. In question I number 3 there is this question written where both answers seems fine to me. 男の(a.くせに,b.わりに)、女みたいだ. The answer is くせに. Isn't わりに used when an ...
8
votes
1answer
161 views

need help to understand がる/ がっている

I learned about がる from two different native teachers and both explained it differently. The first one said that がる is seemed/looks like someone wants something 猫が欲しがってる The cat seems to want it ...
8
votes
1answer
2k views

What's the difference between からには, 以上, and 上は?

I know all three mean "since that..", "now that..", "So long as...." etc. I have trouble understanding the difference between these three. I was wondering in what scenario would I use these 3 grammar ...
8
votes
3answers
915 views

The meaning of 手が出せない

Take for example the sentence below ケンカができたとしても俺には手が出せない。 Does this mean something like "Even if we did get into a fight, they wouldn't be able to touch me/lay a hand on me(i.e. they would be no ...
7
votes
3answers
9k views

I heard a word that sounded like psycho in English, what does it mean?

The person that said it was very animated and happy, but it sounded exactly like the word psycho. Thank you.
7
votes
4answers
601 views

Why is coffee with shochu or awamori called コーヒー割{わ}り “split / divided coffee”?

About five nights ago I went out with a local friend to a traditional Okinawan club in Naha. We were of course drinking 泡盛{あわもり} (awamori) with water and ice. But the girl working there had a drink ...
7
votes
2answers
1k views

How accurately can 使い be translated as “angel”?

On jisho.org, 使い is translated with words such as "errand", and the same holds true on translate.google.com. Neither site is offering "angel" as a suggestion. Yet in Matthew 1:20, the phrase: ・・・...
7
votes
2answers
2k views

I don't understand this sentence もう声が出ず体でうなずいて

I'm reading a story about a taxi driver picking up a young girl. He is driving when he notices that the girl has disappeared. However, at a certain point he hears her voice telling him to change his ...
7
votes
2answers
3k views

見える versus 見られる

Which one is correct? メガネをかけると見えます。 メガネをかけると見られます。