Questions tagged [meaning]

意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4 votes
1 answer
331 views

やっぱり <Noun> か - why is it ok to have both?

Example: やっぱり初心者か I'm confused how a sentence can have both: やっぱり, which IIUC suggests that in the end, the speaker found that the things are just as expected か which indicates that the speaker isn't ...
user avatar
  • 689
0 votes
0 answers
47 views

The meaning of "んやし" in this sentence [duplicate]

I found this sentence in a book I was reading. 今時間ないんやし用件は口で言って. While I understand what the sentence means, I can't find the reason why "んやし" is there.
user avatar
-2 votes
1 answer
148 views

そこへゆくと、まだ固い莟を見つけ出して [closed]

知名度の高い執筆者ばかり適当に揃えて一冊の雑誌を作る編集は、例えて言えば、インスタント食品をうまく使って食卓を賑わす料理人みたいなものだ。失敗の危険は少ないかもしれないが、創る喜びは少ない。 そこへゆくと、まだ固い莟を見つけ出して、これにあたたかい春の風を送り、花に育てる編集の仕事はそれ自体がひとつの芸術である。そういうことの可能なエディターはそれほど多くいるとは考えられないが、...
user avatar
2 votes
1 answer
178 views

「~さえ~ば(なら)」は・・・が成り立つための必要最低限の条件を示す。

「~さえ~ば(なら)」は・・・が成り立つための必要最低限の条件を示す。 I do not know why the ため is used in the middle of this sentence. As far as I know ため is used for 2 purposes: 1-原因 2-目的 成り立つ is modifying the ため, so does it mean ...
user avatar
1 vote
1 answer
63 views

母に七時に(a - 起きて・b - 起こして) 欲しいと頼んでおこう。

母に七時に(a - 起きて・b - 起こして) 欲しいと頼んでおこう。 For the above statement I chose a - 起きて but it was wrong, why is b right and a wrong?
user avatar
-1 votes
1 answer
131 views

知名度の高い執筆者ばかり適当に揃えて一冊の雑誌を作る編集は

知名度の高い執筆者ばかり適当に揃えて一冊の雑誌を作る編集は、例えて言えば、インスタント食品をうまく使って食卓を賑わす料理人みたいなものだ。 So I am trying to find the Topic of the sentence, the verb, and the object. Is this whole sentence the topic? Why the hell do ...
user avatar
2 votes
1 answer
105 views

What does 事実だけがでんと構えてる mean?

What does 事実だけがでんと構えてる mean? My breakdown of this sentence is, although I'm sure it's wrong: 事実だけが = the fact is でんと = formally/officially 構えてる = start something/ establish something So the sentence ...
user avatar
0 votes
1 answer
77 views

「学生生活を楽しむため」とは、旅行や遊び、クラブ活動など、生活を楽しむお金を稼ぐためという意味だ。

「学生生活を楽しむため」とは、旅行や遊び、クラブ活動など、生活を楽しむお金を稼ぐためという意味だ。 I know there are 2 main uses of ために 1 - 原因 2 - 目的 Since the above statement 稼ぐ is attached to the ため would the correct use of the statement be 1? The ...
user avatar
4 votes
1 answer
126 views

Do チャック, ジッパー, and ファスナー all mean "zipper" in Japanese or do they refer to different types of zippers?

Are the 3 words all synonyms or do they refer to specific types of zippers, like a zipper on pants or jacket versus a zipper on a suitcase?
user avatar
0 votes
1 answer
84 views

What is the meaning of も in this sentence?

So this is the sentence in question: 義理チョコをもらっても嬉しくないでしょう? What I don't understand is the exact purpose of the last も in もらっても. I have 2 different interpretations: It's there to emphasize 嬉しくない. It'...
user avatar
  • 15
0 votes
1 answer
107 views

What does 角が立つ mean? [closed]

智に働けば角が立つ I found this when I was reading kusamakura and I didn't understand it.
user avatar
  • 1
1 vote
1 answer
81 views

What does わかるかンなもん mean? [duplicate]

What does the phrase わかるかンなもん mean? Is the katakana 'n' for emphasis? What does the 'mon' in the sentence imply, tone-wise or otherwise? I know the verb is from 'wakaru' to understand, but I don't ...
user avatar
0 votes
0 answers
66 views

Meaning of じゃ無いんじゃないかって [duplicate]

I'm not sure how to understand/translate the phrase 「じゃ無いんじゃないかって」 それはあんまり良いことじゃ無いんじゃないかって For more context, previous sentences translated to: You always had those (headphones) on when you were ...
user avatar
  • 1
0 votes
1 answer
90 views

Does this combination かもしれないけど...とか思ってんじゃないか always have the same meaning, as if it were an idiom?

グレーかもしれないけど、ギリギリセーフとか思ってんじゃないか? This line was spoken in a video. Here's added sentences for context. Detective: テレビ番組を勝手にアップロードしちゃダメだよな。 お前そんなのも知らなかったんか? グレーかもしれないけど、ギリギリセーフとか思ってんじゃないか? 本当に違法なんだぞお前。 ...
user avatar
  • 637
1 vote
2 answers
605 views

The meaning of モテる

I have read what it says in this post but it's old and I would like to hear other opinions. It's interesting that I have found this meaning on Weblio:(esp. as 持ってる) to have "it"; to have ...
user avatar
1 vote
1 answer
117 views

「よいことをする」という気負いがない分、自然体でボランティアに関われる人も多いのです。

「よいことをする」という気負いがない分、自然体でボランティアに関われる人も多いのです。 Can someone explain the meaning of this? From what I see: 'doing good thing' in other words NOT being enthusiastic, these type of non enthusiastic people ...
user avatar
0 votes
1 answer
91 views

昨日のことぐらい忘れないで覚えていてくださいよ。 [closed]

昨日のことぐらい忘れないで覚えていてくださいよ。 Can someone explain what the いて is in the above sentence, is it いる?
user avatar
0 votes
1 answer
104 views

「切ってしまってから、切りすぎちゃった、なんて思いませんか。」「やっぱり後ろでも止められるぐらいにしようかな。」 [closed]

1 - 男:短くってどのぐらいですか。肩の辺りまで? 2 - 女:うーん、切るなら耳が見えるぐらいかな。 3 - 男:それもお似合いかもしれませんが、切ってしまってから、切りすぎちゃった、なんて思いませんか。 4 - 女:そうねえ、それじゃ、やっぱり後ろでも止められるぐらいにしようかな。 5 - 男:顎の線くらいですね、前髪はどうしましょう? Can someone explain what ...
user avatar
1 vote
2 answers
542 views

Is その a standard abbreviation of それが?

The following sentence is from the Constitution of Japan (Article 26). すべて国民は、法律の定めるところにより、その保護する子女に普通教育を受けさせる義務を負ふ。 The English translation (or rather the original text?) says All people shall be ...
user avatar
  • 860
0 votes
1 answer
115 views

週5日制 Can someone explain what the 制 means

週5日制 Can someone explain what the 制 means, I know it means system, but in what context in the aforementioned statement?
user avatar
1 vote
1 answer
81 views

富士山に登るのは大変だったが、登らなければできない素晴らしい経験がいくつもできた。

富士山に登るのは大変だったが、登らなければできない素晴らしい経験がいくつもできた。 What does the なければできない mean and how is it different than なければならない? From what I know なければならない means HAVE to do.
user avatar
1 vote
1 answer
120 views

What does "どちらかといえばむしろ" mean here?

Searching the meaning of まだしも in a Japanese-Japanese dictionary called "三省堂 スーパー大辞林", the following definition (with examples) came up: 十分とはいえないが,どちらかといえばむしろ。「あやまるなら―,開き直って言い返してきた」「雨ならば,―...
user avatar
5 votes
1 answer
107 views

Words meaning “medical checkup”

I’ve come across a few terms for medical examination: 身体{しんたい}検査{けんさ} 健康{けんこう}診断{しんだん} 検診{けんしん} Which word should one use for an annual health checkup? Are the words above any different in their ...
user avatar
  • 2,163
-3 votes
1 answer
77 views

そして、子供は、そういう大人の生活の知恵を敏感に知っていて。。。 [closed]

そして、子供は、そういう大人の生活の知恵を敏感に知っていて。。。 I am trying to understand the passage, can someone validate my translation: "...therefore the kids are sensitive to the wisdom life and they know it of the ...
user avatar
3 votes
3 answers
973 views

What does 「私が犯人だったとしても?」 imply here?

甲斐:地検に告発を。 幸村:その前に本人と話す。 甲斐:それが正しい対応ですか。 幸村:弁明の機会を与える。私のやり方よ。 甲斐:すべきじゃない。 幸村:私が犯人だったとしても?(pause) 幸村:上杉先生とは共に戦ってきたの。(end of scene) Two lawyers are talking about another person suspected of ...
user avatar
  • 9,046
0 votes
1 answer
162 views

What does いやよね mean in japanese? [closed]

Is there a word such as いやよね ? I heard The Anime Man mention it in this video(https://youtu.be/k8UmX17DXWg) at around 14:34. However I couldn't find this word in any dictionary.
user avatar
0 votes
1 answer
86 views

Can 面子 mean "face" as in the physical face?

I have read the meanings for 面子 but I would like to know if maybe it can also mean 顔, the physical face maybe used as a slang. For example, 「ヒデェ面子だ」can only mean "awful people (members)?" On ...
user avatar
4 votes
1 answer
75 views

父親が厳しく叱った後に、母親が子供をフォローしてあげるようにすると、親子の関係はよくなるそうです。

父親が厳しく叱った後に、母親が子供をフォローしてあげるようにすると、親子の関係はよくなるそうです。 I am having trouble understanding what the heck is the katakana フォロー doing right smack of this Japanese sentence. What does it mean, PHYSICALLY ...
user avatar
4 votes
1 answer
123 views

母親に叱る役割がまわってきやすいのです。

母親に叱る役割がまわってきやすいのです。 Can someone explain what the まわってきやすい means in this sentence? Is it 回って? My interpretation: Mothers screaming role turns round and round and is easy? 「やすい」
user avatar
3 votes
1 answer
190 views

Meaning of 手前 after ている verb

I know 手前 has a bunch of meanings and can be used also as "considering, before" (as explained here and here), but I found a case in which I can't understand what it means: 完全看護を掲げている手前、...
user avatar
  • 2,695
0 votes
1 answer
53 views

Meaning of 結果を出す in this paragraph

I am trying to understand the following paragraph, especially the last sentence 年収400万位にはしたいのだけど、会社にデジタル化しようと持ちかけても変化なし、SNSに書いても全く改善されない。何とか結果を出そうとするがやっても結局給料があがらないので転職すべきか、しっかりここで結果を出すべきか迷っている I ...
user avatar
0 votes
0 answers
64 views

明日、林さんに 会う or 会った ときに、この本を返そう。 [duplicate]

明日、林さんに (1 or 2) ときに、この本を返そう。 1 - 会う 2 - 会った I chose 1 in the above statement but it was incorrect, the correct answer is 2 - 会った . I thought 会った means the PAST, so he is saying Tomorrow I will ...
user avatar
0 votes
1 answer
43 views

昨日私は十二時過ぎまで 起きた or 起きていた

昨日私は十二時過ぎまで 起きた 起きていた I chose 1 in the above statement but it was wrong, 2 - 起きていた is the correct answer Why is b correct? My Interpretation: Yesterday I woke up just past 12 o clock. Why is the ていた ...
user avatar
1 vote
1 answer
54 views

駅まで遠いですから、歩いていくので - は疲れますよ or 疲れていますよ。

駅まで遠いですから、歩いていくのでは 疲れますよ 疲れていますよ。 I chose 2 above but it was wrong, 1 - は疲れますよ is the correct answer. My interpretation and reasoning: "The station is far from here so, I walked and therefore I ...
user avatar
1 vote
1 answer
38 views

だが同じ本を読むことでも、同じ本を話すでもいいからやってみたほうがいい。

だが同じ本を読むことでも、同じ本を話すでもいいからやってみたほうがいい。 Does anyone know what the いいから means here? My guess: "But, the same book to be read, the same book to be talked about is good to try?" What would the ...
user avatar
1 vote
0 answers
29 views

だが、恋愛が終わりそうなときや終わったときは、それをより深く体験できるので、本を読むといい。 [duplicate]

だが、恋愛が終わりそうなときや終わったときは、それをより深く体験できるので、本を読むといい。 Can someone explain what the より means in this sentence. Does it mean compare? My interpretation: "But, when your love is about to be over or it is ...
user avatar
0 votes
1 answer
756 views

Can 何でも either mean 'everything' or 'anything' depending on the context?

The particle demo can follow an interrogative word to form a free-choice expression such as 'anyone,' 'anything,' and 'anywhere.' Essential Japanese Grammar by Masahiro Tanimori and Eriko Sato, page ...
user avatar
  • 1,440
2 votes
0 answers
100 views

Difference between どれだけ and どのくらい and どんなに

It seems that どれだけ can be used interchangeably with どのくらい and どんなに, but is there any difference in nuance? For example: (どれだけ/どんなに)聞いても意味が分からない (どれだけ/どんなに)説明しても、あの人はわかってくれない 彼の身長は(どれだけ/どのくらい)ですか。 ...
user avatar
0 votes
2 answers
124 views

また恋愛中の相手の恋人に、本の話など仕掛けてはいけない。例えば遊園地に行って黙って恋人とジェット・コースターに乗って遊ぶことに比べたら、ずっと不毛なお喋りにすぎないからだ。

また恋愛中の相手の恋人に、本の話など仕掛けてはいけない。例えば遊園地に行って黙って恋人とジェット・コースターに乗って遊ぶことに比べたら、ずっと不毛なお喋りにすぎないからだ。 I cannot put my finger on what the 黙って means in this sentence fragment. My interpretation: Also, while in love, ...
user avatar
0 votes
1 answer
77 views

もしただいま大恋愛の最中だったら、本など読むことを勧めしない。特に恋愛小説など。間違っても読んじゃいけない。あなたが現に夢中で打ち込んでいる恋愛の生ましい体験に比べたら、色あせてしまうにちがいないからだ。 [closed]

1 - もしただいま大恋愛の最中だったら、本など読むことを勧めしない。特に恋愛小説など。間違っても読んじゃいけない。 2 - あなたが現に夢中で打ち込んでいる恋愛の生ましい体験に比べたら、色あせてしまうにちがいないからだ。 Sentence 1: Can someone explain in the first sentence what does the 間違っても actually mean ...
user avatar
4 votes
1 answer
80 views

Meaning of 分担させる

本田さんに仕事を分担させた。 We assigned the work to Mrs Honda. (given translation) I do not understand the English translation. I thought 分担する meant 'to divide amongst / to apportion'. So my translation of this ...
user avatar
0 votes
1 answer
112 views

Subject of adjectives describing feelings

I think I have observed certain patterns regarding adjectives describing feelings. Are the following observations correct? Take うれしい as an example. The Wisdom English-Japanese Dictionary defines うれしい ...
user avatar
  • 860
1 vote
1 answer
97 views

私たちはよく「みんな持っているから」とか「みんなもそう言っている」なんていう言い方をしますね。

私たちはよく「みんな持っているから」とか「みんなもそう言っている」なんていう言い方をしますね。しかし、実際には「みんな」というのは自分の周りの二、三人だったということがよくあります。私たちは「みんな」という言葉を簡単に使い過ぎていると思います。言葉はもう少し正しく使うようにしたほうがいいのではないでしょうか。 I am having trouble understanding what the ...
user avatar
1 vote
1 answer
77 views

Meaning of で in: 来月私たちのダンスの発表会があります。是非皆さんで見に来てほしいです。

来月私たちのダンスの発表会があります。是非皆さんで見に来てほしいです。 Next month we have a dance meeting. I want everyone to come and see it. Can someone explain what the で in this sentence means? It is not the continuative form (連用形)...
user avatar
1 vote
1 answer
76 views

Is やんろー a version of 野郎?

I’d like to make sure that I understood this correctly. このやんろー!! appears in Cave Story (洞窟物語) game. トロ子 calls this after the player enters her hideout. I’d suspect the word やんろー to be a version of ...
user avatar
  • 1,067
0 votes
1 answer
578 views

How often do normal Japanese people use "Seiso" to refer to purity?

Normally meaning clean, seiso can also mean pure when applied to people in certain contexts. I've googled seiso and found some people claiming that the term originated with Vtubers, but obviously that'...
user avatar
  • 11
1 vote
1 answer
93 views

その小説には、夫に先に死なれた妻の悲しみが丁寧に書かれていた。

その小説には、夫に先に死なれた妻の悲しみが丁寧に書かれていた。 I was always taught that in a passive sentence like the one written above, the DOER in the action is marked by に, So in the case above the doer is the husband, correct? ...
user avatar
1 vote
2 answers
1k views

ドアのカギを外してください meaning

DeepL translates ドアのカギを外してください to either "Remove the key from the door", "Unlock the door", or "Remove the door lock" Which one of these is the more common meaning or is ...
user avatar
  • 277
5 votes
1 answer
469 views

How bendy is the referenced past with この前?

Sentence taken from the first volume of 「となりの信國さんは俺のことが好きな気がする」 この前にお弁当食べとるとは思えんパンの食べっぷり Context: Two girls are sitting together during lunch break when one of them starts eating bread, then the ...
user avatar
  • 1,035
2 votes
1 answer
149 views

この学校ではバイクで通学することを。。。。。

この学校ではバイクで通学することを 十年も前から校則で禁止している。 生徒会で話し合った結果、禁止された。 For the above statement the correct answer is 1, but i chose 2, why is 2 incorrect? Meaning: Riding a bike to this school was prohibited 10 ...
user avatar

1
3 4
5
6 7
83