Questions tagged [meaning]

意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
95 views

Understanding だった的なアレ

「でも、人間ご飯食べなかったり寝なかったりすると死んじゃうけど、どんだけセックスしなくても死なないんだよね。不思議だね性欲。確かに子孫残すのには必要だけど、なんか『三大』ってカテゴライズに入ってるの違和感ない?四天王最強の男は実は無能者だった的なアレじゃない?」(source) I know 的 is usually used after a noun and turn the noun ...
5
votes
1answer
153 views

Meaning of って意味 in this context

In the sentence 俺は人にモノを教えるのは得意じゃない。人には向き不向きがあるだろ? 正直、勉強を教えるって意味じゃ俺なんかより、堀北や櫛田のほうが向いている I'm not a good teacher.People have different strengths and weaknesses, right ? To be honest, Horikita and ...
1
vote
2answers
125 views

How to say “cannot compare/compete with him?”

How do you say these. E.g. I cannot compare/compete with him。 彼と比べらはできない/彼と比べられない/彼と叶わない? Not sure if 比べ is too literal for comparing to use in this case. What about "This is no contest." ...
3
votes
1answer
177 views

Where did the terms 「口ばっか大臣」「口だけ大臣」come from?

I just heard the term 「口ばっか大臣」in『荒ぶる季節の乙女どもよ』. Story 菅原:体だけで見られてたって…今はかまわないです。だって…性欲と感情は切り離せないものだから 和紗:ちょ…ちょっと待って!男子は性欲と感情を切り離して考えるって、菅原氏言ってた!確かに言ってた! 菅原:だから、私は口ばっか大臣だったの It seems another similar ...
0
votes
1answer
160 views

Can I use ~にすぎない for something not getting past some (low) level?

So the ~にすぎない grammar is used when you mean something doesn't get past some (high) level. Can I use it to mean something doesn't get too low, in a phrase such as 「自分の国の冬は、低温が15度に過ぎない。」? (meaning, the ...
0
votes
1answer
109 views

What does 端に触れただけだというのに mean?

あいつの力は端に触れただけだというのに容赦なく心臓を磨り潰されるような. I'm trying to translate this sentence but I don't quite understand what 端に触れた would mean. 端 means end; tip; point; edge; margin and 触れる means to touch; to feel; ...
1
vote
1answer
38 views

Difference between に and で in e.g. 痛みに歪んだ顔

Do they both just state the reason, if not how are they different? 痛みに歪んだ顔 vs 痛みで歪んだ顔
0
votes
1answer
59 views

breakdown of 願ってもない申し出

I found this expression and the dictionaries give "heaven sent offer", "best offer one could ask for"; "offer just what one wants" I am interested by the break down ...
2
votes
1answer
117 views

Could you explain to me the meaning and grammar of this sentence?

The sentence is: 今回もそうなるのではないかと心配している。 I know the words but I don't quite get the meaning. This is the whole writing: 今日、兄が新しい自転車を買った。問題は、住んでいるところが少し治安が悪くて、盗まれるかもしれないことだ。前にも、兄は自転車を買ったことあるが、...
0
votes
1answer
93 views

What does 「夢心地に呻き苦しんだ」mean?

I'm reading the To the Little Ones story (『小さき者へ』). I wonder what does the writer mean in this sentence 電燈の消えた薄暗い中で、白いものに 包まれたお前たちの母上は、夢心地に呻き苦しんだ。 "呻き苦しんだ" has a negative meaning, right? ...
1
vote
1answer
91 views

What's 年度? (Comparing research results)

I'm looking at a study and it's comparing these two: 現状(26年度)and 調査結果(30年度). So it's comparing the "present condition" and the "research results" but what does the XX年度 mean?
0
votes
1answer
65 views

What does this mean? “お前イッてんのか?”

I came across this sentence and after a long while searching I still have no idea what it means. I'm probably just an idiot but I am clueless here.
3
votes
1answer
126 views

Could explain to me the grammar of this sentence? ~てになる

「なんで この時は、食べてになるのに、待ってになるんですか? 」みたいな、 What does verb in て form + になる mean here?
2
votes
1answer
108 views

What is meaning of word “そらおとり”

Sentence: そら おとり こんな はしたがねで よければな。 Main problem that this two words written separately, and the verb "おとり" or "とり". I'm sure this is not slang Context: https://youtu.be/b0s-...
1
vote
1answer
100 views

What is meaning of the word “あっちっち”?

Sentence: もぐらさんのまちは あっちっち。なぜか しゃわーがとまってる ぬーぼー たすけて。 あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。 Context: https://youtu.be/6wAq1BfC_P0?t=772 ; https://tatoeba.org/eng/sentences/show/234336
4
votes
1answer
131 views

「((ネーミングセンスとは」とは?

日本語   これからEKって呼びますねっ!!((ネーミングセンスとは ネットでこれを言われたんですけど、後半のインターネットスラングの意味はよくわからないです。「((」は大丈夫ですが、「とは」というのはどういう意味ですか?書き手の心情は一体何なんですか?自分がネーミングセンスないってこと?それとも僕がネーミングセンスないって? English   これからEKって呼びますねっ!!((...
1
vote
1answer
84 views

Help understanding this excerpt

I'm looking for some help understanding the four lines in bold below. The general context of the conversation is that Person 2 has asked everyone to leave him and 沖田 alone together for the day as 沖田 ...
1
vote
2answers
97 views

What do 「生業とし」and「究極」mean in this passage?

While watching Konosuba, when Megumin will do her self-introduction (she speaks in an archaic way) she says: 我【わ】が名【な】はメグミン! アークウィザードを生業【なりわい】とし、最強【さいきょう】の攻撃【こうげき】魔法【まほう】、爆裂【ばくれつ】魔法【まほう】を操【あやつ】る者【もの】。...
1
vote
2answers
95 views

Meaning of 去年の春もお願いしたことで

西村大臣は「できるだけ出かけないようにしてください。そして、会社に行く人をいつもより70%少なくしてください。去年の春もお願いしたことで、緊急事態宣言を早くやめるためです」と言っています。 Minister Nishimura said "Please don't go out if possible, and please reduce the number of people ...
1
vote
1answer
78 views

My issue: 併用可能? What should we translate this?

Full text: テレメトリ機能: 本体は、Bluetoothを用いて、xxxxxxxxnk Heart, xxxxxxxxnk Relay、患者アシスタント及び併用可能なプログラマと双方向通信を行う。 My issue: 併用可能? What should we translate this? I could come up with programmers that can be used ...
1
vote
1answer
96 views

心電. What do we translate this?

Full text: 帯域通過特性によってセンスアンプに入った信号から心電位が検出される。 My issue: 心電. What do we translate this? Is it Heart potential or Electrocardiographic potential? My understanding: The heart potential/...
1
vote
0answers
113 views

Help understand how these two sentences link together

The context is that the person is struggling to figure out how he should respond to the affection from a girl he knows. She hasn't clearly said anything to him but has made her feelings obvious ...
0
votes
1answer
137 views

What does 「髪を切る」mean? [closed]

I know that it literally means "to cut hair" but it was used as following: おはよう! 髪を切る Is this an idiom, and if so, when do you use it?
1
vote
2answers
124 views

What is the difference between 計測 and 測定?

When I wanted to use word 'measure' in the past I used 計測 or 測る. But recently I got a message from a Japanese co-worker: 申し訳ありません 18時前にネット障害がおこり最後の計測できませんでした... まだ復旧してないので明日18時に測定します I understand ...
4
votes
1answer
275 views

Meaning of “本ノック”?

I've seen some books with "本ノック" in the title, such as "Python実践データ分析100本ノック" and "有機化学1000本ノック 反応機構編" but can't figure out what it actually means. I've also seen it used ...
-3
votes
2answers
143 views

Does this seem like an accurate translation?

Sorry if this is the wrong place to post this, I'm trying to translate a short comic that's only in Japanese, and wanted to check whether or not I'm doing alright 1: 夢野ちゃんはさ 1: いつまで魔法使いでいるのか? 2: なあ? 2:...
2
votes
1answer
232 views

Please help me understand this excerpt from Terrace House

A: どこですか?住んでるとこ B: 私地元は逗子っていって鎌倉の方です。 Firstly, is there supposed to be a ろ after the end of 住んでるとこ(as in, ところ, and was it cut short due to conversation?) Secondly, does 言う in the te form simply ...
1
vote
1answer
93 views

Questions about dialogue in this picture (omitted を、一歩も歩けん) [duplicate]

The dialogue in this picture is simple enough for me up until 一歩も歩けん. The first half makes me expect the whole sentence to be 一歩も引かない but the sentence as a whole confuses me. What is this 歩けん ...
1
vote
1answer
96 views

Why なくなる not なくなった

This question is about understanding なくなる here. From my understanding なる is an instantaneous verb (not sure the term) so if なくなった was used it would imply they have lost their confidence. But if they ...
1
vote
1answer
65 views

Meaning of もの in this sentence

The sentence is: 芸術は思いをかたちにするもの What does this mean? Does it mean "Art is about giving form to thoughts/feeling", "Art is the thing that gives thoughts/feeling form. I am unsure of ...
2
votes
1answer
68 views

Long relative clause grammar rules

This is a sentence from Tobira's book ch11 読み物. 江戸時代は約250年も続き、当時の江戸は世界中で一番人口の多い、独自の芸術文化が発達した清潔で文化レベルの高い都市だったと言われている The part that confuses me is 独自の芸術文化が発達した清潔で文化レベルの高い都市. So far I know that you can ...
2
votes
1answer
91 views

What is the difference between 近代 and 近代化?

I've seen 「近代化{きんだいか}」or「近代化する」used to mean "modernization". I've also seen "近代" used to describe someone as "modern" (e.g. "近代的な人"). Obviously both words have ...
0
votes
1answer
38 views

Breakdown of 運をつく [closed]

The title of the chapter in my book is: まる子 うんをつく I know that this has something to do with Maruko being lucky but I don't understand precisely what is meant. Does Maruko have the inherent property ...
1
vote
1answer
90 views

Need to understand the use of どこ

I've just started learning Japanese. And these sentences from Minna No Nihongo N5 book lesson 3, are confusing me. What's the name of your school? Romanji: Gakku wa doko desu ka. In my understanding,...
0
votes
1answer
67 views

“トゥーリが森に行く時のメンバー”

三人はトゥーリが森に行く時のメンバーで、どうやらマインも森に連れて行ってもらったことがあるようだ。(source: 本好きの下剋上) I am curious how to think about the subject here トゥーリが. Because the verb "with" is not used here. Any one have any advice ...
0
votes
1answer
88 views

meaning of ここは in the context [duplicate]

I have found several occurrences of ここは in several parts but they do not seem to have the meaning of "here" but I may be mistaken 言っとくけど、私のスキルは半端ないわよ?本来なら、誰にでもホイホイと教えるようなスキルじゃないんだからね? ...
3
votes
1answer
114 views

この文で「高い」って何のことでしょうか

あるサイトでこの投稿を見たけれど、意味がよくわかりません。 部活の推薦で高校へ行くか、自分の学力で行くか迷っています、、、部活は剣道の推薦で偏差値的には全然普通に受ける高校の方が高いです、、、 これはその投稿のすべての内容ですが、前半は大丈夫ですけど、後半で僕の理解が正しいかどうかはわかりません。二つの選択肢があって、投稿者は推薦のことを考えてるみたいです。後半について僕の理解: 部活(...
0
votes
2answers
48 views

interpretation of a sentence -“だから別れ話しも できなくって”

I am trying to understand the following short conversation. But I have some trouble understanding the last sentence. female 1: まだまだ 忙しそうだな… female 2 looking at phone sad: うん… だから別れ話も できなくって…  My ...
1
vote
1answer
75 views

「なのだなと理解する」- what does the second な mean?

For context: Person A brings up something about a club they are in, to which person B wonders whether it is a problem for person A. A third person (female, usually speaks formally) then chimes in, ...
1
vote
1answer
75 views

What is the meaning of 震えてら?

What is the meaning of 震えてら and how is it different from 震えている?
0
votes
0answers
51 views

What's the meaning of “からねぇ” used in the end of a sentence? [duplicate]

I frequently saw or heard the word "から" in some Japanese TV shows, I know the word basically means "since" or "from", but it seems can't always be translated like that. ...
5
votes
3answers
238 views

Difference and usage between こちら and 私

I would like to know the difference between the two sentences こちらを見ていた and 私を見ていた The translation is the same I think She was looking at me is こちら and 私 interchangeable when using を after ? EDIT:...
1
vote
0answers
58 views

Meaning of に in この狭さに

I'm struggling to understand how the bolded part in the below sentence changes the meaning of the sentence. I think that 狭さ refers to narrowness(in context that they are both walking close together in ...
0
votes
1answer
70 views

what is にゃん meaning

Character1:「でもワタシ……ゾウさんが好き……」 Character2:「にゃんじゃそらー!?」 what is にゃん meaning in this sentence ?
2
votes
1answer
88 views

Help understanding this tweet

For reference the text comes from the following tweet My understanding of the context is that this person and someone else(referred to as 作画サイド in the tweet) had a work adapted into an anime that they ...
2
votes
1answer
144 views

もちゃもちゃっと meaning

「ちっちゃくてかわいいってことだよ」 「抱き上げて、もちゃもちゃっとしたくなっちゃう系の」 Can't define words in this phrase もちゃもちゃっと. That is some sort of slang or contraction ? Thank your for any help!
1
vote
1answer
70 views

Japanese term or phrase: 有価証券 [closed]

Full text: その他有価証券評価差額金 My issue: 有価証券. Is it "Securities" or "Marketable Securities"? My understanding: Valuation difference on other marketable securities
0
votes
0answers
81 views

What does「打ってなかった」mean here?

Someone (Aさん) asks a question on a forum. Bさん provides an answer. I see the answer as incomplete, so I correct Bさん and provide some supplementary information. Aさん, the OP, replies to me: あ、本当だ。...
0
votes
1answer
80 views

期末. can this be translated as “Balance sheet date”?

役員退職慰労引当金……役員の退職慰労金の支給に備えるため、内規に基づく 期末要支給額を計上しております。 My understanding: Provision for retirement benefits for officers... In order to prepare for the payment of retirement benefits for officers, the ...
1
vote
1answer
60 views

いかぬことばかりだ meaning

この世は想い通りにはいかぬことばかりだ Everything in this world is not as it seems. That's what google translate says it means. I already deciphered the first part, but the part that comes after the は is a total ...

1
3 4
5
6 7
76